Fujimi High School
(3) |
|
Q. Ammira i suoi insegnanti, dopo tutto? Muto: Ci sono molte ragazze che vogliono fare tutti i loro sforzi per il lavoro. Loro vogliono lavorare, non si sposano, e non hanno interesse ai bambini. Shibasaki: Io voglio sposarmi. |
|
Muto: Anche se mi sposo, io continuerei a
lavorare, Lei sa? Io vorrei una relazione cinquanta-cinquanta col mio
partner. Shibasaki: Il matrimonio può aspettare finché diventerò più vecchia. Anno: Dopo 30. Shibasaki: Sì. Takahashi: Ognuno parla così. "Lei Ha bisogno della Scienza e della Matematica ed anche della Musica " Q. Cosa ti piacerebbe fare? Suganuma: Gradirei lavorare in qualcosa che riguarda la musica. Takahashi: Anche se Lei studia scienza e matematica? Suganuma: Ecco perché sto studiando scienza e matematica: perchè mi permette di trovare qualsiasi tipo di lavoro. Io penso di conoscere l'intero ritratto quando scrivo musica, come il computer e Internet. Quindi sto frequentando quei corsi. Anno: Quando dice musica, cosa vuole dire? Suganuma: Io sto pensando a lavorare con i sintetizzatori, ma posso anche usare la chitarra o qualcos'altro. Anno: Le chitarre mi piacciono, specialmente quelle acustiche. Lei può ricreare il suono della chitarra con un sintetizzatore. Suganuma: Ma si sente che è diverso, rispetto a quando strimpello le sequenze con la chitarra. Anno: Non è la stessa cosa. Suganuma: Penso che mi piace, tuttavia. Muto: Gradirei lavorare con gli animali, nella protezione animale. Guardando gli animali mi rilasso. Forse è lo scopo della vita. Anno: Più che con le persone? Muto: Sì. Tutti: (ridono) Shibasaki: Mi piacciono le persone. Io mi sento così sola quando non parlo con qualcuno. Takahashi: Ti piace stare vicino ad un animale? Muto: Loro sono belli da guardare. Takahashi: Quali differenze ci sono? Muto: Fanno qualsiasi cosa, siccome sono animali. Takahashi: Anche i pesci? Muto: Non penso ai pesci. Voglio cose che emanino calore. Tutti: (ridono) Anno: Come i mammiferi? Mutoo: Dorebbero essere carini. Q. Provi antipatia per le persone? Muto: Hmmm, le persone mi spaventano. Questo perché non so quello che stanno pensando. Anno: Sarebbe anche difficile che capisca quello che gli animali pensano. Muto: Io sto pensando a studiare psicologia animale, ad un'università speciale. Q. Dove? Muto: Il Reparto Veterinario dell'Università di Azabu. Q. Così sta lavorando verso quell'obiettivo? Muto: Uh-huh. Anno: Lei cosa sa, su i veterinari... Muto: Loro tormentano gli animali. Anno: Precisamente. C'è una contraddizione infernale. Muto: Questo è giusto. È così terribile che ho pianto. Pensare che loro rompono apposta le ossa di un animale. Anno: Un mio amico non finì perché non poteva farlo. Mutoo: Giusto. Quelle persone non sono veterinari. Non bisogna tentare di aiutare questi animali, ma di studiare i loro movimenti, e dargli un ambiente adatto dove vivere. " Mi Piace Così tanto che non potrò farlo Per Vivere "; Shibasaki: Ci sono lavori che non farei per vivere perché mi piacciono, e lavori che è meglio non fare. Essere un insegnante delle superiori per esempio. Loro dicono che le persone che amano i bambini sono teneri di cuore, non dovrebbe fare quel tipo di lavoro. Takahashi: Persone che dicono che vogliono divenire insegnanti stanno sognando. Perché pensano che possono essere dei buoni insegnanti e non fanno altro che parlare male degli altri insegnanti? Muto: Non mi piacerebbe lavorare come babysitter. Io penso che i bambini siano molto crudeli. Shibasaki: Ma qualche volta, se li conosci, loro s'aprono a te. Mia madre è un'insegnante delle superiori, e lei non fece bene all'inizio, con gli studenti, ma ora loro la chiamarano al telefono, per consolarla. Muto: Posso capire che, non tutti loro lo fecero, giusto? Lei deve stare sognando. Shibasaki: Non saprai se non tenti, tuttavia. Muto: Questo è anche vero, ma... |
Parte 2 | Interviste | Parte 4 |