Indice dei brani


Apri a pieno schermo

Ces gens-là                                            Questa gente

                                                                                                       
D'abord, d'abord, il y a l'aîné                        Dapprima, dapprima, c'è il maggiore             
Lui qu'est comm' un melon                              Lui che è come un melone                       
Lui qui a un gros nez                                  Lui che ha un nasone                           
Lui qui sait plus son nom                              Lui che non sa più il suo nome                     
Monsieur, tell'ment qui boit                           Signore, talmente che beve                      
Et tell'ment qu'il a bu                                E talmente che ha bevuto                        
Qui fait rien d'ses dix doigts                         Che non fa niente delle sue dieci dita              
Mais lui qui n'en peut plus                            Ma lui che non può più                         
Lui qu'est complèt'ment cuit                           Lui che è completamente cotto
Et qui s' prend pour le roi                            E che si prende per il re                       
Qui se saoul' tout's les nuits                         Che si ubriaca tutte le notti                  
Avec du mauvais vin                                    Con del vino cattivo
Et qu'on retrouv' matin                                E che si ritrova la mattina                        
Dans l'église qui roupil'                              Nella chiesa che dorme                          
Raide comm' une saillie                                Rigido come una sporgenza                       
Blanc comm' un cierg' de Pâqu'                         Bianco come un cero di Pasqua ebraica           
Et puis qui balbutie                                   E poi che balbetta                              
Et qu'a l'œil qui divagu'                              E che ha l'occhio che vaneggia                  
Faut vous dir' Monsieur                                Bisogna dirvi Signore                           
Que chez ces gens-là                                   Che da queste persone                           
On n' pens' pas, Monsieur                              Non si pensa, Signore                           
On n' pens' pas, on prie                               Non si pensa, si prega                          
Et puis, y a l'autr'                                   E poi, c'è l'altro                               
Des carott's dans les ch'veux                          Delle carote nei capelli                        
Qu'a jamais vu un peigne                               Che non ha mai visto un pettine                     
Qu'est méchant comm' un' teign'                        Che è cattivo come una tignola                 
Mêm' qui don'rait sa ch'mis'                           Anche chi darebbe la sua camicia               
A des pauv's gens heureux                              A delle povere persone felici                        
Qu'a marié la Denis'                                   Che ha sposato Denise                      
Une fill' de la vill'                                  Un figlia di città                              
Enfin d'un' autre vill'                                Di un' altra città                       
Et que c'est pas fini                                  E non è finita qui
Qui fait ses p'tit's affair's                          Che fa i suoi piccoli affari                 
Avec son p'tit chapeau                                 Col suo piccolo cappello                          
Avec son p'tit manteau                                 Col suo piccolo capotto                           
Avec sa p'tit' auto                                    Con la sua piccola automobile                    
Qu'aim'rait bien avoir l'air                           Che amerebbe molto avere l'aria                 
Mais qu'a pas l'air du tout                            Ma che non ha affatto l'aria 
Faut pas jouer les rich's                              Non bisogna giocare ai ricchi
Quand on a pas le sou                                  Quando non si ha il soldo                       
Faut vous dir' Monsieur                                Bisogna dirvi Signore                           
Que chez ces gens-là                                   Che da queste persone                           
On n' vit pas Monsieur                                 Non si vive Signore                             
On n' vit pas on triche                                Non si vive, si bara                             
Et puis y a les autr's                                 E poi ci sono gli altri
La mer' qui ne dit rien                                La madre che non dice niente                    
Ou bien n'importe quoi                                 O qualsiasi cosa                                
Et du soir au matin                                    E dalla sera alla mattina                       
Sous sa bell' gueul' d'apôtr'                          Sotto il suo bel viso di apostolo           
Et dans son cadr' en bois                              E nella sua cornice di legno
Y a la moustach' du pèr'                               Ha i baffi del padre
Qui est mort d'une glissade                            Che è morto di una scivolata                    
Et qui r'gard' son troupeau                            E che guarda il suo gregge                     
Bouffer la soupe froid'                                Mangiare lo zuppa fredda                       
Et ça fait des grands flchss                           E si fanno dei grandi flchss                      
Et ça fait des grands flchss                           E si fanno dei grandi flchss                      
Et puis y a la tout' vieill'                           E ha poi c'è la più vecchia
Qu'en finit pas d' vibrer                              Che ne non smette di vibrare                   
Et qu'on attend qu'ell' crèv'                          E che si aspetta che crepi
Vu qu' c'est ell' qu'a l'oseill'                       Visto che è lei che ha l'oseille                
Et qu'on écout' mêm' pas                               E che non si ascolta nemmeno più
C que ses pauvr' mains racontent                       Ciò che le sue pauvere mani raccontano             
Faut vous dir' Monsieur                                Bisogna dirvi Signore                           
Que chez ces gens-là                                   Che da queste persone                           
On n' caus' pas Monsieur                               Non si giustifica Signore                           
On n' caus' pas on compte                              Si non si giustifica, si conta                       
Et puis.                                               E poi.                                          
Et puis.                                               E poi.                                          
Et puis, il y a Frida                                  E poi, c'è Frida                                
Qu'est bell' comm' un soleil                           Che è bella come un sole                        
Et qui m'aime pareil                                   E che mi ama allo stesso modo                   
Que moi j'aime Frida                                   Che io amo Frida                                
Mêm' qu'on se dit souvent                              Anche che ci si dice spesso
Qu'on aura une maison                                  Che si avrà una casa                            
Avec des tas d'fenêtr's                                Con un mucchio di finestre
Avec presqu' pas de murs                               Con quasi nessun muro
Et qu'on vivra dedans                                  E che si vivrà dentro                           
Et qu'y f'ra bon y être                                E che ci si starà bene 
Et que si c'est pas sûr                                E che se non è sicuro                           
C'est quand même peut-être                             Questo è ugualmente probabile
Par'c'que les autr's veul'nt pas                       Perchè gli altri non vogliono
Par'c'que les autr's veul'nt pas                       Perchè gli altri non vogliono
Les autr's y dis'nt comm' ça                           Gli altri ci dicono così                       
Qu'ell' est trop bell' pour moi                        Che è troppo bella per me                  
Que je suis tout just' bon                             Che sono appena buono                       
A écorcher les chats                                   A scorticare i gatti                            
J'ai jamais tué d' chats                               Io non ho mai ucciso dei gatti                          
Ou alors y a longtemps                                 O è passato molto tempo
Ou bien j'ai oublié                                    O io ho dimenticato                             
Ou ils sentaient pas bon                               O essi non sentivano bene
Enfin ils veulent pas, ils veulent pas                 Infine non vogliono, non vogliono               
Parfois quand on se voit                               Talvolta quando ci si vede                         
Semblant qu' c'est pas exprès                          Sembrando che non sia apposta
Avec ses yeux mouillants                               Coi suoi occhi bagnati                          
Ell' dit qu'ell' partira                               Lei dice che partirà                      
Ell' dit qu'ell' me suivra                             Lei dice che mi seguirà                   
Alors pour un instant pour un instant seul'ment        Allora per un istante per un istante solamente
Alors moi je la crois Monsieur                         Allora io la credo Signore                      
Pour un instant pour un instant seul'ment              Per un istante per un istante solamente
Parc' que chez ces gens-là Monsieur                    Parchè da queste persone Signore            
On s'en va pas                                         Non si parte                                       
On s'en va pas Monsieur                                Non si parte Signore                               
On s'en va pas                                         Non si parte                                       
Mais il est trop tard Monsieur                         Ma è troppo tardi Signore                       
II faut qu' je rentre chez moi.                        Occorre che rientri a casa
                                                                                                       


Jacques Brel					       Jacques Brel
                                                                                                       



Indice dei brani