***** Confini Orientali dell'Oregon Brancolando e trascinandosi aveva attraversato diverse miglia, ma ora non ce la faceva veramente più. Era affamato, assetato e stanco. Aveva camminato per tutta la giornata ed ora che si avvicinava la notte aveva deciso di riposarsi. C'era una fattoria, in mezzo al campo al cui steccato era aggrappato per non cadere. Era una bella casetta in legno, non molto grande, nessuna luce proveniva dalle finestre. Respirò qualche volta, sperando che nessuno lo vedesse. Quindi passò sotto lo steccato e arrancò verso la stalla, contigua alla casa. La porta non era serrata. Scricchiolò leggermente quando l'aprì. Entrò e si guardò intorno. Il caldo accogliente venne tagliato dalla luce argentea della luna. Una dozzina di animali tra mucche e cavalli dormiva tranquilla ignara dell'intrusione. Lentamente si diresse verso un angolo illuminato dove stazionava un secchio. Togliendo il coperchio con una spinta, affondò le mani nel latte, ancora caldo. Ne bevve a mani piene tre volte, poi il portone della stalla si spalancò. "Fermo dove sei!" urlò una voce di donna. L'uomo si tirò indietro di colpo dal latte, cadendo a terra. "Non sparare!" esclamò, vedendo il fucile puntato su di sé. "Non sono armato." Una voce proveniente da fuori: "Che succede?" "C'è un fottuto ladro di galline!" "Io non sono un ladro di galline!" urlò lui, tirandosi in piedi, le mani alzate in segno di resa ancora grondavano di latte. "Stai fermo dove sei!" "Sono fermo, sono fermo..." sussurrò lui. "Chi sei?" Lui sospirò guardando per terra. "Mi chiamo... Mulder." "Allora, *Mulder*, che ci fai qui dentro?" chiese la donna. "Ecco... io... Stavo... bevendo del latte... Ma posso pagarlo, io ho..." Fece per prendere una busta che aveva in una tasca, ma il movimento troppo brusco mise all'erta la donna che sparò. Mulder cadde indietro, senza urlare. "Signore mio!" urlò la seconda donna arrivata. "Gli hai sparato?" "Ho dovuto." Si avvicinò all'uomo, tenendo il fucile imbracciato. Solo quando vide che l'uomo aveva perso i sensi si decise ad abbassare l'arma. "E' solo una ferita superficiale alla spalla." "Dobbiamo portarlo dentro." "E va bene..." sospirò lei. Mulder aprì lentamente gli occhi, cercando di ricordare dove fosse. --Oh buon Dio, questo deve essere il Paradiso...-- Si trovava su un letto, un vero letto dopo tanti anni. La stanza era magnifica, c'era tutto ciò che si potesse desiderare: il sole che entrava da finestre velate da tende di merletto, il profumo di bucato nell'aria, le lenzuola fresche... ma soprattutto quella donna infilata in quel vestito nero... "Ehi!" esclamò la donna, chiudendo di colpo un libro e spingendolo in avanti sulla scrivania. "Oh... sono in paradiso?" "No, all'inferno!" esclamò lei, alzandosi. La gonna lunga fino ai piedi non era gonfiata da sottane spumose, ma tutto sembrava improntato alla maggior comodità possibile. "Allora *Mulder*, che ci facevi nella stalla, questa notte?" Lui tentò di mettersi a sedere, ma un dolore lancinante alla spalla lo fece desistere. A quel punto ricordò cos'era successo. "Mi hai sparato!" esclamò. "Sì, ti ho sparato." convenne lei. "Senti... io volevo solo... pagarvi..." Cercò con la mano sul petto, senza trovare non solo la bustina ma nemmeno la camicia e la giacca. "Stai cercando questa?" fece la donna, facendo oscillare una bustina di pelle sopra il suo volto. Mulder fece per prenderla ma lei la ritrasse. "Ah, no, non ora." "Aspetta! E' mia, me la sono guadagnata!" "Tu eri nella mia proprietà e voglio sapere che ci facevi." "Cercavo da mangiare." fece lui. "Sono in viaggio da giorni..." "Oh, questo l'ho notato dalla sporcizia che avevi addosso." Mulder spalancò gli occhi, le sue mani andarono istintivamente sui fianchi, capendo solo in quel momento che non aveva più uno straccio addosso. "Senti... *Mulder*, considerati un uomo fortunato, mia madre ha voluto portarti qui, saresti morto se non era per lei." "Oh... ecco sì, vorrei ringraziarla... Potrei riavere i miei indumenti?" "No." La donna si sedette accanto a lui sul letto, combattendo con la gonna per qualche istante. "Voglio sapere chi sei, da dove vieni e che diavolo stai cercando." "Ti ho già detto che avrei avuto intenzione di pagarvi quel latte..." Lei rise. "Ci hai ficcato dentro le tue mani luride, è diventato inutilizzabile." "Credo che una di quelle pepite possa ripagare tutto il secchio." "Pepite?" La donna sorrise, prendendo in mano la bustina di pelle. "Vuoi dire che non ci hai guardato dentro?" "Perché avrei dovuto? Si sentiva che non era un'arma, di conseguenza non era di mio interesse... Be'..." Soppesò per qualche momento la busta. "Posso?" Mulder si chiese cosa sarebbe successo se avesse detto di no. Annuì. "Ehi..." fece lei. "Le hai guadagnate davvero queste?" "Sì. Ci credi?" "Perché no? Mi sembri sincero. Da dove vieni?" "Dall'est. New York." "Addirittura?" Lui annuì. "Che hai fatto per arrivare qui?" "Un po' di tutto. In generale, il cercatore d'oro." "Be', questo spiega tutte queste pepite..." La donna richiuse il sacchetto e glielo porse. "Hai trovato qualche buona vena?" "No. Spicciolate." Mulder prese nella mano destra la bustina. "Sto cercando lavoro." disse, ma in realtà era un domanda. La donna sospirò. "Vediamo se mia madre ti salva ancora il culo." Mulder era stupito. Non aveva mai sentito una donna parlare in un modo così schietto, né comportarsi in un modo così deciso. Lei si alzò in piedi, lottando di nuovo con la gonna. "Allora, Mulder... Mulder come?" "Mulder e basta." "Va bene, Mulder E-Basta, metterò una buona parola per te con mia madre, anche se non ce ne sarà bisogno." Tese la mano verso di lui, che sussultò leggermente. "Io mi chiamo Dana. Dana Scully." ***** Monica Monti Castiglioni "GO WEST" *** Dedicato a Chris Carter e al suo "1x00 The X-Files Pilot" *** File X-2MC05050299 ***** ***** Felix, Oregon 7 marzo 1868, mattino Il sole stava ormai inondando la stanza, quando Dana Scully tornò per portargli dei vestiti. "Allora..." Mulder si allungò leggermente verso gli indumenti, ma lei li ritrasse. "Ti piace torturare?" fece lui. Le sorrise. "Senti un po', abbiamo una stanza in più e bisogno di un uomo per diversi lavoretti, nei campi, nella stalla..." Mulder accennò un sorriso. "Se cerchi di fare qualcosa di illegale o di fregarci, ti arriverà una schioppetata tra le scapole." Lui annuì. "E guarda che io ho una buona mira." Indicò la sua spalla con un gesto della mano. "Ti ho sparato alla spalla di proposito." "Quale gentilezza." fece lui, pentendosi subito di averlo detto. Dana si limitò a guardarlo male. "Ci sono regole in questa casa: pulizia, igiene, puntualità, ordine." Lui si affrettò ad annuire. "Capite le regole?" Lui annuì ancora. "Domande?" Mulder scosse la testa, poi parlò: "Ecco, ehm... dunque, io..." "Vitto e alloggio. Se non ti basta, la prima porta a destra è l'uscita. L'altra è un armadio." Lui sorrise. "No... mi basta. Volevo solo dire... grazie di tutto." Dana gli lanciò i vestiti, quindi uscì. Nella sua camera, Mulder sospirò. Pensava che sarebbe stato facile stare in una casa abitata da due sole donne, ma già ora la cosa gli appariva più problematica e forse un tantino pericolosa. Sperò solo che la madre non fosse come la figlia. La spalla non gli faceva già più molto male, riusciva a muovere tranquillamente il braccio. Quella ragazza aveva seriamente una gran bella mira. La ferita superficiale era stata ricoperta da una garza e fasciata. Mulder si vestì in fretta, desideroso di mettersi al lavoro per entrare nelle grazie di chiunque fosse necessario. Fece per uscire dalla stanza quando notò sulla scrivania quel grosso volume che Dana stava leggendo poco prima. Si avvicinò, vedendone la copertina rovinata. Era alto quasi mezza spanna e attirò subito la sua curiosità. Aprì la copertina nera e scorse le prime pagine. Era un trattato di medicina. Stava osservando per qualche istante la pagina sulla quale era aperto, quando Dana entrò. Lo squadrò per pochi secondi, poi gli strappò il libro dalle mani con uno sguardo inferocito, e se lo strinse al petto. "Oh..." fece lui, imbarazzato. "Hai... Sei stata tu a curarmi la ferita, allora... sei un medico." "Non sono affari tuoi, Mulder." ribatté lei subito, quindi uscì senza una parola. Lui sospirò. "Socialità innanzi tutto." Aprì la porta e scese le scale che si ritrovò davanti. Appena fu nell'anticamera iniziale imboccò la prima porta aperta, ritrovandosi in cucina. Margareth si girò e gli sorrise: "Mulder, stai bene?" "Oh... sì, grazie." "Avrai fame, siediti, c'è del pane appena sfornato e del latte caldo." "Uh... grazie." La donna gli pose davanti la colazione. "Cosa dovrei fare qui?" le chiese Mulder. "Dana non te l'ha detto?" fece stupita lei. "No. Mhmmm... Questo pane è favoloso, Signora." "Maggie." sorrise lei. "Mhm..." ribatté Mulder a bocca piena. La donna si sedette davanti a lui. "Ci sono da portare le mucche al pascolo, strigliare i cavalli e coltivare il piccolo campo che abbiamo dietro casa. Sarà necessario raccogliere legna per l'inverno e qualche volta andare a dare una mano ad Alexander e Melissa, quando torneranno." Mulder annuì, senza fare domande. "Infine lavare i piatti, fare il bucato e tenere in ordine la casa. Non credo che siano cose molto difficili da imparare a fare." "No, certo, Maggie." Mulder trangugiò l'ultimo sorso di latte caldo. "Le facevo anche a casa mia." Maggie lo guardò sorridendo. "Vuoi dire che facevi il bucato?" Lui annuì. "E' molto insolito, se mi permetti di dirlo." "Be', anche una donna medico è insolita." La donna gli lanciò un'occhiata stupita: "Dana te l'ha detto?" Lui abbassò lo sguardo. "Ah... no... in realtà ho aperto il suo libro... l'ha lasciato sulla scrivania." "Sai leggere?" Mulder annuì. "Mi stupisci." sorrise lei. "Bene, è ora di mettersi al lavoro." L'uomo fece per uscire dalla casa, ma sulla soglia si girò e le disse: "Grazie della fiducia che mi dà." Maggie annuì. "Cerca di guadagnarti anche quella di mia figlia." Mulder camminò velocemente sul fianco della casa, dove Dana, infilata in un paio di pantaloni e una comoda camicia beige, stava prendendo a zappate rabbiose la terra. "Dana... Potresti dirmi da dove devo iniziare?" le chiese, avvicinandosi. Lei si girò di scatto, piantando la zappa a poche spanne dai piedi di lui. Mulder balzò indietro. "Intendiamoci bene, Mulder. Tu non hai il diritto di spiare tra le mie cose." "No, certo, lo so. Ma non credevo che leggere il titolo di un libro fosse spiare." La donna si avvicinò a lui: "Non lo deve venire a sapere nessuno." "Sì, va bene." "Se ti trovo ancora a fare qualcosa del genere, invece che spararti di striscio ti stacco un braccio a fucilate." Mulder annuì. Dana gli piantò in mano la zappa e se ne andò. Maggie camminò all'interno della stalla, raggiungendo la figlia in una delle staccionate. Dana stava imbrigliando un cavallo. "Mamma, perché abbiamo dovuto tenerlo in casa?" "Gioia, è un poveraccio che ha bisogno di lavoro e noi abbiamo bisogno di un aiuto." "Ma tu che ne sai che quello non si riveli un pazzo?" "Dana, i pazzi li conosci meglio di me. E poi mi sembra una persona così per bene... Sai, sa anche leggere." La giovane prese le briglie del cavallo, conducendolo fuori dalla stalla. "Lo so a cosa stai pensando." "Già." Montò in sella agilmente. "Porto le mucche a nord." informò la madre. "Ci vediamo per cena." Quindi partì al galoppo per raggiungere le mucche poco più avanti. "Torna prima che il sole tramonti!" le urlò Maggie. Quando vide la figlia unirsi alle poche mucche rimaste, si incamminò per vedere che cosa stesse facendo Mulder. L'uomo stava rivoltando faticosamente la terra secca del campo, dove questa non era coltivata. Maggie si avvicinò a lui con una bacinella di acqua fresca. "Tieni." Lui appoggiò la zappa per prendere la bacinella. "Grazie." Bevve di gusto, poi riprese l'arnese. "Maggie, avete mai pensato di coltivare tabacco qui? C'è un appezzamento abbastanza grosso..." Indicò il fondo della proprietà. "No. Per due motivi..." sorrise lei, prendendo la ciotola. "Io non voglio nemmeno sentire parlare di tabacco. E quella terra è stata venduta." Mulder osservò la desolata terra lasciata cuocere al sole. "Alberi da frutta? Pomodori? Cotone?" "Cotone in Oregon, Mulder?" Maggie rise. "Ma da dove vieni?" "New York." "Dev'essere molto bella." Lui sorrise e annuì. "A chi l'avete venduta quella terra?" "A una famiglia che abita a sud. L'hanno presa più per farci un piacere che per altro. Avevamo bisogno di denaro." Mulder annuì. Ma non osò dir nulla. Riprese a zappare mentre Maggie si allontanava. Dana tornò a casa appena prima del tramonto. Smontò da cavallo senza notare che Mulder, nel recinto vicino, ne stava strigliando uno. "E' andato tutto bene oggi?" le chiese. Scully trasalì. "Idiota." Lui abbassò lo sguardo. "Non volevo spaventarti." "Tu che spaventi me?" Lei rise apertamente. "Sei patetico. Smettila subito di spiarmi." "Io non ti stavo spiando." fece lui, seguendola. "Finisci di strigliare il cavallo." "L'ho già fatto." La seguì fuori dalla stalla. "Ehi, sai che sei la prima donna che vedo cavalcare così bene?" "E allora?" Appena prima di entrare in casa, la donna si sfilò gli stivali da cowboy impaltati. "Begli stivali..." fece lui. Lei lo guardò storto. "Anche i tuoi pantaloni..." Dana scosse la testa ed entrò in casa, svanendo velocemente su per le scale. ***** Felix, Oregon 15 aprile 1868, 8:07 p.m. Mulder stava asciugando i piatti che Dana aveva finito di lavare poco prima di sedersi davanti al fuoco a scaldarsi. Maggie, intenta in un lavoro a maglia, lo stava osservando. Appena finì, lui si lasciò cadere sulla sedia, stanco del lavoro della giornata. Era passato più di un mese da quando era arrivato lì, l'atteggiamento delle due Scully non era cambiato. Dana se ne stava sempre sulle sue, trattando Mulder come un cane. Maggie era diventata più fiduciosa nei suoi confronti, si comportava sempre con dolcezza. Mulder osservava distrattamente la giovane, ma lei non se ne accorse. Fu Maggie a rompere il silenzio per prima. "Mulder, la tua stanza è piccola. Potresti trasferirti in quella accanto, cosa ne dite?" Dana si girò di scatto verso la madre. "No!" "Tesoro, quella stanza è lì a far niente." La giovane si tirò in piedi di scatto: "Non voglio che quello occupi la stanza!" urlò, indicando l'uomo. "Dana, ragiona..." "No! Non voglio che entri in quella stanza!" Così dicendo uscì di corsa dalla cucina, eclissandosi al piano superiore. Mulder, rimasto in silenzio per tutto il tempo, guardò Maggie interrogativamente. La donna sospirò. "Era la stanza di Bill Jr. e Charles, i fratelli di Dana." spiegò. "Sono morti in guerra nel '64, con mio marito." Mulder annuì, abbassando lo sguardo. "Mi dispiace." "Dana non se n'è mai data pace. E' stata infermiera nei campi per tutta la guerra civile, ha saputo della morte dei fratelli e del padre sul campo di battaglia prima che la notizia arrivasse a me e a sua sorella Melissa, qui a Felix. Da allora, non è più stata la stessa. Melissa si è sposata, si è costruita una casa per conto suo con Alexander, mentre Dana si è immersa nei libri e nel lavoro." Passarono alcuni istanti di silenzio, poi Mulder prese parola. "Maggie, dice che potrei parlarle?" La donna gli sorrise: "Tu provaci. Al massimo che cosa può farti? Allontanarti a fucilate?" Mulder sorrise e si alzò. Salì lentamente le scale, ponderando bene quello che avrebbe voluto dirle. Bussò alla porta della camera, ma non ricevette alcuna risposta. Chiedendo permesso entrò lentamente, trovando la stanza vuota. Uscì e tentò la porta accanto. La stanza di Bill Jr. e Charlie. Capì che era stata lasciata così com'era dal 1861, quando erano partiti per la guerra. Ogni tanto vedeva Dana e Maggie uscire di lì, probabilmente intente a ripulirla e spolverarla, ma non aveva mai osato chiedere né guardarci. Uscì sul terrazzo, vedendo la giovane intenta ad osservare il cielo. Chiuse la porta per annunciare la sua presenza, quindi camminò lentamente fino ad arrivarle accanto. "Posso sedermi?" chiese, riferendosi al posto lasciato libero sulla panca. Lei annuì senza parlare. "Senti, volevo dirti che... non voglio cambiare stanza. Mi va bene quella in cui sono. Davvero. L'ho... personalizzata..." "E' diventata un porcile, insomma." Mulder sorrise. "Mi odi?" "Hai fatto centro." "Se mi odi, perché mi hai permesso di sedermi vicino a te?" Dana chiuse gli occhi per un breve istante. "Perché non ti fai gli affari tuoi?" "Sì, hai... ragione, scusa." Mulder rivolse lo sguardo al cielo. Indicò un punto e disse: "Quella è Cassiopea, vero?" "Sei istruito, per essere un bifolco." commentò lei. "Grazie." "Prego." Mulder sorrise. "Senti, tua madre mi ha detto quello che è successo a tuo padre e ai tuoi fratelli..." "Non doveva dirtelo." "Ma, Dana..." "Non doveva dirtelo, sono cose private." "Sì, lo so... Però..." Mulder abbassò lo sguardo. "Posso parlarti con tutta sincerità?" "Perché, di solito non lo fai?" Mulder sorrise. "Mi sto affezionando a voi. Siete come una... famiglia per me... una famiglia vera." Dana sospirò ed abbassò lo sguardo. "E' il mio stesso problema." "Be', in realtà per me non è un problema... Mi piace." Poi la guardò in volto. "Cosa intendevi?" La donna scosse la testa. "Niente." "E dai, che devo fare per farti parlare un po'? Pagarti? Torturarti?" Un leggero pugno contro una spalla interruppe il suo discorso. Ma Dana stava sorridendo. Lui ricambiò il sorriso. "Credo che questa sia la prima volta che ti vedo sorridere in un mese." "Qualcosa in contrario?" "No... cioè... hai un bellissimo sorriso, dovresti metterlo in mostra più spesso." Lo sguardo di lei era ritornato duro come prima. "Non c'è niente per cui sorridere. Perché farlo?" Lui annuì. "Ho perso anch'io la famiglia. Mio padre venne ucciso in guerra. Mia madre... be', lei... non ragiona più da quando avevo dodici anni." "E' per questo che hai imparato a fare il bucato, preparare da mangiare e pulire la casa?" Lui annuì. "Già." convenne lei. "E' sempre così. Per gli uomini fare quelle cose è una cosa strana, rara... A noi donne viene insegnato a servire gli uomini fin da neonate." "E' ingiusto." fece lui, stupendola. "Cosa? Hai detto che è ingiusto?" "Sì, perché, non lo pensi anche tu?" "Certo che lo penso." Mulder si girò verso di lei. "Come penso che saresti un ottimo medico." Lei sorrise, arrossendo leggermente. "Uh-uh, allora in realtà non sei così fredda come ti fai vedere." Lo schiocco secco di pelle contro pelle fermò il suo discorso. Dana si alzò, passando davanti a Mulder, che aveva ancora il capo voltato a causa dello schiaffone di lei. Ripresosi, saltò in piedi e rientrò nella casa, incontrando lo sguardo di disapprovazione di Maggie, che era salita per andare a dormire. Mulder sospirò. "Mi dispiace." La donna si avvicinò a lui con uno sguardo severo e interrogativo allo stesso tempo. "Che è successo?" "Be', ecco..." Mulder abbassò lo sguardo. "Lei ha sorriso e io le ho detto che ero felice di sapere che non era realmente fredda..." Maggie scosse la testa: "L'hai punta sul vivo, Mulder." Osservò per qualche istante le cinque dita sulla guancia dell'uomo, poi sorrise. "Noto che comunque non l'hai passata liscia." Mulder annuì, imbarazzato. Maggie scosse la testa. "Di' un po', tu cosa intendevi?" "Be', lei..." "Mulder..." "Intendevo quello che ho detto... ma non in senso offensivo... Forse ora è meglio che la lasci sola?" "No. Aspetta." Maggie entrò nella camera della figlia, chiudendo la porta dietro di sé. Dana era rannicchiata sulla panca sotto la finestra, stringendo al petto il consunto volume di medicina. "Dana. Ho appena parlato con Mulder." Si sedette accanto alla figlia. "E' uno stronzo." fece lei. "Non parlare in questo modo, Dana, non sta bene." "Ma è vero." "No. Non intendeva offenderti. Dagli un po' di tregua, è da quando è arrivato qui che lo tratti male." "Appena gli ho dato una tregua mi ha offeso." "Dana... Lasci che si spieghi, OK?" "OK." sussurrò lei. "Buonanotte, gioia." Maggie uscì dalla stanza, e annuì a Mulder. "Vai a spiegarle il malinteso. Ma stalle a un metro e mezzo di distanza." Mulder rise sottovoce assieme a lei, quindi, appena la donna entrò nella sua stanza, entrò. "Scusa." disse subito. "E' tutto quello che sai dire? Saprai anche leggere, ma sei comunque semi-analfabeta." Mulder si sedette per terra. "Mi tratti come se volessi vendicarti." disse, senza rancore, con una sottile e benevola ironia. "Ti ho fatto un torto in un'altra vita?" "Perché mi hai detto che sono fredda?" "No... Non... Dicevo che fai finta di esserlo." "Appunto." "Senti, Dana, mi dispiace. Volevo solo dire che mi sei più simpatica quando ridi, va bene?" "Va bene." disse lei, senza enfasi. "Senti... volevo parlarti di una cosa... Il campo a nord." "Io e mia madre l'abbiamo dovuto vendere agli Skinner." "Sì, tua madre me l'ha detto. Ma è incolto, non credi che loro siano disposti a rivendercelo?" Dana lo squadrò per qualche istante, pensando. "Potrei ricomprarlo io." "Tu?" Mulder annuì, sorridendo. "Vattene a letto, ho sonno." Scully si alzò in piedi e Mulder fece subito lo stesso per starle a distanza. "Pensaci." disse poi uscendo. ***** Felix, Oregon 16 aprile 1868, 2:12 a.m. Qualcuno lo stava scuotendo non proprio dolcemente. "Mulder, svegliati. Mulder!" "Mhmpf... no... non ancora..." fece lui in dormiveglia. "Svegliati!!!!! Mulder, svegliati!" L'uomo aprì gli occhi, vedendo Dana scuoterlo. "Che c'è? Che ore sono?" "E' notte." disse lei velocemente. "Veramente hai intenzione di ricomprare il campo dagli Skinner?" "Sì... sì, Dana..." Mulder sbadigliò. "No, seriamente, Mulder!" Lui si mise a sedere sul letto, si stropicciò gli occhi e la guardò. "Sì, seriamente." Si alzò in piedi e raggiunse la scrivania. Aprì un cassetto, tirò fuori diversi chili di ciarpame accumulato in un mese e mezzo, quindi estrasse la sua bustina. La soppesò per qualche istante, quindi la lanciò a Dana. Lei trasalì, prendendola al volo. Mulder la indicò con un movimento della testa. "Sarà abbastanza?" Dana guardò il peso che aveva tra le mani. "Sì, credo di sì... Ma perché?" "Perché... mi dispiace che quella terra sia lasciata così, senza sfruttarla." "La comprò mio padre appena arrivò qui." disse, sottovoce. Mulder si sedette accanto a lei. "E io voglio restituirtela." "Perché lo fai?" Mulder scrollò le spalle. "Amo la terra." disse. "E la Terra." "Vuoi piantarci tabacco?" "No. Tua madre non vuole." "Nemmeno io. Cosa ci pianterai?" Lui rimase in silenzio per alcuni istanti. "Alberi da frutta." La donna sorrise. "Alberi da frutta? Anche albicocchi?" Mulder annuì. "E ciliegi? E anche i peschi?" "E i fichi e tutto quello che vorrai." Dana rise sottovoce. "Va bene... va benissimo... Ora ti lascio dormire. Buona notte!" Sorridendo, la donna uscì in punta di piedi, non prima di aver restituito il sacchetto a Mulder. Lui si reinfilò a letto, pensando che quella era la prima volta che Dana gli augurava la buona notte. Sorrise e si riaddormentò. Dall'altra parte del corridoio, Maggie Scully sorrise: --Sei il nostro angelo, Mulder...-- ***** Felix, Oregon 18 aprile 1868, 8:09 a.m. "Dana!" Mentre si sistemava i capelli sotto il cappello di paglia, sorrise all'uomo che stava arrivando a cavallo verso la cascina. "Chi è?" chiese Mulder, mentre il massiccio uomo scendeva da cavallo e svelava una calvizie incipiente da sotto il cappello. "Walter Skinner. E' il figlio di quello che ci ha comprato il campo." Spiegò lei velocemente, quindi sorrise al nuovo arrivato, che l'abbracciò calorosamente. "Così è questo il famoso Mulder." Lui sorrise, sentendo un po' di tensione inspiegabile. "Sì, sono io." Dana restò incollata al fianco di Walter mentre entravano in casa. Mulder li seguì, osservando la schiena di Skinner, pensando di piantarci un coltello. Teneva stretta Dana a sé e lei sembrava starci volentieri. Maggie sorrise a Walter: "Ehi, bentornato! E' tanto che non ci si vede." Con gran sollievo di Mulder, Walter aveva mollato Dana e si era andato a sedere davanti a una tazza di caffè fumante. "Così avete deciso di riacquistare la terra." "E' stato Mulder ad avere l'idea." disse subito Maggie. L'interpellato, dall'angolo della stanza, sorrise. "Ah-ha." convenne Skinner. "So che dovremo darle gli interessi..." iniziò Mulder. "La terra a chi verrà intestata?" interruppe l'uomo, che non sembrava aver molta voglia di rispettarlo. "A Dana." rispose lui. La giovane lo guardò stupita. Non se lo aspettava. Pochi minuti dopo, il contratto era stato stilato e Mulder notò che il prezzo non era lievitato più di tanto. Mentre osservava il campo dalla finestra sentiva distrattamente i discorsi degli altri tre. "Alex e Missy?" chiese Skinner. "Torneranno dall'Europa settimana prossima." rispose Maggie. --Ah, ecco dov'erano...-- pensò Mulder. "Grandioso. Sarebbe bello andarci, vero Dana?" --Vero Dana?-- gli fece il verso Mulder, ma solo nella propria mente. "Già, sì, sarebbe bello..." fece lei, un po' a disagio. Walter si calcò il cappello in testa, quindi si rivolse a Mulder. "Be', allora, arrivederci a presto, Mulder." Rise, quindi mettendo un braccio intorno alle spalle di Dana, le chiese: "Mi accompagni fuori, dolcezza?" Lei annuì e lo seguì. Mulder si fiondò alla finestra, in modo da poterli vedere. Stavano parlando, lui non percepiva le voci, ma vedeva Skinner invadere lo spazio personale di Dana, lei abbassare lo sguardo, lui sfiorarle il volto, Dana cercare di allontanarsi senza riuscirci. "Geloso?" La voce di Maggie Scully irruppe nei suoi pensieri. "No, perché? No, no, perché dovrei, non..." Maggie rise. "Walter fa una proposta di matrimonio a Dana ogni volta che la vede." gli spiegò. "E' irritante." "Però ci ha aiutato." concluse Maggie. "E Dana sa difendersi da sola." "Questo lo so." fece lui, scollandosi dalla finestra appena Skinner si fu allontanato da Dana. ***** Felix, Oregon 24 aprile 1868, 7:07 p.m. "Missy!" esclamò Dana, buttando le braccia al collo alla sorella. "Da quanto tempo! Com'è andato il viaggio in Europa?" "Da favola... Oh, Dana, Parigi... Parigi è una città magnifica." Le due rosse entrarono insieme, ben presto seguite da Alex e Maggie. Melissa adocchiò l'uomo ai fornelli che stava preparando la loro cena. "Uh, Dana e lui chi è?" "No, Melissa, no." disse subito alla sorella, prevenendo la domanda: "E' il tuo fidanzato?". "Lui è Mulder." L'interessato si girò e sorrise alla donna. "Tu devi essere Melissa." "Sì. Piacere, Mulder." La donna aveva un sorriso stampato sulle labbra che Mulder non capì, ma che fece alzare a Dana gli occhi al cielo. "Mulder, lui è Alex, il marito di Melissa." Un ragazzo, avente approssimativamente l'età di Mulder, sorrise. "Ehi." disse. "Ehi." replicò Mulder. Si strinsero la mano, e solo in quel momento notò che l'uomo aveva un solo braccio. Probabilmente, pensò lui, aveva perso il sinistro in guerra. Durante la cena parlarono a lungo, mentre Mulder serviva in tavola e mangiava in silenzio. Si sentì un estraneo, ma si obbligò a non darlo a vedere. Nonostante il marito di Melissa fosse simpatico e carino, con un buon senso dell'umorismo, a Mulder decisamente non piaceva. "Abbiamo intenzione di avere un figlio." Ad un tratto la voce di Alex emerse dalla monotonia che il cervello di Mulder percepiva. Melissa sorrise imbarazzata. "Già. Abbiamo anche pensato ai nomi." "Cosa avete scelto?" chiese Maggie. "Be'..." Melissa sorrise. "Se è una femmina, io pensavo a Emily." "Sì, ma è atroce." rise Alex. "E il tuo, allora, Chris?" "Che c'è di male in "Chris"?" chiese il marito, fintamente offeso. "In sé niente, è il tutto che diverrebbe atroce... Chris Krycek... Orrendo." Dana sorrise appena, quindi osservò per qualche istante Mulder, che stava guardando nel proprio piatto. Il suo sguardo si alzò per incrociare quello di lei, che sorrise appena, prima di abbassare gli occhi sul purè di patate. ***** Felix, Oregon 25 aprile 1868, 12:30 a.m. Mulder salì sulla terrazza e si sedette accanto a Dana. "Come va?" "Bene, e a te?" "Da favola." Si sedette accanto a lei. "Come ha perso il braccio tuo cognato? In guerra?" "In guerra." annuì lei. Il silenzio riempì il cielo. Poi una meteora lo solcò proprio davanti ai loro occhi. "Ehi, hai visto che bella?" Lui le si avvicinò di poco. "Sì. Lo sai che spesso non sono meteore?" Lei lo guardò, alzando un sopracciglio. "Tu ci credi agli extraterrestri, Scully?" Lei scoppiò a ridere. "Intendi i marziani, i seleniti, quelle cose lì?" Mulder annuì. "No, certo che no." "Io sì." sussurrò lui. Lei lo guardò stupita. "Tu non puoi crederci veramente." "E invece sì, ne sono convinto. Credo che siano loro a darci impulsi quando la civiltà avanza, sono loro ad aver costruito le piramidi in Egitto e... e... quel coso in Inghilterra... sai quello..." "Stonehenge." fece Dana. "Sei paranoico." Mulder rise. "Io ci credo." Dana inspirò. "Mulder, mi sono sempre domandata una cosa... posso... posso chiedertela?" Lui annuì. "La tua famiglia... dov'è?" Mulder rimase in silenzio per un po'. "Mio padre fu ucciso in guerra." Scully gli mise una mano sulla spalla. "Mi dispiace." "Fu ucciso a tradimento." Scosse la testa. "Mia sorella svanì quando avevo dodici anni, lei otto." "Svanì?" "Sì, non si seppe più nulla. Forse venne rapita, forse... portata via da..." Mulder scosse la testa. "Dagli extraterrestri?" Mulder scrollò le spalle. "Non importa. Dulcis in fundo..." Fece una pausa per vedere se la donna avesse notato la colta citazione latina. Ma anche se fosse stato, Dana non l'aveva dato a vedere. "...mia madre perse ogni contatto con la realtà, dopo che mia sorella è svanita. Per questo ho imparato a fare tutte le faccende domestiche." Dana abbassò lo sguardo a terra. "Mi dispiace. Davvero..." "E' passato tanto tempo. Mia madre è andata a vivere da una mia zia, dopo la morte di mio padre. E io... sono andato a ovest." ***** Felix, Oregon 29 aprile 1868, 8:09 p.m. "Ti vedo pensieroso, Mulder." disse Maggie. "Uh? Ah... stavo pensando." Dana sorrise mentre si serviva. "A cosa?" fece la donna più anziana. "Ah... conoscete Bellefleur?" A Dana andò di traverso una forchettata e scoppiò a tossire. "Gioia, che ti succede?" chiese Maggie, preoccupata. Dana scosse la testa, bevendo un sorso d'acqua. Mulder la guardò sorridendo. "E' distante?" "No, un paio di giorni di cammino. Perché?" chiese Maggie. "Vorrei andarci." Le due donne lo fissarono. "Solo una piccola gita. Quel tanto che basta per andar là..." "Vedere un meteorite..." lo interruppe Dana. Mulder annuì. "...E tornare." concluse. "Potete di certo cavarvela, per una settimana, no?" Silenzio. "Potreste dirmi dov'è?" Dana sorrise. "No. Ti ci accompagno." "Dana?!" esclamò Maggie. "Voglio andarci, mamma. Sono solo due giorni di cammino, adesso che Alex e Missy sono a casa ti daranno una mano loro con la fattoria. Solo per pochi giorni." Maggie sospirò. "So già che non ci sarà niente che ti farà cambiare idea..." ***** Oregon 30 aprile 1868, 7:01 pm Avevano cavalcato tranquillamente per tutto il giorno, senza parlare molto, godendosi l'aria fresca e il silenzio. Ad un certo punto, Scully indicò una stradina secondaria. "Dobbiamo fare una deviazione." "Perché?" "Sta venendo buio, Mulder. Dobbiamo raggiungere una baita, per la notte." "Ah, va bene. Che baita è?" "Un rifugio per cacciatori e per allevatori che portano le mucche al pascolo in queste zone. Ma in questo periodo sarà vuoto." Passò qualche istante di silenzio poi Scully riprese: "Sei venuto a ovest per il meteorite, vero?" Mulder non rispose. Si limitò a sorridere. Lei scoppiò a ridere. "Ehi." fece lui. "Guarda che poi ho trovato un motivo migliore." "E sarebbe?" "Guardati allo specchio." Dana abbassò lo sguardo arrossendo. "Conosco una canzone sull'ovest." riprese lui. "Cantala." "Non ti metterai a ridere?" "No. Dài, cantala." "Together, we will go our way... Together, we will leave someday... Together, your hand in my hands... Together, we will make our plans..." Dana sorrise. "E' bellissima!" esclamò. "Vai avanti!" Lui annuì, proseguendo: "Together, we will fly so high... Together, tell all our friends goodbye... Together, we will start life new... Together, this is what we'll do!" Mulder scoppiò a ridere. "Chi te l'ha insegnata?" "Non lo so. Credo di averla sentita da qualche parte. E' il mio inno." "Non è finita lì, vero?" "No, anzi il mio pezzo preferito deve ancora arrivare." Mulder le sorrise e ricominciò: "Go West, life is peaceful there... Go West, in the open air... Go West, where the skies are blue... Go West, this is what we're gonna do... Together, we will love the beach... Together, we will learn and teach... Together, change our pace of life... Together, we will work and strive... I love you, I know you love me... I want you, how could I disagree?... So that's why, I make no protest... When you say, you will do the rest..." Mulder la guardò. "Si ripete la strofa di prima." Era un invito. "No, ti prego, sono stonata." "E dài!" "No... Ti prego, lascia perdere." "Go West..." riprese lui. "Forza, Dana!" "Life is peaceful there..." ripresero assieme. "Go West, in the open air... Go West, baby you and me... Go West, this is our destiny..." Scully scoppiò a ridere e lasciò l'altro proseguire da solo. "Go West, sun in wintertime... Go West, we will do just fine... Go West, where the skies are blue... Go West, this is what we're gonna do... Ehi, arriva il pezzo più bello!" Mulder rise. "There where the air is free, we'll be what we want to be. Now if we make a stand, we'll find our promised land..." "La terra promessa, Mulder?" esclamò lei. "Sì, io l'ho trovata. Non ho avuto una calda accoglienza, una tipa mi ha sparato a una spalla, ma poi è andato tutto molto bene..." Scully scosse la testa. "Per quanto ancora me lo rinfaccerai?" "Per sempre... I know that, there are many ways to live there, in the sun or shade. Together, we will find a place to settle, where there's so much space, without rush, and the pace back east, the hustling, rustling just to feed, I know I'm ready to leave too, so that's what we are gonna do. What we're gonna do is... Go West, life is peaceful there..." Mulder le lanciò un'occhiata. Dana prese fiato e coraggio e prese il passo assieme a lui. "Go West, there in the open air... Go West, where the skies are blue... Go West, this is what we're gonna do..." Scully scoppiò a ridere, mentre finivano di cantare, erano arrivati alla baita. Entrarono dopo aver messo i cavalli al riparo. Era vuota, come aveva detto Dana. Mulder si occupò di accendere il fuoco, mentre Dana sistemava a terra le pelli e le coperte su cui dormire. Dopo aver mangiato, stettero a parlare per un po'. Poi il silenzio cadde tra loro. Ad un tratto Mulder disse: "Fox." Dana lo osservò per un istante, poi si guardò in giro. "Non ho capito." "Fox. E' il mio nome." Dana sgranò gli occhi, poi scoppiò a ridere. "Oh mio Dio, no! Non è vero! Fox..." Lui sorrise, stendendosi. "Sto dicendo sul serio. E' il mio nome di battesimo. Lo so che è atroce, per questo mi faccio sempre chiamare per cognome." "Be', almeno è particolare." Lui annuì. "Perché me l'hai detto?" "Perché... per apertura totale verso di te, credo." L'espressione di lei si fece seria. "Ah... Scusa... non avrei dovuto ridere." "Non fa niente." Si rimboccò le coperte e le sussurrò. "Buona notte, Dana." Lei sorrise. "Anche a te... Fox Mulder." ***** Bellefleur, Oregon 1 maggio 1868, 3:21 p.m. Nel primo pomeriggio arrivarono a Bellefleur, il viaggio era stato per entrambi breve e piacevole e il tempo aveva deposto a loro favore. "Bene, Mulder, adesso?" fece Dana, accarezzando distrattamente il collo al suo cavallo bruno. "Adesso... be', chiediamo in giro." "*Chiedi*, vorrai dire. Io non faccio figure di questo genere." "Va bene, va bene!" esclamò lui. Scesero da cavallo e avanzarono a piedi tenendo le redini. La città era pressoché deserta e per trovare qualcuno dovettero camminare a lungo. Ma non ebbero fortuna, visto che ogni persona a cui Mulder chiedeva dove si potesse vedere il cratere o il meteorite li congedava in fretta. "C'è sotto qualcosa, Scully." disse lui. "Cosa?" fece lei, stupita. "Qualcosa. Lo sento." Dana scosse la testa, mentre lui rimontava a cavallo, quindi lo imitò e lo seguì verso la foresta. Cavalcarono per un po' in silenzio, inoltrandosi nel bosco. L'aria era fredda. Irrealmente fredda. Ad un tratto uno sparo aizzò i cavalli. Mulder si strinse sui fianchi dell'animale e tirò le redini, riuscendo a calmare il tranquillo puledro, ma Dana fu gettata a terra dal suo cavallo che iniziò a correre impaurito. L'uomo scese di corsa da cavallo, trascinando Dana per i fianchi sotto un albero, in modo che fosse lontana dall'animale. La donna, più frastornata dalla botta che spaventata, si divincolò appena riuscì. "Che cosa è stato?" chiese. "Un fucile, credo." Dana fece per alzarsi in piedi, ma Mulder la trattenne al suolo. Al suo sguardo interrogativo rispose: "Se ci sono cacciatori non è il caso di fare da bersaglio." "Cacciatori qui?!" fece lei. "Non è zona, Mulder." "Allora quello sparo, poteva essere rivolto proprio a noi." Dana si scrollò le foglie secche dai pantaloni, osservando i cavalli ritornati tranquilli. Si alzò in piedi assieme a Mulder, ed andò verso il proprio purosangue. "Idiota." gli disse. "E' quello che succede a montare cavalli semi-domati." "Oh buon Dio, hai parlato con mia madre." "E' un po' difficile stare nella stessa stanza con tua madre e non parlare." Dana sorrise. "E' vero, ma questo..." "Aspetta!" esclamò Mulder ad un tratto. "Cosa? Che c'è?" "Ho sentito delle voci." L'uomo imbracciò il fucile e lo stesso fece Dana. Risalirono la collinetta lentamente. E si ritrovarono davanti a una voragine nel terreno. "Oh mio Dio... cos'è?" Mulder osservò le ombre che sfumavano in un nero buio nel centro. "Il cratere." Sorrise. "Oh, chi si rivede!" Una voce dal fondo li fece sobbalzare entrambi. Scattarono, girandosi di colpo sulla destra con le pistole spianate. C'erano due uomini che camminavano sul bordo del cratere. Dana li riconobbe. "Tom, Jerry... Buongiorno." disse, un po' in difficoltà, ai due uomini in divisa. Il primo, con un fucile in spalla, indicò col mento le armi. "Abbassate le pistole. Siamo uomini dello sceriffo." Dana annuì, infilando l'arma della fondina e lanciando un'occhiata a Mulder perché facesse lo stesso. "Ah... Mulder, ti presento Tom Colton e Jerry Lamana. A-abitavamo vicini pochi anni fa." I due osservarono l'uomo dall'alto al basso. "Cos'è, Dana, ti sei convertita alla tua vocazione di ape regina? Non sei più la vergine di ferro?" I due uomini risero volgarmente. Dana saltò in avanti: "Come ti permetti, Tom?!" gli urlò in faccia. "Uh-uh, non sei cambiata, allora, sei la stessa regina di ghiaccio dei vecchi tempi." Scully fece per attaccare, ma Tom ebbe i riflessi pronti, stringendole il polso nella mano e strattonando il suo braccio dietro la schiena. Dana non urlò, lo fece Mulder per lei: "Lasciala andare! Le fai male!" Jerry lo spinse indietro: "E tu che ti impicci?!" "Lasciala stare!" urlò di nuovo Mulder. "Fate come vi ha detto!" Comandò un uomo apparso all'improvviso dietro di loro. Colton spinse Scully a terra e Mulder andò in suo soccorso, ma per risposta ebbe solo una spinta. "Non potete stare qui." disse flemmatico l'ultimo arrivato, un uomo sulla cinquantina, con un fare controllato e sicuro. "Siamo venuti per vedere il... il cratere." "Non sapete che questo è il confine di una zona di epidemia? Dovete andarvene." L'uomo li osservò per qualche istante. "Subito." Mulder guardò il cratere, ora da più vicino, notando che era stato riempito parzialmente di terra. "Cosa state nascondendo?" chiese. "Signor Mulder, deve andarsene." "Non potete nascondere la verità!" urlò. "Abbiamo il diritto di sapere!" Il controllato uomo si rivolse ai due aiutanti. "Portateli via di qui." "Con le buone o con le cattive?" chiese Colton, fissando Scully. Dana strinse i pugni. "Tom, io ti spezzo il collo..." Ma prima che potesse scoppiare una rissa, Mulder si frappose tra i due. "Ce ne andiamo da soli." Poi si girò. "Andiamo, Dana." E si incamminò verso i due cavalli che aspettavano in fondo alla discesa. Scully squadrò i tre uomini per qualche secondo. "Me la pagherete." sibilò, quindi raggiunse Mulder e salì a cavallo. "Continuate a coprire." disse l'uomo, osservandoli andarsene. "E fate in modo che nessuno più veda nemmeno il cratere." Tolse dalla tasca una sigaretta fresca e l'accese, prendendo una profonda boccata. ***** Oregon 2 maggio 1868, 1:12 a.m. Il viaggio di ritorno fino alla baita era stato silenzioso, troppo silenzioso. Mulder odiava quel silenzio. Pesava come un cielo di piombo. Cercava di stare accanto alla donna, ma puntualmente poco dopo si ritrovava dietro di lei, che evidentemente faceva in modo da lasciarlo indietro. Dopo un paio d'ore di avanti/indietro, Mulder si rassegnò a seguirla a qualche metro di distanza. Erano arrivati alla baita in fretta, senza dire una sola parola. Avevano preparato i giacigli, accesso il fuoco, e si erano coricati senza mangiare. Senza parlare. In quel momento, Mulder sentì la mancanza di uno di quegli orologi che da piccolo ammirava dagli amici di suo padre. Si girò nel letto, senza trovare una posizione comoda. Il silenzio fu interrotto da un rumore leggero. Stette in ascolto e pochi attimi dopo capì che era un pianto sommesso. Scostò le coperte e si avvicinò in silenzio a Dana. Appoggiò delicatamente una mano sulla sua spalla. Scully trasalì scostandosi di colpo da lui. "Dana, sono io, sono Mulder." "Ah... sì, me n'ero accorta." disse, in un tono piatto. "Che vuoi?" "Che succede?" "Mi hai svegliato. Torna a dormire." "No, non stavi dormendo. Stavi piangendo. Cosa c'è?" Dana si mise a sedere di scatto, il suo volto illuminato dal fuoco del caminetto era ancora umido. "Mettiamo le cose in chiaro, Mulder. Io non stavo piangendo e tu mi hai svegliato. Se non ti prendi una fucilata nel culo è solo perché sono mezza addormentata e non ho voglia di alzarmi a prendere la fucile." Lui annuì. Dana stette ferma, seduta, a guardarlo. Mulder allungò lentamente una mano e ne passò il palmo sulla sua guancia bagnata. "Sono quei soprannomi che feriscono, vero?" Dana si morse le labbra comandandosi di non piangere di fronte a lui. Poi annuì. "Lo so. La gente mi chiamava 'spettrale'." Dana abbassò lo sguardo. "Sono solo idioti." fece lui. "Lo so." "Però fa male lo stesso, vero?" "Già... Mi... mi dispiace che tu non abbia potuto vedere il tuo meteorite." "Non importa." Mulder le sorrise, quindi le fece scivolare le braccia intorno alla vita e la strinse a sé. "Non importa niente, Scully, basta averti accanto." Lei sorrise. "Non so cosa ci fosse là sotto, Mulder. Ma è certo che lo stavano nascondendo." Mulder annuì, quindi la fece sdraiare accanto a sé. Scully si appoggiò al suo petto, respirando a fondo il suo odore ormai familiare. "E' un mondo così ingiusto..." sussurrò lei. "Anche tu credi che io sia fredda, non è vero?" "No." disse subito lui. "Non sei fredda, sei forte. E questo agli uomini dà fastidio." Dana annuì. "E' vero. E' uno schifo di vita. Sai, Mulder..." Alzò lo sguardo. "Sai... io non volevo fare il medico. Volevo entrare a far parte degli uomini dello sceriffo." Fox sorrise. "Io lo sono stato." "Davvero?!" "Sì, per un paio di anni. Poi... me ne sono andato. Erano tutti corrotti." Dana sospirò. "Non è giusto... tutti sostengono che è un lavoro da uomini... ma io non credo che sia vero. Come... come il medico, no?" "Scully, il fatto è che il mondo è maschilista..." "Il mondo è uno schifo." lo interruppe lei. "Un vero schifo." Fox le accarezzò dolcemente i capelli. "Dobbiamo migliorarlo proprio per questo." "Noi?" Lui annuì. "Io e te." "Cosa possiamo fare noi?" "Lottare." le rispose. "Lottare per la giustizia. Per la parità dei diritti, per quei diritti dichiarati a Philadelphia ma mai rispettati seriamente." "Per dare alle donne il diritto di diventare medico?" "Per darvi il diritto di voto, il diritto a esercitare qualsiasi professione, il diritto di portare pantaloni senza problemi e bere boccali di birra alle feste." Scully rise. "Davvero lo pensi?" "Davvero." Lei scosse la testa. "Non ci sarà mai un mondo così." "E io invece dico che ci sarà un giorno." "Un giorno... noi saremo già morti." Mulder la strinse a sé. "Forse. Ma avremo fatto qualcosa per costruire quel mondo migliore." Dana chiuse gli occhi. "Grazie, Mulder." Fox annuì. "Prego." sussurrò. "E' vero, comunque." "Cosa?" "Che sono fredda." "No. Dana, non dirlo." Lei si alzò, per guardarlo in volto. "No, è vero. Sai... Fin da quando ero piccola, non ho mai voluto affezionarmi alle persone. Forse avevo così paura della morte che... ogni unione sembrava una cosa cattiva... qualcosa che non sarebbe durato. Ma... credo che le cose siano cambiate." Mulder la baciò delicatamente sulla fronte. Lei sorrise. "Hai trovato la tua terra promessa, Fox Mulder?" "Sì, l'ho trovata." "Hai trovato la tua casa?" gli chiese Scully. Lui annuì. "La nostra casa sarà ovunque saremo noi." Scully sorrise e prese la mano di Mulder nella sua. "Il mio posto è accanto a te." ***** Oregon, 2 maggio 1998, h 7:07 a.m. Due colpi sulla porta la fecero abbandonare il profondo stato di sonno per lasciarla in un leggero stato di dormiveglia, dal quale poteva percepire una realtà ancora ovattata e confusa. Ma molto invitante... Altri due colpi. --Andiamo, ancora un minuto... è così bello dormire tra le braccia di un uomo, dopo tanto tempo...-- Si strinse tra le coperte, continuando a rifiutare di aprire gli occhi. "Scully, posso entrare?" Dana aprì gli occhi di scatto. Mulder? Ma non era... Alzò lo sguardo e scoprì di essere abbracciata al cuscino. Sospirò e si rimise il cuscino sotto la testa. "Scully?" la porta si aprì di uno spiraglio. "Scully, tutto bene?" "Sì, Mulder... sì..." disse, con voce annoiata. Fox aprì la porta abbastanza per vedere la collega. "Che fai ancora a letto?" "Cosa? Cosa sto facendo? Sto componendo un sonetto." Sospirò. "E' sabato..." disse con voce lamentosa. "Lo so. Dài, vestiti. Abbiamo un caso da risolvere." La voce di lui era più gioviale di quanto Scully potesse sopportare al momento. Ficcò la testa sotto il cuscino per soffocare una frase poco gentile, quindi si mise a sedere. L'aria era fredda. "Mulder... perché proprio l'Oregon?" "Mhmmm... Se ti dicessi che forse c'è un UFO infilato sotto 20 metri di terra?" FINE ...be', non proprio... ***** La bellissima canzone cantata da Mulder è "Go West" dei Pet Shop Boys. Per chiunque non se ne fosse accorto, le citazioni in ordine provengono da: «Anasazi - Pilot - Beyond the Sea - Tempus Fugit - Gethsemane - [Robin Hood - Principe dei Ladri] - Terma - Christmas Carol - Pilot - Talitha Cumi - Quagmire - Detour - Squeeze - Ghost in the Machine - 731 - Christmas Carol - Memento Mori - [Juice Cliché] - Drive» Questo racconto è stato terminato il 5 febbraio 1999. Se ce ne sono altre che non ho segnato... ditemele, perché non le ho ritrovate! ;) Piccola precisazione: la battuta "Tom & Jerry" non era voluta... Il Feedback è più che benvenuto all'indirizzo xmcarter@libero.it! Grazie!