EN MEDICO
di Rolando Piazza
Credo proprio che el Signore Dio l'abbia creà la Valarsa de sabo, così che l'era straco da 'na settimana de duro laoro, per via dela creazion de monti de mari, de bestie e de Adamo e Eva. E così ala fin straco monto anca lù, l'ha tira via i ultimi misteri così come i vigniva.
Fa così el contadin a tirar su l'ultimo fen en gual note, e fa così el marangon co le ultime pialade drio a 'na cassapanca
Quindi, ormai orbà dalla fadiga, la Valarsa la ghè vignua tuta storta, erta e piena de sgrebeni.
El Signore forse no'l se n'è gnanca nascorto, e no se pol gnanca farghene na colpa, nol podeva miga crear solo robe bele e stupende. Anca perché se nem a tirar fora el pelo ne l'ovo, gnanca i pioci, i tavani, la pelagra, i calli ai pei, e tante altre miserie, no l'è po' ste gran bellezze de creazion.
E visto che se parla, spiego che la me lagnanza sui calli ai pei e su l'erto de stà valle, la è dovua al fatto che mi, medico de profession, valarser per disgrazia, me toca nar en vanti en drio, da 'n paesot a l'altro per portar cure e sollievo a stà manega de disgraziai che i te ciama per ogni monada.
E quando digo nar da 'n paese a l'altro, no vol dir nar en qua o en là come l'è zo en Italia, ma chi vol dir nar su e zo, e dopo ancor su per ritornar zo, che me ven l'ansia solo a parlarne.
Ad ogni modo no podo gnanca lamentarme perché mi, medico condotto son en dipendente comunale, e som anca en omo de potere, perché insieme al podestà e ai preti sen le uniche zime de tuta la valle. Mi son l'unico laureà en mezo stà manega de contadini, e de famiglia stevo ben anca prima.
L'è dura però far el me mister en de ste valli, sa voto, tante malattie no le cognoso gnanca, libri da aggiornarse no ne ariva, manca siti per curar i
malai, soldi da pagar le cure no ghe n'ha nesuni.
Chi, pu che curar la zent, son drio deventar en santon che ghe la conta su longa per farghe creder che i stà meio. Pu che far salassi, purghe o impacchi no l'è che poda far.
Però come Ufficiale Sanitario g'ho el compito di stilare il " Certificato di ispezione cadaverica ", scriver cioè de cosa che crepa la zent.
Marasma senile, tubercolosi polmonare, gastroenterite, bronchite, polmonite, broncopolmonite cosi, tra zento anni i saverà de cosa che sem morti. Mi per farla pù corta scrivo l'e mort de 'na doia, e tra zento anni no i saverà gnanca sa che vol dir.
E de doia tra febraio e maggio n'è partì parecchi, anca de zoveni, anca perché i se fa dele bele sudae e po' i và via desquerti, senza flanelle de lana soto el camison de canapa.
Ghe do na man anca en Municipio a scriver el "Registro dei cretini", tuti quei for de testa i và segnaladi, e saria el podestà che deve decider chi l'è cretino o semi cretino, no serve miga el certificato medico, ma el me podestà el domanda consiglio, o forse l'è per averghe 'na briga de men.
E cosi sta matina de bonora, son parti dai Raossi per nar su alla Costa, 'ndove che en bocia casca da 'na scala el se gheva scavezà en brazo.
Prim mister, deghe na bela scudela de vin che el se encochena via, e cosi el tase. Secondo mister, 'nà bicera anca per mi, co'n toco de pan che devo ancor far colazion. Terzo mister da far, taieme fora do asoti bei driti, le bende le g'ho mi, lighen su ben fisso e tignir fermo per diversi giorni. Cambiar le bende 'na volta ala stimana, e, me par logico che el bocia no el pol nar nel campo per en pezot.
Torno zo ai Raossi, e dopo ancor zo verso el Len perché devo nar verso la Riva. Zo al Len pausa, me fa za male i pei, e m'è vignù anca caldo, per via dele quatro bicere de vin che ho bevù. Si quattro, perché el bocia l'è voltà via alla vista dei asoti e quindi el vin no'l serviva, el secondo per colazion, e'l terzo per el disturbo e l'ultimo per el viazo.
Ogni modo l'acqua fresca del Len la fà miracoli, riparto fresco come na rosa.
A metà pontera son za cot come 'na verza. Finiso la pontera che son ormai stralocio, e che disgrazia, me ven incontro el prete.
El me saluda : "Buon giorno curatore dei corpi, la saluto io che mi dedico alla cura delle anime." No g'ho fià per risponder, e lu el seita, anca en latino el me parla, miseria va for da le aze. Apena rieso a verzer bocca, gh'e sgnaco lì do parole e ghe digo che se no el se cava via dal senter el g'ha na pecorella del suo gregge de manco, perché o lù, o el malà che me speta l'è zo en la busa.
Però quel prete el l'a gha portada fora, perché en la busa l'è nà el malà che el me speteva.
Stò li en bel pezot, ad aiutar stà famiglia che zà gh'era mort dei popeti anni endrio.
Anca quela dei popeti l'è na bruta storia, quanti ne more, doi ogni dese, ho contà mi 'nde sti ani, i more entro el primo anno de vita. E dopo ancora, fin che no i và a scola. Resta solo i pù sani. L'è proprio vera che se nase per sofrir, e sen drio riuscirghe proprio ben. E che impression ste creature enfasade su fin ala testa, per tre o quatro mesi che no i pol moverse, perché i cresa driti. Mi credo che i vegnaria driti uguale a molarli fora, che i sgambetta come en capriol, varda che gambe drite che el gha quelo.
En quel mentre che son drio nar for dala porta, perché era ariva el prete, e no volevo che el me tachese via anca le litanie, me core incontro en bocia dei Bruni, zigando: "Svelto, svelto … el vecio Bepi l'è drio morir, l'è viola, no l'arfia pù!."
Taca a corer su de bala, con stò bocia davanti che corre pù svelto de mi, a'n zerto punto taco via a zigar che el me speta, cramenta dime almanco sa che l'era drio far sto vecio e cosa l'è sucess?
Finalmente sto sacrato d'en putel el se ferma, senza en migol de fiaton el me conta che el vecio l'era drio magnar, e d'improvviso l'ha taca via a sbolsegar e l'ha girà en su le bale dei oci. " L'è deventà prima bianco come n'a peza, e dopo via via zaldo, rosso, verd maron. No so pù de che color l'era prima de vignir via, ma penso che ormai el sia za mort da 'n pez."
Quando sen stadi sulla porta de casa, ho senti come en rumor cupo, sordo, come quando ven zo le slavine dalle montagne.
L'era el vecio che l'ha fat en rutaz.
Corri dentro en cusina e vedo el vecio tranquillo davanti a en lavaman de canederli,el me varda e 'l dis: " Com'ela sior dottor, sa falo da ste bande, el se senta zò, che beven en bicer ensieme e magnem do canederli, che quasi con uno me strozevo 'n attimo fà". " Zerto che, sior dottor l'è meio che el se scriva anca zo 'na cura per lù, l'è sudà come 'na bestia, ghe manca el fià, el gha anca i oci for dale orbite."
Ho ritrovà el fià solo en fondo al fiasco, solo che per levar su bisognava che qualche uno me tignise ferma la caregha, la taola e la porta soprattutto.
Fora all'aria la neva za meio, e pian pian vignindo en zo per la strada me sentivo en po meio, cramenta sa gherelo dentro 'nde quei canederli.
Arriva 'n altro bocia, no 'l fa en tempo a verzer boca, che alzo en brazo e slambroto : " Tasi o te n'gropo la lengua."
" Ma Dottor " nol tase " l'è solo per ricordarve de doman, en cesa."
Giusta, doman devo nar en cesa, per saludar en me fraterno amico che el na lasà, così all'improvviso, ancor masa zoven, l'è proprio vera che l'è sempre i meio che i ne lasa per primi.
Comunque a en matrimonio almanco se magna e se beve, sperente solo che el prete el deva nar via subito per qualche funzion o procession, perché se el se ferma a magnar, come minimo el me taca via en boton che me ven zà mal de testa solo a pensarghe, e no so gnanca come curarlo el mal de testa. Perché se l'è per na bala de vin basta star fermi e polsarghe sora, ma per le ciacole de'n prete no ghè rimedio, te toca tignirtele.
Son drio tornar a casa, e anca 'na veciota la me ferma:" Me por om el gha el cori cori, sa doventi far?" " Lasarlo cagar en paze, e deghe mez bocale de vin picolo, ma prima la men dagha na bicera da tastar se 'l và benon."
Comunque a forza de dai son arrivà a casa mia, ormai e'n gual notte.
Per zena ‚'na fieta de polenta brustolà con en toco de formai, de quel che cammina da solo, almen te passi el tempo a corerghe drio ai bai con la polenta. Mezzo rosso, 'na presa de tabacco, quattro tirade de pipa, e po' via 'ndel paion.
No fò gnanca en tempo a ripensar a tutte le rogne de stà giornada, ai canederli, al prete, al cori cori che me son endromenzà.
No so dir quanto tempo è passa, ma presto i me buteva zò la porta a forza de bater e de ciamar, d'altra parte, mi dormivo fiss come en sass.
" Presto el vegna dottor, ghè 'na donna che deve partorir."
" Varde embezili che ghe sbaglià casa, la comare levatrice la stà tre case pù en là, ciame quela, che l'ha fatto tre mesi de corso a Innsbruck per emparar a cavar boci. Buonanotte."
" El problema l'è che l'è ela che deve partorir, e no la capise pù gnente, la è for de testa, for de gamela,el vegnà."
No me resta altro da far che tirarme su le braghe, ma intanto penso che no la è ne sposada ne l'ho mai vista parlarghe con nisun, se vede che però do ciacere con qualche por laor la è riuscia a farle, visto el risultato. Bel coraggio el g'ha avu comunque, quel che l'è stà, perché ghe n'è de brute, ma quela lì la è de pù, per mi l'era meio 'na carga de legnae che 'na sera en so compagnia.
Arivo en casa co le braghe ancora en man, i me varda tuti come per dir sa fente? Mete su l'acqua, dopo me vegnarà en mente per cosa. Entre en camera, stà dona gambe daverte, che la ziga come en aquila e la bestemmia che gnanca all'ostaria sen sente de pezo. Me ven el volta stomego ma cominzio a vardar sa che è drio suceder. Oddio, el bocia l'è drio naser….. vanza fora en pè.
Come en pè, l'è la testa la prima, no so pù en do meter le man.
E l'è 'nde sti momenti che se distingue el bacan dallo studià, el bacan el sarea nà for dalla porta, el studià el trova subito la soluzion.
E cosi sudà come 'na bestia, ghe zigo a quei defora che speta : " Ne ha ciamar de corsa el Giacomo malghèr, diseghe che ghè en vedel en difficoltà de nascita."
No ha gnanca fato en tempo a sugarme el sudor, che, sulla soia della porta compare el Giacomo, l'è en omon gigante, con ancora intorno el grombial per monzer, el spuza che no ve digo, ma a mi l'è stà come l'apparizione d'en angelo. El se avvicina, el me mete 'na man sulla spalla, e tirandome de forza via dalla caregha soto al cul el tuona col so vocion :" Fatte en via, che g'ho da laorar".
El se senta vizin ala donna, al ghe dà na sberla sulla coscia disendo: "Dai bela, buta, forza." Ogni tanto el diceva bela bestia, manza, vedela ma fatto stà che dopo poco, el sa levà en pè co stò boceta en brazo, che mai pù no el narà così en alto en la so vita.
Così finalmente la giornà del medico la è finia, davanti a na bicera de sgnapa, a festeggiar el nuovo nato, che ho zà desmentegà come el se ciama.
|