Home PageForumCreditsScrivi  

 

   

Giovanni Petronaci è nato a Novara.

Nella veste di esperto italiano di serie televisive tedesche ha collaborato dal 1996 con la testata Mondadori "TV Sorrisi e Canzoni" ed ha curato la rubrica "I segreti della fiction" su "Teresa", il settimanale televisivo ideato da Giorgio Dell'Arti e pubblicato per Il Messaggero di Roma.

Con Carlo Macchitella, allora capostruttura Cinema e Fiction di Raidue, ed Angelo Forconi, curatore dell'edizione italiana di «Derrick», ha collaborato alla redazione del libro "Grazie, Derrick", la guida ufficiale all'omonima serie tv edita da Bompiani (Maggio 1998).

Per la Germania ha collaborato alla redazione di "Harry, hol schon mal den Wagen", la guida ufficiale della ZDF alla serie «Derrick» scritta da Claus Legal e Hans-Willhelm Saure e pubblicata da Ullstein (Settembre 1998).

Per ZDF ha curato tra il 2006 ed il 2007 il restauro dell'edizione italiana della serie tv «L'Ispettore Derrick», seguendo tutte le fasi della lavorazione: dalla risincronizzazione alla traduzione, adattamento e sottotitolazione delle parti reintegrate, mancanti nella prima edizione Rai. Tra il 2014 ed il 2015 ha svolto, sempre per ZDF, l'opera di restauro dell'edizione italiana dell'altra serie di Helmut Ringelmann «Der Alte», ridando nuova vita alle puntate con protagonista Rolf Schimpf nei panni del «Commissario Kress», questa volta in HD. Il 2016 è stato l'anno dell'avvio di un nuovo progetto di restauro in collaborazione con ZDF e RSI: quello di «Un caso per due», con cui ha ridato vita a 186 puntate della serie in HD. Per Raidue ha curato la riedizione della serie tedesca "Da kommt Kalle" (ZDF) con il titolo «Il nostro amico Kalle».

Per Yamato ha curato i restauri di diverse serie di animazione e le riedizioni per Mediaset di «È quasi magia Johnny», «Mimì e la nazionale di pallavolo», «C'era una volta Pollon», «City Hunter», «Lady Oscar», «Georgie», «Remi», «Lupin III». Ha seguito la riedizione della serie cult inglese «Survivors - I sopravvissuti». All'attività di restauro affianca quella relativa alla postproduzione anche di nuove serie, sia live che di animazione.

Ha redatto i cataloghi completi delle edizioni italiane curate dalla RAI di numerose serie televisive tedesche, alcuni dei quali disponibili proprio all'interno del sito. Ha collaborato alla redazione del primo "Dizionario dei Telefilm" curato da Leo Damerini e Fabrizio Margaria, pubblicato da Garzanti (Giugno 2001, 2004).

Per l'Accademia dei Telefilm, ha presentato in anteprima esclusiva per l'Italia al "Telefilm Festival" le serie tedesche «Kanzleramt» (ZDF) e «Die Cleveren» (RTL), rispettivamente nelle edizioni 2005 e 2006 della manifestazione milanese.

Per "Noir in Festival", la manifestazione dedicata al cinema noir che ogni anno si tiene a Courmayeur, ha pubblicato il saggio "Da Maigret a Julie Lescaut: evoluzione e tendenze del poliziesco televisivo in Francia" nella sezione del festival "Scuola seriale" presieduta da Claudio G. Fava (Dicembre 2001).

È stato membro della giuria del Premio Nazionale di Doppiaggio Cinematografico e Televisivo "Voci nell'Ombra", poi divenuto "Voci a Sanremo", che si è tenuto dal 1996 al 2011 in Liguria.

 

..."io e Derrick".
Perchè questo sito.


«Avrei voluto scrivere un libro su queste serie televisive, ma nessuno ha creduto in questa possibilità. Eppure i fans di questo genere televisivo sono davvero tanti, i dati d'ascolto di queste produzioni europee lo dimostrano».

«Ho pensato di mettere a disposizione di quanti sono interessati al genere poliziesco una fetta di quanto ho raccolto in anni di ricerca, cercando di fornire non solo curiosità da fanzine, ma dati storici inerenti un filone della fiction televisiva - il giallo tedesco - che è andato affernandosi negli anni».

Oggi la Germania, insieme alla Francia, è il Paese europeo che realizza il maggior numero di ore di fiction seriale. E una gran parte di queste sbarcano anche sui teleschermi italiani. In effetti si tratta di una sorta di "libro virtuale". Buona lettura!»