Apri a pieno schermo LES NOMADES I NOMADI Paroles de Michelle SENLIS Parole di Michelle SENLIS Musique de Jean FERRAT Musica di Jean Ferrât Ils sont nés près de Barcelone Sono nati vicino a Barcellona Ils ont grandi en Australie Sono cresciuti in Australia Ils se sont aimés à Paris Si sono amati a Parigi Mais ils s'en vont encore d'ici Ma partono ancora da qui Les Nomades I Nomadi Ils ont habité la roulotte Hanno abitato la roulotte Les quatre planches qui cahotent Le quattro tavole che sballottano De Saint-Ouen aux Saintes-Maries Da Saint-Ouen a Saintes-Maries Mais ils s'en vont encore d'ici Ma partono ancora da qui Les Nomades I Nomadi Ni la couronne d'oranger Né la corona di arancio Ni la cheminée de faux marbre Né il camino di falso marmo Ne leurs mettent racine aux pieds Non mettono loro le radici ai piedi Ils ne sont pas comme les arbres Non sono come gli alberi Les Nomades I Nomadi Ils vont toujours de ville en plaine Vanno sempre di città in pianura II n'y a rien qui les retienne Non c'è niente che li trattenga Eux c'est la route qui les mène Loro è la strada che li conduce En dimanche comme en semaine La domenica come in settimana Les Nomades I Nomadi Ils ont eu froid comme personne Hanno provato freddo come nessun'altro Ils ont chanté mieux que nous tous Hanno cantato meglio di noi tutti Mais c'est la route qui les pousse Ma è la strada che li spinge Avec des fifres à leurs trousses Coi pifferi nei loro astucci Les Nomades I Nomadi Qu'ils soient venus du fond des âges Che siano venuti dai tempi dei tempi Tous les gitans tous les tziganes Tutti i gitani, tutti gli zingari Un violon leur a brisé l'âme Un violino ha fatto colpo nell'anima Ils en gardent parfois des larmes Ne conservano talvolta le lacrime Les Nomades I Nomadi Ni la peur de mourir un jour Né la paura di morire un giorno Dans quelque ville frontalière In qualche città di frontiera Sans tenir la main d'un amour Senza tenere la mano di un amore Ne les arrête sur la terre Non li ferma sulla terra Les Nomades I Nomadi Et quand on voit sous les platanes E quando si vede sotto i platani Passer les mulets et les ânes Passare i muli e gli asini On a beau être des profanes Si vorrebbe essere dei profani On voudrait suivre la caravane Si vorrebbe seguire la carovana Des Nomades Dei Nomadi Jean Ferrat Jean Ferrat |