R

U ruffià.
Accadeva spesso che nelle vecchie famiglie patriarcali contadine vi fosse una donna  o un  uomo che non riusciva a sposarsi: erano "u rmastu" o " 'a rmasta". Mentre per la zitella la situazione non comportava  problemi troppo gravi, anzi era ben vista dai parenti per il fatto che poteva dedicarsi alla cura della casa, dei bambini o degli anziani, per "u rmastu" la cosa era diversa perché, specialmente in caso di morte della madre, era una delle cognate che doveva occuparsi di lui e spesso nessuna lo faceva volentieri. Allora si ricorreva a "u ruffià". U ruffià -o 'a ruffiana- , intesi nel senso non dispregiativo del termine, erano l'equivalente delle moderne agenzie matrimoniali e si guadagnavano  da vivere cercando fra le loro molte conoscenze un'anima gemella "péi zitélli". Dopo giorni di contatti, trattative laboriose per conciliare i vari interessi, per stabilire il tipo, il tempo, la dote, i futuri probabili sposi venivano presentati e, sotto stretta sorveglianza, iniziava il fidanzamento. Se tutto andava bene, dopo le nozze u ruffià riceveva il suo compenso e in più " 'na camiscia ".

rabbia sf. = rabbia
rabbìtu
agg. = rabbioso. Es.: Un ca' rabbìtu: un cane rabbioso.
rabboccà = rabboccare
rabbunì = rabbonire
racchìdicu
agg. e sm. = rachitico
racchiu
agg. e sm. = racchio
raccòrda
sf. = raccolta
raccórtu
sm. = raccolto
raccùntu
sm. = racconto
raddùppiu
sm. = raddoppio
ràdeca, ràdica
sf. = radice
radènte
prep. = rasente. Es.: Caminà radènte u muru: camminare rasente il muro.
radu, rado agg. = rado. Es.: Ist'anno ó grà è rado: Quest'anno il grano è rado.
radunà = radunare. Es.: Radunà ó grà pe 'a battitura.
ragazzu sm. = fidanzato
raggiu
sm. = raggio
ragnu
sm. = ragno {Modo di dire: non caà un ragno da un bugu: non riuscire a niente.
ràju sm. = raglio
ramaiólu
sm. = mestolo
ramàrru
sm. = ramarro
ramittu
sm. = ramoscello secco
ramo
sm. = rame
rampinasse
= arrampicarsi
rampu
sm. = crampo. Es.: M'ha pijàto un rampu su 'na gamma: Ho avuto un crampo ad una gamba.
ramu
sm. = ramo
rancicà = graffiare
rancicotto, rancicó
sm. = graffio
ranciu, rancio
agg. = rancido {U prisciuttu è ranciu: il prosciutto è rancido. Ó lardo è rancio: il lardo è rancido.
ranòcchia
sf. = rana
rapa
sf. = rapa {Quanto era vòna 'na rapa có ó pa'! {Zocca de rapa: testa di rapa, testone.
rapanéllu
sm. = ravanello

raru agg. = raro
rasagnólu
sm. = matterello
raschià = raschiare
raschjìttu
sm. = raschietto
rasció
sf. = ragione
rasciónà = ragionare
rasóre
sm. = rasoio
rastellà = rastrellare
rastéllu
sm. = rastrello
rata
sf. = rata
rbuttà = vomitare
rcapà = scegliere
rcàpa
sf. = scelta
rcapàtu
agg. = scelto
rcapezzà = raccapezzare
{Rcapezzà un po' de legna: raccogliere un po' di legna. {Non me ce rcapézzo: non ci capisco niente.
rcascà = ricadere
rchiamà = richiamare
rchiùde = richiudere
rcòje = raccogliere
rcòje = spigolare
{Ó rcòje: la spigolatura.
rcómannà = raccomandare
rcomprà = ricomprare
rcóncià = rammendare
{'e donne rconciàa àa luce déa luma.
rconósce = riconoscere.
Es.: T'ho rcunusciùto: Ti ho ricono-sciuto.
rcóntà = raccontare {nonna ce rcontàa sempre 'e stroffèlle: la nonna ci raccontava sempre le favole.
rcrésce = ricrescere
rcuscì = ricucire
rda' = ridare
rdi' = ridire
recchia
sf. = orecchio sm.
recordà, ricordà = ricordare
récórdu, ricórdu
sm. = ricordo
recóveru
sm. = ricovero
refiatà, rifiatà = respirare
regàlu
sm. = regalo

régulu sm. = regolo
remà = remare
rémasùju
sm. = rimasuglio
rémbambìtu
agg. e sm. = rim-bambito
remétte = rimettere
{perdere. Es.: C' ho remesto u postu: Ho perduto il posto.
rémpastà = rimpastare
réna
sf. = sabbia
rencagnàtu
agg. = rincagnato {nasu rencagnàtu: naso rincagnato.
réncarzà = rincalzare {rencarzà 'e piante: rincalzare le piante {rencarzà i lenzóli: rincalzare le lenzuola.
rénfréscà, réfréscà = rinfre-scare
rénfresco
sm. = rinfresco {u rénfrésco déi spusi.
rènne = rendere
reóprì = riaprire
répàru, ripàru
sm. = riparo
réscallà = riscaldare
{rifl. réscallàsse.
réscallàtu, réscallàto agg. = ri-scaldato {l'arróstu réscallàtu nó me piace.
rèsce = riuscire. {Modo di dire: Me rèsce poco, non me rèsce: Sono lento.
réschiarà = rischiarare {reschiarà i pagni {u témpu se reschiara.
resció sf. = regione
réscòde = riscuotere
réspettà, rispettà = rispettare
réspéttu, rispéttu
sm. = rispetto
réspéttùsu
agg. = rispettoso
réspónne = rispondere
réspòsta
sf. = risposta
réstrégne = restringere
résurdà = risultare
résvórdu
sm. = risvolto {'na ò se portàa 'e carze có u resvórdu.
rétàju sm. = ritaglio {retàju de

Home page

Torna a Tabella

Prosegue

Copertina | Regole | Indice | Pagina dei Visitatori