De Bibliotheca
La biblioteca di Babele
Biblioteca Telematica
CLASSICI DELLA LETTERATURA ITALIANA
Testi senza diritti d'autore
Ugo Foscolo
DEI SEPOLCRI
All'ombra de' cipressi e dentro l'urne |
confortate di pianto è forse il sonno |
della morte men duro? Ove piú il Sole |
per me alla terra non fecondi questa |
bella d'erbe famiglia e d'animali, |
e quando vaghe di lusinghe innanzi |
a me non danzeran l'ore future, |
né da te, dolce amico, udrò piú il verso |
e la mesta armonia che lo governa, |
né piú nel cor mi parlerà lo spirto |
delle vergini Muse e dell'amore, |
unico spirto a mia vita raminga, |
qual fia ristoro a' dí perduti un sasso |
che distingua le mie dalle infinite |
ossa che in terra e in mar semina morte? |
Vero è ben, Pindemonte! Anche la Speme, |
ultima Dea, fugge i sepolcri: e involve |
tutte cose l'obblío nella sua notte; |
e una forza operosa le affatica |
di moto in moto; e l'uomo e le sue tombe |
e l'estreme sembianze e le reliquie |
della terra e del ciel traveste il tempo. |
Ma perché pria del tempo a sé il mortale |
invidierà l'illusîon che spento |
pur lo sofferma al limitar di Dite? |
Non vive ei forse anche sotterra, quando |
gli sarà muta l'armonia del giorno, |
se può destarla con soavi cure |
nella mente de' suoi? Celeste è questa |
corrispondenza d'amorosi sensi, |
celeste dote è negli umani; e spesso |
per lei si vive con l'amico estinto |
e l'estinto con noi, se pia la terra |
che lo raccolse infante e lo nutriva, |
nel suo grembo materno ultimo asilo |
porgendo, sacre le reliquie renda |
dall'insultar de' nembi e dal profano |
piede del vulgo, e serbi un sasso il nome, |
e di fiori odorata arbore amica |
le ceneri di molli ombre consoli. |
Sol chi non lascia eredità d'affetti |
poca gioia ha dell'urna; e se pur mira |
dopo l'esequie, errar vede il suo spirto |
fra 'l compianto de' templi acherontei, |
o ricovrarsi sotto le grandi ale |
del perdono d'lddio: ma la sua polve |
lascia alle ortiche di deserta gleba |
ove né donna innamorata preghi, |
né passeggier solingo oda il sospiro |
che dal tumulo a noi manda Natura. |
Pur nuova legge impone oggi i sepolcri |
fuor de' guardi pietosi, e il nome a' morti |
contende. E senza tomba giace il tuo |
sacerdote, o Talia, che a te cantando |
nel suo povero tetto educò un lauro |
con lungo amore, e t'appendea corone; |
e tu gli ornavi del tuo riso i canti |
che il lombardo pungean Sardanapalo, |
cui solo è dolce il muggito de' buoi |
che dagli antri abdüani e dal Ticino |
lo fan d'ozi beato e di vivande. |
O bella Musa, ove sei tu? Non sento |
spirar l'ambrosia, indizio del tuo nume, |
fra queste piante ov'io siedo e sospiro |
il mio tetto materno. E tu venivi |
e sorridevi a lui sotto quel tiglio |
ch'or con dimesse frondi va fremendo |
perché non copre, o Dea, l'urna del vecchio |
cui già di calma era cortese e d'ombre. |
Forse tu fra plebei tumuli guardi |
vagolando, ove dorma il sacro capo |
del tuo Parini? A lui non ombre pose |
tra le sue mura la citta, lasciva |
d'evirati cantori allettatrice, |
non pietra, non parola; e forse l'ossa |
col mozzo capo gl'insanguina il ladro |
chc lasciò sul patibolo i delitti. |
Senti raspar fra le macerie e i bronchi |
la derelitta cagna ramingando |
su le fosse e famelica ululando; |
e uscir del teschio, ove fuggia la luna, |
l'úpupa, e svolazzar su per le croci |
sparse per la funerêa campagna |
e l'immonda accusar col luttüoso |
singulto i rai di che son pie le stelle |
alle obblîate sepolture. Indarno |
sul tuo poeta, o Dea, preghi rugiade |
dalla squallida notte. Ahi! su gli estinti |
non sorge fiore, ove non sia d'umane |
lodi onorato e d'amoroso pianto. |
Dal dí che nozze e tribunali ed are |
diero alle umane belve esser pietose |
di se stesse e d'altrui, toglieano i vivi |
all'etere maligno ed alle fere |
i miserandi avanzi che Natura |
con veci eterne a sensi altri destina. |
Testimonianza a' fasti eran le tombe, |
ed are a' figli; e uscían quindi i responsi |
de' domestici Lari, e fu temuto |
su la polve degli avi il giuramento: |
religîon che con diversi riti |
le virtú patrie e la pietà congiunta |
tradussero per lungo ordine d'anni. |
Non sempre i sassi sepolcrali a' templi |
fean pavimento; né agl'incensi avvolto |
de' cadaveri il lezzo i supplicanti |
contaminò; né le città fur meste |
d'effigîati scheletri: le madri |
balzan ne' sonni esterrefatte, e tendono |
nude le braccia su l'amato capo |
del lor caro lattante onde nol desti |
il gemer lungo di persona morta |
chiedente la venal prece agli eredi |
dal santuario. Ma cipressi e cedri |
di puri effluvi i zefiri impregnando |
perenne verde protendean su l'urne |
per memoria perenne, e prezîosi |
vasi accogliean le lagrime votive. |
Rapían gli amici una favilla al Sole |
a illuminar la sotterranea notte, |
perché gli occhi dell'uom cercan morendo |
il Sole; e tutti l'ultimo sospiro |
mandano i petti alla fuggente luce. |
Le fontane versando acque lustrali |
amaranti educavano e vîole |
su la funebre zolla; e chi sedea |
a libar latte o a raccontar sue pene |
ai cari estinti, una fragranza intorno |
sentía qual d'aura de' beati Elisi. |
Pietosa insania che fa cari gli orti |
de' suburbani avelli alle britanne |
vergini, dove le conduce amore |
della perduta madre, ove clementi |
pregaro i Geni del ritorno al prode |
che tronca fe' la trîonfata nave |
del maggior pino, e si scavò la bara. |
Ma ove dorme il furor d'inclite gesta |
e sien ministri al vivere civile |
l'opulenza e il tremore, inutil pompa |
e inaugurate immagini dell'Orco |
sorgon cippi e marmorei monumenti. |
Già il dotto e il ricco ed il patrizio vulgo, |
decoro e mente al bello italo regno, |
nelle adulate reggie ha sepoltura |
già vivo, e i stemmi unica laude. A noi |
morte apparecchi riposato albergo, |
ove una volta la fortuna cessi |
dalle vendette, e l'amistà raccolga |
non di tesori eredità, ma caldi |
sensi e di liberal carme l'esempio. |
A egregie cose il forte animo accendono |
l'urne de' forti, o Pindemonte; e bella |
e santa fanno al peregrin la terra |
che le ricetta. Io quando il monumento |
vidi ove posa il corpo di quel grande |
che temprando lo scettro a' regnatori |
gli allòr ne sfronda, ed alle genti svela |
di che lagrime grondi e di che sangue; |
e l'arca di colui che nuovo Olimpo |
alzò in Roma a' Celesti; e di chi vide |
sotto l'etereo padiglion rotarsi |
piú mondi, e il Sole irradîarli immoto, |
onde all'Anglo che tanta ala vi stese |
sgombrò primo le vie del firmamento: |
- Te beata, gridai, per le felici |
aure pregne di vita, e pe' lavacri |
che da' suoi gioghi a te versa Apennino! |
Lieta dell'aer tuo veste la Luna |
di luce limpidissima i tuoi colli |
per vendemmia festanti, e le convalli |
popolate di case e d'oliveti |
mille di fiori al ciel mandano incensi: |
e tu prima, Firenze, udivi il carme |
che allegrò l'ira al Ghibellin fuggiasco, |
e tu i cari parenti e l'idîoma |
désti a quel dolce di Calliope labbro |
che Amore in Grecia nudo e nudo in Roma |
d'un velo candidissimo adornando, |
rendea nel grembo a Venere Celeste; |
ma piú beata che in un tempio accolte |
serbi l'itale glorie, uniche forse |
da che le mal vietate Alpi e l'alterna |
onnipotenza delle umane sorti |
armi e sostanze t' invadeano ed are |
e patria e, tranne la memoria, tutto. |
Che ove speme di gloria agli animosi |
intelletti rifulga ed all'Italia, |
quindi trarrem gli auspici. E a questi marmi |
venne spesso Vittorio ad ispirarsi. |
Irato a' patrii Numi, errava muto |
ove Arno è piú deserto, i campi e il cielo |
desîoso mirando; e poi che nullo |
vivente aspetto gli molcea la cura, |
qui posava l'austero; e avea sul volto |
il pallor della morte e la speranza. |
Con questi grandi abita eterno: e l'ossa |
fremono amor di patria. Ah sí! da quella |
religîosa pace un Nume parla: |
e nutria contro a' Persi in Maratona |
ove Atene sacrò tombe a' suoi prodi, |
la virtú greca e l'ira. Il navigante |
che veleggiò quel mar sotto l'Eubea, |
vedea per l'ampia oscurità scintille |
balenar d'elmi e di cozzanti brandi, |
fumar le pire igneo vapor, corrusche |
d'armi ferree vedea larve guerriere |
cercar la pugna; e all'orror de' notturni |
silenzi si spandea lungo ne' campi |
di falangi un tumulto e un suon di tube |
e un incalzar di cavalli accorrenti |
scalpitanti su gli elmi a' moribondi, |
e pianto, ed inni, e delle Parche il canto. |
Felice te che il regno ampio de' venti, |
Ippolito, a' tuoi verdi anni correvi! |
E se il piloto ti drizzò l'antenna |
oltre l'isole egèe, d'antichi fatti |
certo udisti suonar dell'Ellesponto |
i liti, e la marea mugghiar portando |
alle prode retèe l'armi d'Achille |
sovra l'ossa d'Ajace: a' generosi |
giusta di glorie dispensiera è morte; |
né senno astuto né favor di regi |
all'Itaco le spoglie ardue serbava, |
ché alla poppa raminga le ritolse |
l'onda incitata dagl'inferni Dei. |
E me che i tempi ed il desio d'onore |
fan per diversa gente ir fuggitivo, |
me ad evocar gli eroi chiamin le Muse |
del mortale pensiero animatrici. |
Siedon custodi de' sepolcri, e quando |
il tempo con sue fredde ale vi spazza |
fin le rovine, le Pimplèe fan lieti |
di lor canto i deserti, e l'armonia |
vince di mille secoli il silenzio. |
Ed oggi nella Troade inseminata |
eterno splende a' peregrini un loco, |
eterno per la Ninfa a cui fu sposo |
Giove, ed a Giove diè Dàrdano figlio, |
onde fur Troia e Assàraco e i cinquanta |
talami e il regno della giulia gente. |
Però che quando Elettra udí la Parca |
che lei dalle vitali aure del giorno |
chiamava a' cori dell'Eliso, a Giove |
mandò il voto supremo: - E se, diceva, |
a te fur care le mie chiome e il viso |
e le dolci vigilie, e non mi assente |
premio miglior la volontà de' fati, |
la morta amica almen guarda dal cielo |
onde d'Elettra tua resti la fama. - |
Cosí orando moriva. E ne gemea |
l'Olimpio: e l'immortal capo accennando |
piovea dai crini ambrosia su la Ninfa, |
e fe' sacro quel corpo e la sua tomba. |
Ivi posò Erittonio, e dorme il giusto |
cenere d'Ilo; ivi l'iliache donne |
sciogliean le chiome, indarno ahi! deprecando |
da' lor mariti l'imminente fato; |
ivi Cassandra, allor che il Nume in petto |
le fea parlar di Troia il dí mortale, |
venne; e all'ombre cantò carme amoroso, |
e guidava i nepoti, e l'amoroso |
apprendeva lamento a' giovinetti. |
E dicea sospiranda: - Oh se mai d'Argo, |
ove al Tidíde e di Läerte al figlio |
pascerete i cavalli, a voi permetta |
ritorno il cielo, invan la patria vostra |
cercherete! Le mura, opra di Febo, |
sotto le lor reliquie fumeranno. |
Ma i Penati di Troia avranno stanza |
in queste tombe; ché de' Numi è dono |
servar nelle miserie altero nome. |
E voi, palme e cipressi che le nuore |
piantan di Priamo, e crescerete ahi presto |
di vedovili lagrime innaffiati, |
proteggete i miei padri: e chi la scure |
asterrà pio dalle devote frondi |
men si dorrà di consanguinei lutti, |
e santamente toccherà l'altare. |
Proteggete i miei padri. Un dí vedrete |
mendico un cieco errar sotto le vostre |
antichissime ombre, e brancolando |
penetrar negli avelli, e abbracciar l'urne, |
e interrogarle. Gemeranno gli antri |
secreti, e tutta narrerà la tomba |
Ilio raso due volte e due risorto |
splendidamente su le mute vie |
per far piú bello l'ultimo trofeo |
ai fatati Pelídi. Il sacro vate, |
placando quelle afflitte alme col canto, |
i prenci argivi eternerà per quante |
abbraccia terre il gran padre Oceàno. |
E tu onore di pianti, Ettore, avrai, |
ove fia santo e lagrimato il sangue |
per la patria versato, e finché il Sole |
risplenderà su le sciagure umane. |
dizione HTML a cura di: toniolo@iol.it
Ultimo Aggiornamento: 26/01/02 11.00