SUTEKI DA NE

Questa canzone fa venire i brividi appena la si ascolta, come del resto tutte le canzoni "tema" di FF (per esempio "Eyes on Me" di Julia in FF8 o "Melodies of Life" di FF9). E' cantata da Rikku ed è di Nobuo Uematsu, che da sempre cura la colonna sonora di FF!

Suteki Da Ne

Kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe

Tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagare koboreta
yawarakai namida

Suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
kimi no machi ie ude no naka

Sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru

Kaze ha tomari kotoba ha
yasashii maboroshi
kumo ha yabure ashita ha
tooku no koe

Tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida

Suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
kimi no machi ie ude no naka

Sono kao
sotto furete
asa ni tokeru yumemiru.



Isn't It Beautiful?

(My) heart is swimming in words
formed by the wind.
(My) voice carried
by a cloudy tomorrow.

A mirror moved
by the moon, trembled my heart.
Soft tears
filled with a stream of stars.

Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.

I dream of lying
against your chest.
My body in your clasp,
disappearing into the evening.

Words stopped by the wind
are a gentle illusion.
A cloud-turned tommorrow is
a far-away voice.

My heart has been
in a moon-blocked flowing mirror.
Stars that swayed and flowed
can't hide my tears.

Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.

I dream of your face
that softly melts in the
morning.



Non è Stupendo?

Il (mio) cuore è sommerso di parole
proferite dal vento.
La (mia) voce è trasportata
da un nuvoloso domani.

Uno specchio riflesso
della luna, fa tremare il mio cuore.
Lacrime lievi
scorrono con un ruscello di stelle.

Non è stupendo?
Noi due che camminiamo mano nella mano.
Voglio tornare
nella tua città, nella tua casa, fra le tue braccia.

Ho sognato di riposare
sul tuo petto.
Il mio corpo stretto nel tuo abbraccio,
che svaniva nella sera.

Le parole bloccate nel vento
sono una dolce illusione.
Un domani divenuto nuvoloso è
una voce già lontana.

Il mio cuore è stato
imprigionato nello specchio danzante della luna.
Le stelle che oscillano e scorrono
non possono trattere le mie lacrime

Non è stupendo?
Noi due che camminiamo mano nella mano.
Voglio tornare
nella tua città, nella tua casa, fra le tue braccia.

Sogno il tuo viso
che dolcemente si confonde
nella luce del mattino.



La traduzione inglese è mia. Se trovate errori in quella giapponese, segnalatemeli. Sono ancora un pò troppo indietro nei miei "studi" per trovarli!!


"FINAL FANTASY" è un marchio registrato ©SQUARESOFT.Tutti i diritti sui contenuti in questo sito (testi,immagini,sfondi e i personaggi medesimi,ecc)sono riservati alla stessa autrice e ai rispettivi autori.(Founded in April 2002.This site is owned by ERIC@)