Boys
I Saw Her Standing There L’ho
(Lennon/McCartney)
1
- 2 - 3 - 4
!
Well,
she was just 17
Beh, aveva
solo 17 anni
You
know what I mean
sai cosa
intendo
And
the way she looked was way beyond compare era
bella
da
non aver paragoni
So
how could I dance with another (ooh) perciò come potevo ballare
con un’altra
When
I saw her standin'
there quando l’ho vista li?
Well
she looked at me, and I, I could see Lei mi guardò, così
capì
That
before too long I'd fall in love with her che presto mi sarei
innammorato
di
lei
She
wouldn't dance with another (whooh) non avrebbe ballato con nessun
altro
When I saw her
standin' there. Quando l’ho vista lì
Well,
my heart went boom il mio
cuore
faceva
Boom
When I crossed
that room
quando ho attraversato la stanza
And
I held her hand in mine...
tendendo la sua mano
nella mia
Whoah, we danced
through the night ballammo tutta la notte
And
we held each other tight
e ci stringemmo
forte
And
before too long I fell in love with her e presto mi innammorai di
lei
Now
I'll never dance with another (whooh) ora non ballerò con nessun’altra
Since
I saw her standing there da quando l’ho
vista lì
Misery (Lennon/McCartney) Miseria
The
world is treating me bad...
Misery Il mondo mi tratta male, infelicità
I'm
the kind of guy
Sono un
tipo
Who
never used to cry
che di
solito
non piange
The
world is treatin'
me bad...
Misery! Il mondo mi tratta male, miseria
I've lost
her now for
sure
l’ho persa seriamente
I
won't see her no more non
la vedrò
mai
più
It's gonna
be a drag... Misery!
Sarà dura, Miseria!
I'll remember all
the little things
we've
done ricordo le piccole cose che abbiamo fatto
Can't
she see she'll always be the only one, only one possibile
lei non capisca
che
sarà
sempre
l’unica
Send
her back to me
rimandala da
me
'Cause everyone can see perchè ognuno deve capire
Without
her I will be in misery
senza di
lei sarò
infelice
Anna
You
come and ask me, girl
To
set you free, girl
You
say he loves you more than me
So
I will set you free
Go
with him
Go
with him
Anna
Girl,
before you go now
I
want you to know, now
That
I still love you so
But
if he loves you mo'
Go
with him
All
of my life
I've
been searchin'
for a girl
To
love me like I love you
Oh,
now..
But every girl I've ever had
Breaks
my heart and leaves my sad.
What
am I, what am I supposed to do
Anna
Just one more thing, girl.
You
give back your ring to me, and I will set you free
Go
with him
Chains,
my baby's got me locked up in chains
And
they ain't
the kind that you can see
Whoa,
oh, these chains of love got a hold on me, yeah
Chains,
well I can't break away from these chains
Can't
run around, 'cause I'm not free
Whoa,
oh, these chains of love won't let me be, yeah
I
wanna
tell you, pretty baby
I
think you're fine
I'd
like to love you
But,
darlin',
I'm imprisoned by these...
Chains,
my baby's got me locked up in chains
And
they ain't
the kind that you can see
Oh,
oh, these chains of love got a hold on me
Please
believe me when I tell you
Your
lips are sweet
I'd
like to kiss them
But
I can't break away from all of these
Ask Me Why (Lennon/McCartney) Chiedimi perchè
I
love you, 'cause you tell me things I want to know ti
amo
perchè
mi dici
le cose
che
voglio
sapere
And
it's true that it really only goes to show è vero, questo dimostra
That
I know che so
That
I, I, I, I should never, never, never be blue che non dovrei essere mai
triste
Now you're mine, my
happiness
still
makes
me cry ora
sei mia, la mia felicità mi fa ancora piangere
And
in time, you'll understand the reason why e col tempo capirai la ragione
If I cry se piango
It's
not because I'm sad, non
è perchè
sono
triste
but you're the only love that I've ever
had ma sei l’unico amore
che
ho mai
avuto
I can't believe it's
happened
to
me non posso credere che mi sia accaduto
I can't conceive of any
more misery non riesco a immaginare altra
infelicità
Ask me why, I'll
say
I love you chiedimi perchè, ti
dirò ti amo
And
I'm always thinking of you e ti penserò sempre
Please Please
Me (Lennon/McCartney) Per favore fammi piacere
Last night I said
these
words
to
my
girl ieri sera ho detto alla
mia ragazza queste parole
I know you never
even
try,
girl
so che non ci provi ragazza
C'mon.. andiamo...
Please please me, whoa
yeah, per
favore fammi piacere,
like I please you come io faccio
piacere a te
You don't need
me to
show the way, love non hai bisogno di me per mostrarti il modo
Why do I
always have to say love perchè devo sempre dire amore
C'mon.. andiamo...
Please please me, whoa
yeah, per
favore fammi piacere,
like I please you come io faccio
piacere a te
I don't wanna sound complainin' non voglio sembrare che mi lamenti
But
you know there's always rain in my heart ma sai che piove
sempre
nel
mio
cuore
I
do all the pleasin'
with you, faccio
di
tutto
per farti
piacere,
it's so hard to reason è
difficile
ragionare
con te
With
you, whoah
yeah, why do you make me blue con te,
perchè
mi rendi
triste
Love Me Do (Lennon/McCartney)
Amami
Love,
love me do Amami
You
know I love you, sai che
ti
amo
I'll
always be true, sarò sempre
sincero
So please, love me do perciò per favore, amami
Whoa, love me do Amami
Someone to love qualcuno da amare
Somebody new qualcuno di nuovo
Someone to love qualcuno da amare
Someone like you qualcuno come te
P.S. I Love You
(Lennon/McCartney) P.S. Ti amo
As I write this
letter
mentre scrivo questa lettera
Send my love to you
ti mando il mio amore
Remember that
I'll always
ricorda che sarò sempre
Be in love with you innammorato di te
Treasure these
few words 'till we're together fai
tesoro di queste parole finchè
non saremo insieme
Keep all my
love forever custodisci
il mio amore per sempre
P.S., I love you P.S.
Ti amo
I'll
be coming home again to you, love tornerò ancora a casa
da
te amore
And
'till the day I do, love
e fino a quel
giorno
P.S.,
I love you. P.S. Ti amo
Baby It's You (David/Williams/Bacharach)
It's
not the way you smile that touched my heart.
(sha la la
la la)
It's
not the way you kiss that tears me apart.
Uh,
oh, many, many, many nights go by
I
sit alone at home and I cry over you
What
can I do
Can't
help myself, 'cause baby, it's you
Baby,
it's you
You
should hear what they say about you,(cheat cheat)
They
say, they say you never never never ever been true. (cheat cheat)
It
doesn't matter what they say
I
know I'm gonna
love you any old way
What
can I do, and it's true
Don't
want nobody, nobody, 'cause baby, it's you.
(sha la la
la)
la la la
Baby, it's
you.
(sha
la la
la
la
la
la)
Do You Want to Know a Secret Vuoi conoscere un segreto?
(Lennon/McCartney)
You'll
never know how much I really love you Non
saprai
mai
quanto
davvero
ti
ami
You'll
never know how much I really care Non saprai mai
quanto
davvero
tenga
a te
Listen ascolta
Do
you want to know a secret vuoi conoscere un
segreto
Do
you promise not to tell, whoa oh, oh prometti che non lo racconterai
Closer più vicina
Let me whisper in your
ear
lasciami sussurrare nel tuo orecchio
Say
the words you long to hear dirti le parole che
desideri
ascoltare
I'm
in love with you.
Ti amo
I've
known the secret for a week or two conosco il
segreto
da
una
o 2 settimane
Nobody
knows, just we two.
Nessuno lo sa, solo me e te
A Taste of Honey
(Scott/Marlow)
A
taste of honey... tasting much sweeter than wine
I
dream of your first kiss, and then
I
feel upon my lips again
A
taste of honey... tasting much sweeter than wine
I
will return, yes I will return
I'll
come back for the honey and you
Yours
was the kiss that awoke my heart
There
lingers still, 'though we're far apart
That
taste of honey... tasting much sweeter than wine
I
will return, yes I will return
I'll
come back (he'll come back) for the honey (for the honey)
and you
There's A Place (Lennon/McCartney) C’E’
un luogo
There is a place C’è un luogo
Where I can go dove posso andare
When I feel low
quando mi sento giù
When I feel blue.
Quando mi sento triste
And it's my mind
ed è la mia mente
And there's no time when
I'm
alone e
non esiste il tempo quando sono solo
I
think of you
penso a te
And
things you do e le cose che
fai
Go
'round my head
mi girano in testa
The
things you said
le cose che
dici
Like I love only
you tipo io amo solo te
In my mind there's
no sorrow
nella mia mente non c’è tristezza
Don't you
know that it's so non capisci che è così
There'll be no sad
tomorrow
non ci saranno tristi domani
Don't
you know that it's so non capisci che
è così
Twist and Shout (Medley/Russell)
Well,
shake it up, baby, now, (shake it up, baby)
Twist
and shout. (twist
and shout)
C'mon
c'mon,
c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby)
Come
on and work it on out. (work it on out)
Well,
work it on out, honey. (work it on out)
You
know you look so good. (look so good)
You
know you got me goin', now, (got me goin')
Just
like I knew you would. (like I knew you would)
You
know you twist your little girl, (twist, little girl)
You
know you twist so fine. (twist so fine)
Come
on and twist a little closer, now, (twist a little closer)
And
let me know that you're mine. (let me know you're mine)