Ostali tekstovi

Po formi svi bi ovi tekstovi mogli da budu svrstani u neku od već postojećih rubrika, ali sam ipak odlučio da ih odvojim i smestim u ovaj poseban odeljak. Objašnjenje ovog poteza nije posebno interesantno pa ću ga preskočiti

Tako se ovde mogu pronaći sledeći tekstovi:

Pismo srpskom patrioti  

Tekst je napisan po porudžbini, za aprilski broj valjevskog mesečnika "Kolubara" tokom prvih dana napada NATO snaga na Jugoslaviju. Učinivši mi se prejakim za te prilike, molio sam urednika i vlasnika lista g. Zdravka Rankovića da ga ne objavljuje. On na to nije pristao, ali mi je nakon nekoliko dana javio da je od svoje namere odustao pošto je, idući ka redakciji, na vratima jedne zgrade ugledao novopostavljenu tablu sa natpisom "Preki vojni sud". Njegove razloge sam u potpunosti uvažio.Tekst je, medjutim, posredstvom pomenute redakcije počeo kružiti internetom, a nedugo zatim objavljen je u beogradskoj "Republici". Tokom potonjih meseci dobio sam više elektronskih poruka kojima su mi naši ljudi razvejani po celom svetu uputili reči podrške, dok je bilo i pisama sa oprečnim mišljenjima i , kao što je red u sličnim prilikama, otvorenim napadima na autora a ne na njegove stavove. Na sva takva pisma učtivo sam odgovorio

                  

Kratka istorija pozorišnog života u Pančevu

Tekst sam napisao kao prilog  Monografiji grada Pančeva koju je 1985. godine Pančevačka opština imala nameru izdati a  u redakciji dr DraganaVeselinova. Knjiga je trebalo da ima reprezentativnu formu i obuhvati sve segmente života grada kao i njegov kulturni i istorijski razvoj. Predvidjena je štampa u luksuznom povezu i već nadjen štampar u Sloveniji. Zbog velikih troškova sa pripremom se otezalo, a rukopisi jedva napabirčeni. Ovaj moj tekst je D. Veselinov redigovao, ali ga ovde prenosim bez izmena i skraćenja. Zbog poznatih događanja 1988. godine, nazvanih "antibirokratskom revolucijom"ovaj projekat je zaboravljen.

Tekst za holandske novine

Pančevo je grad pobratim a Zandštatom, varošicom u blizini Amsterdama sa kojim su održavani veoma bliski i srdačni odnosi. Nova socijalistička vlast, želeći da raskine sa svim što je podsećalo na "stari režim" prestala je da neguje kontakt, kako sa ovim, tako i sa drugim gradovima pobratimima: Kumanovom (Makedonija), Bulonj - Bijankurom (Francuska) i Rešicama (Rumunija). Pošto je po njihovom ubedjenju,  istorija grada počinjala od njihovog dolaska na vlast, stvorili su nova pobratimstva sa jednim Solunskim predgradjem i Dobojem iy Republike Srpske. Ovo potonje pobratimstvo ubrzo je na sraman nacin jednostrano raskinuto čim je Milošević pokvario odnose sa vodjstvom bosanskih Srba.

Holandjani su, medjutim, nastavili da dolaze u Pančevo. Ne zvanično, naravno, ali na nivou nevladinih organizacija. Tako je usledio i čitav niz poseta njihovih novinara od kojih me je jedan zamolio da za njihov lokalni list napišem štogod o životu u Pančevu. To sam i učinio.

Govor na protestnom skupu povodom smenjivanja Zorana Rotara

Jedan od najuspešnijih direktora pančevačkog Centar za kulturu, smenjen je voljom opštinskih vlasti samo zato što  nije pripadao vladajućoj stranci. Njegovi prijatelji, umetnici i javni radnici, organizovali su tim povodom gala priredbu kojom su se oprostili od njega i njegovog direktorovanja. Na ovom skupu ja sam pročitao prigodan govor i izdeklamovao pesmu Ljubomira Simovića "Balada o Stojkovićima"

Rotara je, shodno običajima SPS-ovske kadrovske politike zamenio čovek koji je u stručnom smislu bio daleko ispod proseka, ali je zato pripadao Stranci - Sava Ubiparip.   

Partijski rečnik za početnike

Sasvim slučajno saznavši za inicijativu grupe jugoslovenski orjentisanih intelektualaca u Holandiji okupljenih oko Dubravke Ugrešić da naprave svojevsni Yu leksikon, napisao sam nekoliko odrednica koje su se odnosile na veoma bogat i živopisan partijski život u okvirima Saveza komunista Jugoslavije. Tekst je dobio lepe pohvale a nedavno ga je u članku posvećenom ovoj knjizi koja bi već trebalo da je izašla iz štampe pominjao i list "Vreme".

Vojnički sleng 

Tekst nastao istim povodom kao i prethodni. 

Subject: Rat

Knjiga "Subject -rat" nastala je kao plod zajedničkog angažovanja nas četvoro Pančevaca a pre svega Aleksandra Kocića koji živi u Londonu. On je predložio da nas četvoro: Aleksandra Milićević iz Santa Barbare, Vesna Ilkić -Stanišić iz Stokholma,  ja iz okoline Verone i on iz Londona odaberemo najzanimljivije mejlove koje smo dobijali tokom NATO agresije na Jugoslaviju te da ih objedinimo u jednoj knjizi. Nas troje smo učinili ono sto smo mogli dok je Kole uradio najteži deo posla: priredio je knjigu za štampu i finansirao štampanje.

Meni je zapala dužnost da napišem predgovor.

Knjiga je promovisana u jesen 1999. u foajeu pančevačkog Centra za kulturu   

Manastir Vojlovica

Tekst je napisan za "Turisticke novine" u leto 1994. Prenosim ga samo stoga što se tu mogu naći neki zanimljivi detalji o ovom manastiru.