The Meiji University-Affiliated Nakano e Hachioji Intermediate e High Schools (3) | ||
Q. Nelle nostre domande precedenti, discutemmo
di come vi riferite agli insegnanti e dell'atmosfera a scuola. Ora, come
sono i club degli studenti? "Vediamo anche gli Insegnanti Impegnarsi" Ogawa: Il mio consulente è spaventoso quando va su tutte le furie: " Io ti sto dicendo questo per il tuo bene. Tu puoi abbandonare tutto se vuoi. Se non vuoi diventare più veloce, smettila. Deciditi". Takehazama: Io probabilmente preferisco parlare così. Kawakami: I senior nel mio club raggiungono dei buoni risultati nelle competizioni, ma ora il livello mostrato è decaduto completamente. Quando la classe precedente si laureò, l'insegnante ci abbandonò. Noi abbiamo detto, "Fuori dal club e lavoriamo da soli", ma la replica è stata " Se tu non lo vuoi fare, non lo farò neanche io". Noguchi: Una volta, quando ero nel club, sembrò che il nostro consulente di facoltà non stava facendo nulla perché non voleva. Era come se dicesse, "io sono importante, così non m'importa nulla, " ed un altro disse, " io volli essere il consulente della squadra di rugby". Entrambi non vennero, e se i senior non avessero preso posizione ed organizzato le cose, non avremmo avuto un club. Kawakami: Anche se lavoriamo veramente, perdiamo interesse se anche gli insegnanti non mostrano interesse. Gli insegnanti biasimano noi per non avere alcun interesse, tuttavia. Takehazama: Nel mio club, il consulente era infiammato. Quando vincemmo una incontro, ci disse che questo era avvenuto perché lui ci reclutò. Tutti: (ridono) "Noi non lo facciamo Solo per Vincere" Takehazama: Lui è quello che ottiene tutto. E quando le cose non vanno bene, non ci dice nulla. Quello è quello che gli piace fare. Anno: Suona come un insegnante estremo. Takehazama: Questo è perché noi ci rivoltammo contro di lui. Noi non lo facciamo solo per vincere. Kawakami: Tu sei solamente una volta giovane, giusto? Trovare insieme gli insegnanti e gli studenti, almeno nei club. Takehazama: Solamente che non stiamo andando a lavorare. Kawakami: Bene, se gli insegnanti e gli studenti stanno insieme, e danno tutto, c'è un senso di completamento anche se non vanno bene nella competizione. Non c'è nessuna ragione di pentirsi di ciò. Non sarebbe il modo di marcare la gioventù? Takehazama: Quello è il metodo che mi piacerebbe. Ogawa: Loro dicono, se ti alleni col tempo migliorerai, e se vuole migliorare col tempo, devi allenarti. Ma se questo fosse vero, ognuno nel paese sarebbe il Numero Uno. Tutti: (ridono) Ogawa: La più cosa importante è se hai il talento per qualcosa. Io penso che abbiamo la necessità di dimostrare al mondo il loro talento. Io lo facevo per divertimento. Io potrei uscire per sei giorni alla settimana, senza assenze. Potrei lavorare molte ore per quattro giorni a settimana, ed il mio consulente va su tutte le furie se sono assente. "Sei Contento Quando Diventa Bravo" Noguchi: Nel club artistico si ha con maggiore facilità il rispetto. Tu devi disegnare quello che senti, ottiendo qualcosa di decente, così se non vuoli disegnare, il consulente dice "Eccellente". Kawakami: Questo è ideale. Tutte che ciò che facciamo nel mio club sono allenamenti. Ma questo è come deve essere nello sport. Sone: Ma sei contento quando diventi bravo, giusto? Anno: Questo è perché nello sport, contatno sempre i risultati. I numeri. Tu lo fai per essere il migliore al mondo, ma ce ne può essere solamente uno al mondo. Io non so se quel insegnante è buono o cattivo, ma lui valuta i buoni ed i cattivi dai risultati. Il problema è, che i club del doposcuola non sono creati per produrre il migliore al mondo. Kawakami: La migliore cosa è che puoi fare quello che ti piace. Anno: Se ti piace correre, quello dovrebbe essere positivo , e così sei felice con il miglioramento dei risultati o dei tempi che vengono dopo, poi può essere OK. |
||
Parte 2 | Interviste | Parte 4 |