Gaslight
|
|
L'album "Gaslight" e' stato
pubblicato nel 1998 e contiene i seguenti brani:
What's Her Name? (live)
Castlebuilder (bonus track)
Someone's Trying To Kill Me (bonus track)
Eternity
Oblique Is My Love (live)
She's Not Impressed
The Legend Of Barry Kable (live)
You Treat Me Like Chocolate
David
Nowhere
Danielle (bonus track)
Wendy
What You Want Me To Forget?
Circus
I testi sono copyright TOFOG, tutte le traduzioni a cura di Luisa luisacaron@easyclick.it
Mille grazie a Luisa per il suo prezioso lavoro.
All lyrics are copyrighted to TOFOG. No copyright
infringment intended.
|
WHAT'S HER NAME?
Well I'm doing it again
I'm searing inside your picture
I'm supposed to be your friend
So I adjust what you want me to think
And I wonder what I'd do - if you blinked
Reached out and touched me
It's a wonder that I get any sleep
When the woman I need is so far out of reach
When we touch and when we talk
Our needs are the same
Well I ache for more of - What's her name?
What's her name?
What's her name?
And I know those earrings
And I have seen parts of that dress
And her hands sparkle with promises
With secrets I'm never gonna get to keep
It's a wonder that I get any sleep
When the woman I need is so far out of reach
When we touch and when we talk
Our needs are the same
Well I ache for more of - What's her name?
What's her name?
What's her name?
Well I'm doing it again
I'm searing inside your picture
I'm supposed to be your friend
So I adjust what you want me to think
And I wonder what I'd do - if you blinked
Reached out and touched me
It's a wonder that I get any sleep
When the woman I need is so far out of reach
When we touch and when we talk
Our needs are the same
Well I ache for more of - What's her name?
What's her name?
What's her name?
Well I'm doing it, I'm doing it, I'm doing it, I'm doing it again
|
COME SI CHIAMA?
Be’ lo sto facendo di nuovo
Mi sto consumando nella tua immagine
Dovrei essere tuo amico
Perciò adatto ciò che voi che io pensi
E mi chiedo cosa farei – se tu sbattessi le ciglia
Allungassi una mano e mi toccassi
C’è da meravigliarsi che io riesca ogni tanto a dormire
Quando la donna di cui ho bisogno è così irraggiungibile
Quando ci tocchiamo e parliamo
I nostri bisogni sono gli stessi
Be’ sto male dal desiderio di un po’ più di – come si chiama?
Come si chiama?
Come si chiama?
E conosco quegli orecchini
E ho visto parti di quell’abito
E le sue mani brillano di promesse
Di segreti che non manterrò mai
C’è da meravigliarsi che io riesca ogni tanto a dormire
Quando la donna di cui ho bisogno è così irraggiungibile
Quando ci tocchiamo e parliamo
I nostri bisogni sono gli stessi
Be’ sto male dal desiderio di un po’ più di – come si chiama?
Come si chiama?
Come si chiama?
Be’ lo sto facendo di nuovo
Mi sto consumando nella tua immagine
Dovrei essere tuo amico
Perciò adatto ciò che voi che io pensi
E mi chiedo cosa farei – se tu sbattessi le ciglia
Allungassi una mano e mi toccassi
C’è da meravigliarsi che io riesca ogni tanto a dormire
Quando la donna di cui ho bisogno è così irraggiungibile
Quando ci tocchiamo e parliamo
I nostri bisogni sono gli stessi
Be’ sto male dal desiderio di un po’ più di – come si chiama?
Come si chiama?
Come si chiama?
Be’ lo sto facendo, lo sto facendo, lo sto facendo, lo sto facendo di
nuovo
|
CASTLE BUIDER
I'm the unhappiest soul in the whole milky
way
I'll twinkle when you
look at me and I'll
Burn the night till day
I long to be
Back on earth
Who
was I building that castle for?
Who was I building?
I look for love
Like it's Easter time
Too many places
Where I might find
The sweetest of the sweet things
That the good lord provides
What was I building?
Couldn't I decide?
What was I building?
That magic kiss
So rare when you find it
You find it in the last place
You could ever unbind it
A soul mate taken from you
By the sorry situation
Impetuous, restlessness
Becomes plain desperation
Who was I building that castle
for?
Who was I building that castle
for?
|
COSTRUTTORE DI CASTELLI
Sono l’anima più infelice di tutta la Via Lattea
Brillerò quando mi guarderai e
Arderò tutta la notte fin quando farà giorno
Desidero solo
Tornare sulla terra
Per chi stavo costruendo quel castello?
Per chi stavo costruendo?
Cerco l’amore
Come se fosse primavera
Troppi luoghi
In cui potrei trovare
La più soave tra le cose dolci
Che il buon Dio ci concede
Cosa stavo costruendo?
Non potevo decidere?
Cosa stavo costruendo?
Quel magico bacio
Così raro quando lo trovi
Lo trovi nell’ultimo posto
In cui potrai mai lasciarlo libero
Un’anima gemella a te sottratta
Dall’infelice situazione
Sconsiderato, l’irrequietezza
Diviene disperazione pura
Per chi stavo costruendo quel castello?
Per chi stavo costruendo quel castello?
|
SOMEONE'S TRYING TO KILL ME
Somebody’s trying to kill me
It could be myself
I have it on the highest authority
I'm just no good
For my own health
Indifference under my skin
Gets my veins a rippling
Oh concentrate you
stupid man
It becomes your best friend
yeah
What measures can be taken
To
protect the young and listless
From those obsequious
ingratiates
And the
girls who scare them shitless
yeah
Those vicious lips
They cut when they
dismiss
I guess I asked for this
Bloodied love and battered
bliss
That
parting kiss
Whattcha got? Billy boy?????
Somebody’s trying to kill me
It could be myself
I have it on the highest authority
I am just no good
For my own health
yeah
Somebody’s trying to kill me
Somebody’s trying to kill me
Somebody’s trying to kill me
|
QUALCUNO STA CERCANDO DI UCCIDERMI
Qualcuno sta cercando di uccidermi
Potrei essere io stesso
Lo so con sicurezza
Non vado affatto bene
Per la mia salute
L’indifferenza sotto la mia pelle
Mi increspa le vene
Oh concentrati stupido
Diventa la tua migliore amica
yeah
Quali misure si possono prendere
Per proteggere i giovani e apatici
Da quegli ossequiosi complimenti
E dalle ragazze che li spaventano a morte
yeah
Quelle labbra crudeli
Tagliano quando ti respingono
Credo di essermelo cercato
Amore insanguinato e felicità malconcia
Quel bacio d’addio
Cos’hai? Piccolo Billy?????
Qualcuno sta cercando di uccidermi
Potrei essere io stesso
Lo so con sicurezza
Non vado affatto bene
Per la mia salute
yeah
Qualcuno sta cercando di uccidermi
Qualcuno sta cercando di uccidermi
Qualcuno sta cercando di uccidermi
|
ETERNITY
Jingle bells
Hip hip hurray
I've been inside most of the
day
Got no family
I can find at short notice
The only joy I got
Must be in the post yeah
Take a step out on your own
Breathing all of freedom's air
So lonely at
first you just cannot see
The price of independence feeds
Feeds eternity
I feed eternally
From my own bravery
There's a single thousand people
Milling around
Trying their best to tear that year down
In with the old
Out with the new
Ain't nothing going to change if you
don't adjust what you are used to
Take a step out on your own
Breathing all of freedom's air
So lonely at first you just cannot see
The price of independence feeds
Feeds
Take a step out on your own
Breathing all of freedom's air
So lonely at first you just cannot see
The price of independence feeds
Feeds eternity
I feed eternally
From my own bravery
I feed eternally
From my own bravery
I feed eternally
From my own bravery
I feed eternally
|
ETERNITA’
Jingle bells
Hip hip hurrà
Sono stato in casa quasi tutto il giorno
Non ho una famiglia
Da poter trovare a breve scadenza
L’unica gioia che ho
Deve essere nella posta, già
Esci da solo
A respirare tutta l’aria della libertà
Così solo che all’inizio proprio non riesci a capire
Il prezzo dell’indipendenza nutre
Nutre l’eternità
Io mi nutro eternamente
Del mio coraggio
C’è un migliaio di persone
Che vaga
Facendo del proprio meglio per demolire quell’anno
Dentro il vecchio
Fuori il nuovo
Non cambierà nulla se non adatti ciò a cui sei abituato
Esci da solo
A respirare tutta l’aria della libertà
Così solo che all’inizio proprio non riesci a capire
Il prezzo dell’indipendenza nutre
Nutre
Esci da solo
A respirare tutta l’aria della libertà
Così solo che all’inizio proprio non riesci a capire
Il prezzo dell’indipendenza nutre
Nutre l’eternità
Io mi nutro eternamente
Del mio coraggio
Io mi nutro eternamente
Del mio coraggio
Io mi nutro eternamente
Del mio coraggio
Io mi nutro eternamente
|
OBLIQUE IS MY LOVE
Lust betrayal attitude
I'm back from the brink
Took my turn at playing Robin
Hood
And I'm paying for the fantasy
You'd like to live you think
I come home now
The streets are so quiet
Reality becalms us all
So scared now
I'm trying to hide it
Hide my love inside your walls
Hide my love
Inside you
Oblique is my love
Take me in
Please take me back
Oh bleak is my love
Blame me for the distance
Shame me with the difference
Play on all my weakness
But love me when I need it
Said love me
Oh love me
When I need it
Oblique is my love
Take me in
Please take me back
Oh bleak is my love
Oblique is my love
Take me in please take me back
Oblique is my love
Take me back
Take me back
Take me back
How am I gonna live?
How am I gonna live?
Take me back
Take me back
Take me back
How am I gonna live?
How am I gonna live?
|
IL MIO AMORE E’ OBLIQUO
Un atteggiamento che tradisce
la lussuria
Sono tornato dal limite
Ho fatto il mio turno a
impersonare Robin Hood
E sto pagando per il sogno
Pensi che vorresti vivere
Ora torno a casa
Le strade sono così tranquille
La realtà ci tranquillizza
tutti
Così spaventato ora
Sto cercando di nasconderlo
Nascondere il mio amore entro
le tue mura
Nascondere il mio amore
Dentro di te
Il mio amore è obliquo
Accoglimi
Ti prego riprendimi
Oh il mio amore è tenebroso
Incolpami per la distanza
Fammi vergognare per la
differenza
Sfrutta tutte le mie debolezze
Ma amami quando ne ho bisogno
Ho detto amami
Oh amami
Quando ne ho bisogno
Il mio amore è obliquo
Accoglimi
Ti prego riprendimi
Oh il mio amore è tenebroso
Il mio amore è obliquo
Accoglimi ti prego riprendimi
Il mio amore è obliquo
Riprendimi
Riprendimi
Riprendimi
Come farò a vivere?
Come farò a vivere?
Riprendimi
Riprendimi
Riprendimi
Come farò a vivere?
Come farò a vivere?
|
SHE'S NOT IMPRESSED
You know she's gone and left me
Packed her bags and hit the
trail
I'd
like to get angry, but I see her point of viewIf
I was her, I would have
left long before now
I want babies
I don't provide the safety she needs
To build her nest
She's just not impressed
There's a list up on the wall
That dates two years ago
I really wish I could have taken it down
When I needed it to go
I hope I won't be punished
For this list of works is incomplete
I'm destined to be attracted to those I cannot defeat
I don't provide the safety she needs
To build her nest
She's just not impressed.
I can feel this jealousy burning in me
I look at you, I wish it away
My friends have got babies
So I thought I should too
So I'm scrolling through the window
Looking for that womb with an ova view
I panic when I see myself
I am not half the man my daddy was
In his life, one wife, two very troubled kids
And 57 jobs
I want babies
Just not right now
I want babies
Just not right now
Just not right now
No, just not right now
I can feel this jealousy burning in me
I look at you and wish it away
|
LEI NON E’ IMPRESSIONATA
Sai che lei se ne è andata e mi ha lasciato
Ha fatto le valigie e ha tagliato la corda
Mi piacerebbe arrabbiarmi, ma capisco il suo punto di vista
Se fossi in lei, sarei andato via da molto tempo ormai
Voglio dei bambini
Io non fornisco la sicurezza di cui lei ha bisogno
Per costruire il suo nido
Semplicemente non è impressionata
C’è una lista appesa al muro
Che risale a due anni fa
Vorrei davvero aver potuto toglierla
Quando avevo bisogno che sparisse
Spero di non essere punito
Per questa lista di lavori incompiuti
Sono destinato ad essere attratto da coloro che non posso sconfiggere
Io non fornisco la sicurezza di cui lei ha bisogno
Per costruire il suo nido
Semplicemente non è impressionata
Sento questa gelosia bruciarmi dentro
Ti guardo, desidero che se ne vada
I miei amici hanno bambini
Quindi ho pensato che anch’io dovrei
Perciò sto setacciando il web*
Cercando quell’utero con una vista sulle uova
Mi prende il panico quando guardo me stesso
Non sono neppure la metà dell’uomo che era mio padre
Nella sua vita, una moglie, due ragazzini molto difficili
E 57 lavori
Voglio dei bambini
Solo non in questo momento
Voglio dei bambini
Solo non in questo momento
Solo non in questo momento
No, solo non in questo momento
Sento questa gelosia bruciarmi dentro
Ti guardo e desidero che se ne vada
|
|
*il testo originale riporta "scroll", termine
prettamente tecnico riferito all'ambito informatico che non ha equivalenti
in italiano: Russell sostiene che sta "scrollando" la finestra,
cioè sta facendo ricerche in internet. Si è preferito dunque, per amore
di chiarezza (nonché della lingua italiana....) privilegiare questa
versione. Eliminando però il termine "finestra" si perde
parzialmente l'aggancio al verso successivo con l'espressione "vista
sulle uova", considerate dunque anche questo aspetto: lui cerca nella
finestra del web un utero con un panorama sulle uova. Per uova, ovviamente,
non intende quelle di gallina ......"
|
THE
LEGEND OF BARRY KABLE
It was Barry's dad who
committed the deed
That mapped out the life young
Barry would lead
Eagle on his chest, well he'd
roar at the wilderness
'till the stars came out in his
own head, yeah
Now he waits at the post office
for delivery
Then it's down to the Talbot,
just in time for tea
Cause you know, at least at the
hostel, they won't steal your steaks,
My name is Barry and I brought
my own plate
Well he'd ride with me, spit on
me, take me on in Crown street
He crossed that road like a
river
Painter and Docker, piss-head
and boxer
But a Rose of Australia was mad
Barry
Dog in the moonlight, gentleman
when he was right
He just dropped dead in the
bottle shop of the Gaslight
Well he'd ride with me, spit on
me, take me on in Crown street
He crossed that road like a
river
I met Barry's boy, I was
driving him to McKinnon
(which is a detox unit)
He confessed to me he'd been
doin' it hard
That's the third generation
Looked just like his dad, only
braver
I might have helped him if I
could just give the drink away
Well he'd ride with me, spit on
me, take me on in Crown street
He crossed that road like a
river
Well he'd ride with me, spit on
me, take me on in Crown street
He crossed that road like a
river
Like a river
Like a river
Like a river
He crossed that road like a
river
|
LA LEGGENDA DI BARRY KABLE
Era stato il padre di Barry a
commettere il fatto
Che ha tracciato la vita che il
giovane Barry avrebbe vissuto
Aquila sul suo petto, be’,
ruggiva al deserto
Finché le stelle gli
spuntavano nella testa
Ora aspetta la consegna all’ufficio
postale
Poi va giù al Talbot, appena
in tempo per il tè
Perché, sai, almeno al
dormitorio non ti rubano le bistecche,
Mi chiamo Barry e ho portato il
mio piatto
Be’, lui cavalcava con me, mi
sputava, mi sfidava a Crown street
Attraversava quella strada come
un fiume
Pittore e portuale, ubriacone e
pugile
Ma una Rosa d’Australia era
Barry il matto
Emarginato al chiaro di luna,
gentiluomo quando era sobrio
E’ crepato così nel negozio
di liquori del Gaslight
Be’, lui cavalcava con me, mi
sputava, mi sfidava a Crown street
Attraversava quella strada come
un fiume
Ho incontrato il ragazzo di
Barry, lo stavo portando a McKinnon
(che è una comunità per
tossici)
Mi ha confessato che si stava
facendo di brutto
E’ la terza generazione
Assomigliava proprio a suo
padre, solo più coraggioso
Avrei potuto aiutarlo se solo
avessi potuto smettere di bere
Be’, lui cavalcava con me, mi
sputava, mi sfidava a Crown street
Attraversava quella strada come
un fiume
Be’, lui cavalcava con me, mi
sputava, mi sfidava a Crown street
Attraversava quella strada come
un fiume
Come un fiume
Come un fiume
Come un fiume
Attraversava quella strada come
un fiume
|
YOU TREAT ME LIKE CHOCOLATE
You treat me like chocolate
Something you shouldn't touch
between meals
Instead of having at it
Simply express the way you feel
Finessee is not this time
This time it just stares you in
the face
This time it could be critical
To wake your living heart from
its resting place
Oh I'm specific and I'm cruel
Unpredictable
Your fool
Yeah
You treat me like chocolate
Just unwrap it
You treat me like chocolate
Just have at it
Some recall experience
So others can run the same road
But you just write down
possibilities
So you can spend more time at
home
Oh I'm specific and I'm cruel
Unpredictable
Your fool
Yeah
You treat me like chocolate
So just unwrap it
Say I taste like chocolate
Don't choke on it
You treat me like chocolate
Yeah
|
MI TRATTI COME IL CIOCCOLATO
Mi tratti come il cioccolato
Qualcosa che non dovresti
toccare tra un pasto e l’altro
Invece di godertelo
Esprimi solo quello che provi
Questa non è la volta del
tatto
Questa volta ti fissa dritto in
faccia
Questa volta potrebbe essere
cruciale
Per svegliare il tuo cuore vivo
dal suo luogo di riposo
Oh, sono particolare e sono
crudele
Imprevedibile
Il tuo pazzo
Yeah
Mi tratti come il cioccolato
Scartalo e basta
Mi tratti come il cioccolato
Goditelo e basta
Alcuni rievocano l’esperienza
Così altri possono percorrere
la stessa strada
Ma tu ti limiti ad annotare le
possibilità
Così può passare più tempo a
casa
Oh, sono particolare e sono
crudele
Imprevedibile
Il tuo pazzo
Yeah
Mi tratti come il cioccolato
Perciò scartalo e basta
Di’ che so di cioccolato
Non ti ci strozzare
Mi tratti come il cioccolato
Yeah
|
DAVID
How many people have the same name?
How many Davids do you know?
What's the measurement on thinking the same thing
What's the chance they'd ever know
What's the chance they'd ever know
Well I know of two men
Who carry my name
I read about one in a magazine
Saw another in a newspaper on a aeroplane
There once was a young boy
Who was photographed at 13
For Life magazine
As a ballroom dancer
I have often been asked if that was me
I have often wondered if that was me
How many people have the same name?
How many Davids do you know?
What's the measurement on thinking the same thing
What's the chance they'd ever know
What's the chance they'd ever know
The other man comes from Florida
He trains snakes for a living
He was arrested and fined
For being unkind
I'd hate to be that reptile when he got home
Well I'd hate to be that snake when he got home
How many people have the same name?
How many Davids do you know?
What's the measurement on thinking the same thing
What's the chance they'd ever know
What's the chance they'd ever know
What's the chance they'd ever, ever know
|
DAVID
Quante persone hanno lo stesso nome?
Quanti David conosci?
Qual è la misura del medesimo pensiero
Che possibilità c’è che lo scoprano mai
Che possibilità c’è che lo scoprano mai
Be’ io so di due uomini
Che portano il mio nome
Ho letto di uno su una rivista
Ho visto l’altro su un giornale in aeroplano
C’era una volta un ragazzino
Che era stato fotografato a 13 anni
Per la rivista Life
Vestito da ballerino di sala
Mi hanno chiesto spesso se fossi io
Mi sono chiesto spesso se fossi io
Quante persone hanno lo stesso nome?
Quanti David conosci?
Qual è la misura del medesimo pensiero
Che possibilità c’è che lo scoprano mai
Che possibilità c’è che lo scoprano mai
L’altro uomo è della Florida
Si guadagna da vivere allenando serpenti
E’ stato arrestato e multato
Per maltrattamenti
Non mi sarebbe proprio piaciuto essere quel rettile quando è tornato a
casa
Be’ non mi sarebbe proprio piaciuto essere quel serpente quando è
tornato a casa
Quante persone hanno lo stesso nome?
Quanti David conosci?
Qual è la misura del medesimo pensiero
Che possibilità c’è che lo scoprano mai
Che possibilità c’è che lo scoprano mai
Che possibilità c’è che lo scoprano, che lo scoprano mai
|
NOWHERE
What's in L.A. for a southern girl like you
What can you get that you can't find here
'cept solid air
You know southern charms
Not a currency 'round there
So you buy your gun
You build a house
Raise an attorney
Civil defence
You know the neighbour with the roses
He's firing blanks and Jesuses and Josephs
At the sun
Till he finds you –
you're the lucky one
Litigation follows on follows on follows
on
What's
in L.A. for an eastern debutante
Cross the bridges cross the country cross
your heart and hope to live
In a big white house
With Captain Blood and Mickey Mouse
What's in L.A.
For a man of the North
Fantasies are made
Wives are sold
Lives are bought
Blank sheet of paper well that's ok just bring a pen
(yells)
I came out of the west it was a sunset
Golden red a soldiers dread
Flamed by injustice
I bought a Volvo
Sold some shoes with my cell
phone
I paid my dues
Undid
the screws
I bought an answer phone
I'm from nowhere, I'm from
nowhere
I'm
from nowhere, I'm from nowhere
(rap)
|
NESSUN LUOGO
Cosa c’è a Los Angeles per una ragazza del sud come te
Cosa puoi ottenere che non riesci a trovare qui
Tranne aria solida
Sai il fascino del sud
Non circola da quelle parti
Quindi ti compri la tua pistola
Costruisci una casa
Allevi un avvocato
Difesa civile
Sai il vicino di casa con le rose
Sta sparando cartucce a salve e bestemmiando
Al cielo*
Finché non ti trova –
Tu sei la fortunata
Segue la causa civile segue segue
Cosa c’è a Los Angeles per una debuttante dell’est
Attraversa i ponti, attraversa il paese, croce sul cuore e spera di
vivere**
In una grande casa bianca
Con Capitain Blood e Topolino
Cosa c’è a Los Angeles
Per un uomo del Nord
I sogni vengono inventati
Le mogli vengono vendute
Le vite vengono comprate
Foglio di carta bianco, be’ ok porta una penna
(urla)
Sono venuto dall’ovest al tramonto
Rosso dorato un timore dei soldati
Infuocato dall’ingiustizia
Ho comprato una Volvo
Ho venduto un po’ di scarpe con il cellulare
Ho pagato i miei debiti
Riparato agli errori
Ho comprato una segreteria telefonica
Non vengo da nessun luogo, non vengo da nessun
luogo
Non vengo da nessun
luogo, non vengo da nessun luogo
(rap)
|
|
*gioco di parole tra fire (sparare) e l’espressione
"fire Jesuses and Josephs at the sun" che significa bestemmiare
**gioco di parole tra il verbo cross (attraversare) e l’espressione
"cross my heart and hope to die" che si usa per suggellare i
giuramenti e significa "croce sul cuore". Nel testo hope to die
(spera di morire) diviene hope to live.
|
DANIELLE
My invisible partner in travel
You're never in your seat
Always tryin'
to unravel the love we make
While I try to forget
Forgettin's only
temporary
In the middle of nothing
My eyes get weary I feel like crying
I don't often do
Danielle, you know I love you
I got on my travelling face
I know the obstacles
Adapt to the pace
And the different shape
Of a bottle of beer
Four months now stretch out before me
No one in my heart is going to call me from the other room
Expecting me to move
Danielle, Danielle, Danny I love you
How long was it last time
We tortured each other
To the point of cryin' when we finally touched
Too late in the day
As we so often do
You know I love you
But do you trust me?
She angles her head
Do you trust me?
I wish I had said
More than I did
Say, more than you know
If I could only trust myself
Our love could grow
Danielle, Danielle, Danielle, Danny I love you
Danielle, Danielle, Danielle, Danny I love you
Danielle, Danielle, Danielle . . .
Hey Danny
|
DANIELLE
Mia invisibile compagna di viaggio
Non sei mai al tuo posto
Sempre a cercare di chiarire l’amore che facciamo
Mentre io cerco di dimenticare
L’oblio è solo temporaneo
Nel bel mezzo di niente
I miei occhi si affaticano mi viene da piangere
Non lo faccio spesso
Danielle, lo sai che ti amo
Ho indossato il mio volto da viaggio
Conosco gli ostacoli
Mi adatto all’andatura
E alla diversa forma
Di una bottiglia di birra
Ora mi si parano davanti quattro mesi
Nessuno nel mio cuore mi chiamerà dall’altra stanza
Aspettandosi che io mi muova
Danielle, Danielle, Danny, ti amo
Quanto tempo è passato dall’ultima volta
In cui ci siamo torturati a vicenda
Fino al punto di piangere quando finalmente ci siamo toccati
Troppo tardi
Come ci accade spesso
Lo sai che ti amo
Ma ti fidi di me?
Lei inclina la testa
Ti fidi di me?
Vorrei aver detto
Più di quanto abbia effettivamente
Detto, più di quanto tu sappia
Se solo potessi fidarmi di me stesso
Il nostro amore potrebbe crescere
Danielle, Danielle, Danielle, Danny ti amo
Danielle, Danielle, Danielle, Danny ti amo
Danielle, Danielle, Danielle …
Hey Danny
|
WENDY
Wendy's
got a little boy
Someone
to keep in mind for the future
She's got no
husband who cares
She
can find a man
Anytime
she wants one
Now
don't you put her down
She
tried to do it right
Sometimes
things don't come out
Quite,
quite, quite the way we plan them
Quite
the way we plan them
Wendy
needs a little time
Dress
her boy up
Take
him out on parade
All
those neighbours they stop and stare
Hey
look, Wendy's playing mommy again
Sometimes
she feels a little lonely
Some
days go by and all she feels is scared
Wendy's
got a little boy and no one else
Sometimes
that just gets too much for her
Wendy's
lost another boy
She's
gotta take her time to adjust her clothes fall in love again
Flicks
through her magazines and sighs
Hey what the hell
They're
only men
They're
only men
Sometimes
she feels a little lonely
Some
days go by and all she feels is scared
Wendy's
got a little boy and no one else
|
WENDY
Wendy
ha un ragazzino
Qualcuno
da tenere presente per il futuro
Non
ha un marito che si interessi
Può
trovare un uomo
Ogni
volta che ne vuole uno
Ora
non umiliarla
Ha
cercato di fare le cose come si deve
Qualche
volta le cose non vengono
Proprio,
proprio, proprio come le pianifichiamo noi
Proprio
come le pianifichiamo noi
Wendy
ha bisogno di un po' di tempo
Veste
il suo ragazzo tutto elegante
Lo
porta fuori in parata
Tutti
quei vicini si fermano a fissare
Hey
guarda, Wendy gioca ancora a fare la mammina
A
volte si sente un po' sola
Alcuni
giorni passano e tutto quello che sente è paura
Wendy
ha un ragazzino e nessun'altro
Qualche
volta tutto questo diventa semplicemente troppo per lei
Wendy
ha perso un altro ragazzo
Deve
prendersi il tempo per mettersi a posto i vestiti e innamorarsi di nuovo
Sfoglia
le sue riviste e sospira
Hey
che diavolo
Sono
solo uomini
Sono
solo uomini
A
volte si sente un po' sola
Alcuni
giorni passano e tutto quello che sente è paura
Wendy
ha un ragazzino e nessun'altro
|
WHAT YOU WANT ME TO FORGET?
Now, now, now too many times I been in this place
My suit jacket's on
I gotta smile all over my face
Waiting at the table
Not placing no bets
Man says you're overqualified
I said yeah
What you want me to forget?
What you want me to forget?
What you want me to forget?
What you want me to forget?
Now, now, now woman drive me crazy questioning my deeds
Even though I'm doing what they want fulfilling all their needs
She knows too well a boy like you own the whole set
I said yeah honey sugar baby really?
What you want me to forget?
What you want me to forget?
What you want me to forget?
What you want me to forget?
Well I know what I know
My life goes by and I learn as I go
I know what I've seen
What I've left
That's where I've been
What you want me to forget?
What you want me to forget?
Yeah yeah yeah yeah
Our politician's up there squawking givin' me the news
He says he's gonna' get this country back on track real soon
And he asked me directly
"Boy, will you vote for me next?"
I said "Man I voted for you last time, nothing changed in my
life"
What you want me to forget?
What you want me to forget?
What you want me to forget?
What you want me to forget?
|
COSA VUOI CHE DIMENTICHI?
Ora, ora, ora sono stato troppe volte in questo posto
Con addosso la mia giacca elegante
Devo fare dei gran sorrisi
Servendo ai tavoli
Senza piazzare scommesse
Il tizio dice sei troppo qualificato
Io dico già
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Ora, ora, ora, la donna mi fa impazzire trovando da ridire su ciò che
faccio
Anche se sto facendo quello che vogliono soddisfacendo tutti i loro
bisogni
Lei sa troppo bene che un ragazzo come te possiede l’intero
assortimento
Io dico ah sì, zuccherino, davvero?
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Be’, so quello che so
La mia vita passa oltre e io imparo mentre proseguo
So ciò che ho visto
Ciò che ho lasciato
E’ dove sono stato
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Il nostro politico sta lassù a gracchiare dandomi le notizie
Dice che rimetterà a posto questo paese molto presto
E mi ha chiesto direttamente
"Ragazzo, voterai per me la prossima volta?"
Ho detto "Amico ho votato per te l’altra volta, non è cambiato
niente nella mia vita"
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
Cosa vuoi che dimentichi?
|
CIRCUS
I went to the circus
To waste some time
The barker was yelling what's
on
So I laid up my money
And I waited in line
The circus was just like home
The crowd had gathered
So I walked on by
To backstage places unknown
I could tell by the fire
And the moon and the sky
The circus was just like home
There were animal cages
And animal tails
Women who move like a poem
With their vampire faces
And beautiful nails
The circus felt just like home
The strong man was dancing
In the clothes that he borrowed
from a girl in the chorus line
And the gypsy was drinking like
there's no tomorrow with the
Ringmaster who was drinking
faster
Blessing everybody with wine
Behind at the lion tamer
running around
Looking like a Christian in
Rome
They were loading the cannon
with the Portuguese clown
And the circus was just like
home
The strong man was dancing in
the clothes that he borrowed
From a girl in the chorus line
And the gypsy was drinking like
there's no tomorrow with the
Ringmaster who was drinking
faster
Blessing everybody with wine
I went to the circus
It was cash in advance
The barker was yelling what's
on
He said come to the circus
You can smell the romance
See all the tigers and the
elephants dance
Thousands of suckers paid up
for the chance
And the circus was just like
home
|
CIRCO
Sono andato al circo
A perdere un po’ di tempo
L’imbonitore stava urlando il
programma
Così ho pagato il biglietto
E ho aspettato in coda
Il circo era proprio come una
casa
La folla si era radunata
Perciò sono passato oltre
Verso ignoti settori dietro le
quinte
Potevo distinguere dalla luce
del fuoco
E dalla luna nel cielo che
Il circo era proprio come una
casa
C’erano gabbie di animali
E code di animali
Donne che si muovono come
poesie
Con le loro facce da vamp
E le belle unghie
Il circo sembrava proprio come
una casa
Il forzuto stava ballando
Con i vestiti che aveva preso
in prestito da una ragazza del balletto
E lo zingaro stava bevendo come
se non esistesse il domani insieme al
Direttore del circo che beveva
più in fretta
Benedicendo con il vino tutti
quanti
Dietro al domatore di leoni che
correva in circolo
Con l’aria di un Cristiano
nell’antica Roma
Stavano caricando il cannone
con il clown portoghese
E il circo era proprio come una
casa
Il forzuto stava ballando con i
vestiti che aveva preso in prestito
Da una ragazza del balletto
E lo zingaro stava bevendo come
se non esistesse il domani insieme al
Direttore del circo che beveva
più in fretta
Benedicendo con il vino tutti
quanti
Sono andato al circo
Bisognava anticipare il
contante
L’imbonitore stava urlando il
programma
Diceva venite al circo
Potete annusarne il fascino
Vedere le tigri e gli elefanti
ballare
Migliaia di imbecilli hanno
cacciato i soldi per questa possibilità
E il circo era proprio come una
casa
|
tutte le traduzioni a cura di Luisa luisacaron@easyclick.it
|
Il sito
ufficiale dei TOFOG e' www.gruntland.com |
vai
alla pagina dei TOFOG di croweitalia |
leggi
i testi del CD BLOC e le loro traduzioni |