VITA DA BESTIE
di Rolando Piazza

Son  chi, ormai vecio, sentà al capitelo de la Sega.
Son chi,  che polso de 'na vita ormai pasada, 'na vita longa e difizile, come quela de tutti,  'nde ste stagion de miseria.
Ho visto passar davanti de mi do secoli, son pasà da l'ottozento, al novezento, ma no l'è che me sia tanto nascosto della differenza.
Par che i abbia zà enventà tuto, par che no ghe sia pù gnente da scoprir, ma mi credo che ogni dì che pasa, ogni ora e ogni minuto, el poda  ensegnarte qualcosa, e che el mondo no'l sarà mai uguale al dì prima.
Chissà come che i vivrà tra zento anni, cosa magnerai, sà scriverai, o come se usa dir : "Chissà che scarpe che i userà?".
Per ades, mi de scarpe ghò solo quele che mè resta dal  militare e quele da la festa, che siccome no bisogna rovinarle, no le meto mai, vora dir che i me quando crepo i me metarà el capoto de legno, come tutti, ma però en paradis farò en figuron co le me scarpe nove de vernis.
Spero che per nar su da San Pero no ghe sia tanto da caminar, o che quanto,  meno la strada la sia bona,  perché no voi strazarle gnanca dopo morto, e dopo g'ho paura che le me strenza, e lamentarse subito davanti al Padreterno per e mal ai pei no deve esser proprio en bel biglieto da visita.
Che a volerla dir tuta da lamentarse con quel de sora ghe 'n avarea tuto el diritto, per quel che m'è sucesso en de la vita, ma se ho tasest' fin ades,  forse l'è meio che tasa anca dopo morto.
Disevo prima che la vita la sembra sempre uguale, ma enveze ogni atimo pol eser quel che te lasa en segno, ogni atimo l'è quel bon per viver, o forse l'è quel bon per morir.
Ho visto tanta zente naser, e forse ghe n'ho visto de pù morir, ho visto carestie, miserie e guere, ma ho visto anca i me fioi creser, la me sposa volerme ben, e a mi me basta.
Ho visto la Valarsa querta de neve bianca  de inverno, ho visto i prai encolorirse de verde en primavera, brusarse al sol de istà, e ho visto tuti i colori che no se pol gnanca emmaginarse de autunno.
No ghè pitor che poda meter en de en quadro, tuti i colori che el Signore Dio l'è stà bon de meter 'nde 'n toco de bosco de la Valarsa quando la è vestida col zamaro de l'autuno.
L'ho vista però anca nera,  enpolverada dal fum che se leva dopo 'na canonada, querta de la tera trata  per aria,  e che  te casca ados quasi a volerte far provar cosa se prova a esser sepelidi.
L'ho vista rossa del sangue dei 'taliani e dei austriaci, vignudi fin chi da chissà 'ndove per morir mazadi.
Coparse un con l'altro senza gnanca saver el perché, solo per la paura, copar i altri perché l'era meio che sia i altri  a morir.
Quasi pensevo che se fevo fora en 'talian,  vinzevini subito la guera e podevo tornar a me casa.
Enveze l'è stà solo en lutto per tuti, che sto dolor, quelo si anca tra zento anni i lo sentirà, i lo dis  anca 'nde na canzon che ho sentù cantada de scondon dai soldai en grigio verde.
La me vita se pol dir l'è come el Len che el pasa chi soto, el nase picolin, quasi de scondon.
Se no te sai da dove el parte te tel trovi lì,  bello grosso,  che no te nascorzi  gnanca , così l'è stada la me giovinezza, no me son gnanca nascorto e la era zà passa.
Subito dopo el Len, ancora en montagna,  el ciapa forza su l'erto, el diventa groso e forte, che par che da solo el poda spacar na montagna, e mi a vinti ani ero così.
Zo en vale po l'è al massimo de la so crescita, l'è forte e rigoglioso, ma basta en tochet  calmo e piatto,  che anca el Len par che el voia pensar se val la pena far tuto sto gazer.
E alla fine,  calmo e pacifico el và a trarse en de l'Adese, misià a tuto el resto,  che nesun mai el podarà tor for dal mar na goza de acqua del Len, ma nisun mai el podarà dir che anca el mare,  si grande, no l'è fat  con l'acqua del Len,  si piccolin.
Ecco perché ogni omo, ogni attimo ogni goza de acqua la ghà  en valore che val la pena de eser contada.
E così son chi che me polso, sentà fra stì do santi piturai sul capitel, che no sò gnanca che santi che l'è, anzi a vardar ben uno me par el Giovanni Battista, per via della pignata da battesimo che el ghà en man, l'altro me par en soldà, el soldà bon el gheva contà el prete zo per ciesa, perché me ricordo ancora,  anca se l'è ormai diversi anni che no scolto pù prediche dal pulpito.
En compenso sento le prediche che me fà  la me sposa, quando torno a casa en poco onto.
Ghè na paze e 'na calma, son drio vardar i useleti che zerca de ravatar en mezo a l'erba per zercar qualche migola o qualche vermeto da magnar, i scorla la testa en freta, i varda de chi, i varda de là.
Par quasi che i gabia freta de nar via lontan dai omeni e da le so disgrazie, e cosi forse per compasion o forse per farme perdonar ghe smigolo en  toco de polenta che m'ero portà drio per colazion.
Ades che g'ho dato da magnar par quasi che i gabia pu paura de prima, ste bestiole no le è pu abituade a gaverghe vizin qualche d'un che ghe vol ben.
Ades però cari ciuffetti de piume l'è meio che ne driti 'ndel voso nivo, perché ho visto che è drio arivar 'n altra bestiola, che se vole scoltarme ,l'è meio  che ghe steghe lontan.
E' rivada la me gatona, che pù che en gato par en vedel da tanto che la è grosa.
Forse a vederla spantezar  per vignir  su dal salisà, anca i useleti i se  ghà messi a rider e ghè pasà anca la paura.
Nanzi che la alza 'na zata i ariva a farghe el giro do volte entorna.
E difatti stà bestia de gato la ghè  passa quasi arente, la li varda, o forse la varda le migole de polenta, e la passa oltre senza gnanca saludarli, o almen farghe 'na sgaria tanto per far veder che l'è el gato che comanda.
Ma de moverse masa en freta no la ghe n'eva gnanca per le sete zeste, no te volerai migha ciapar 'na greza per sgarir do cicioi.
La tasta ' na migola de polenta, tanto per saorirse la boca, e dopo la slonga el colo zo en la roza, 'ndove che passa l'acqua,  per bever, forse ghò salà 'n po'  de masa la polenta stamattina.
Zerto che l'ha abituada en poco masa ben sta bestia de en gato, a forza de magnar la ghà la panza che tocca en tera, ma de far qualcosa no la vol saverghene, i zorzi i deve farghe schifo, perché se la li vede la se volta da l'altra parte.
Dei pantegani, gnanca dirlo, la ghà 'na paura bestia, e visto che proprio de bestia se tratta, quando la paura l'è forte per vie de'n cagnaz che ghe core drio,  vedo che, nonostante la trippa che la deve strozegarse drio,  la core svelta, e la rampega su per i pontisei che la ghe asa lì anca le onge, dalla presia che la ghà.
Però credo, che se la ghese da zernir la ghe saltarea adosso al pù grosso dei cani, ma da zerti paltegani che ghò visto pasar su dalla pontera, scaparea el gato e drioghe anca el cagn con tacà el so paron.
Gnanca en trincea ghe 'n avevo visto de si grossi, e si chè allora el pù bel divertimento l'era veder se eren' boni de centrarli con la baionetta, e gho paura che qualche d'un de sti simpatici animaloti, el ghà fatto anca da conzo per el sugo de la polenta. O saor per la minestra.
A ogni modo no è morto nisun envelenà, quel che no embuga passa, quell' che no strozza engrassa.
Ghè stà uno che el m'ha dito che le bestie l'è anime semplici, sante parole, el me gatto l'è talmente semplice che la capì, che 'nde la vita no bison star li a sgiaorarse,  ma l'è meio star li a vardar sà che fà i altri.
El so  problema adess, l'è trovar na pianta che ghe fagha ombra, e per so fortuna no l'ha gnanca dovù girar tanto.
Miseria che vita da bestie.
E de bestie 'nde sto paes ghè n'è de raze ancor diverse.
G'hè en asen che per mi l'è l'espression de l'intelligenza, perché,  anca se tutti i pensa che en asen no l'è proprio 'na zima de comprendonio,  credo enveze che el sia el contrario.
L'asen  l'è prima de tutto intelligente perché,  quando el se emponta, e  no ghè santi de farlo mover,  no l'è perché no el capise, ma l'è perché nol vol ubidir.
E proprio ste parole, voler ubidir,  stà a significar che l'è bon de decider el proprio comportamento, sel ghè n'ha voia de tirar o no, ensoma el decide lu, pù intelligente de cosi.
Me ven da rider quei che te dis: Varà che intelligente quel can, ghe tiro en baston e lù el me lo riporta.
Quela no l'è intelligenza l'è ubbidienza.
L'asen enveze l'è come noi contadini e pora zente en genere, sempre pronti a piegar la goba, i tase e i tira,  pronti a ubidir al so paron, ma quando che ghe ven i zinque mituti, o che i pensa de subir en torto pu groso de quel che se pol soportar, alora basta,  se encrosa i brazi e no se move pù nesun.
Anzi,  se la rabbia l'è proprio grossa, allo tireve via dal davanti perché da 'mbestiadi no se capise pù grente, se bate a vòlt  tutto quel che passa, e chi che resta sotto no me ne frega proprio gnente.
Che po', me ven en mente proprio ades, se dir embestiarse, cioè deventar come 'na bestia, ma magari zerta zente i ghe somigliese alle  bestie, perché quele no le copa i so simili, no i fà le guerre, i copa solo per magnar, i ghe vol ben ai propri cuccioli i darea la vita per lori, i porta sempre affetto e i rispetta al mondo 'ndove che i vive.
E alor sarea meio che el mondo el sia pien de zente embestiada,  perché staresem tutti pù ben, senza servi ne padroni, senza Dio e ne preti, senza soldi e senza tasse, senza politici busiadri e ladroni.
Magari che a comandar per 'na volta, sia el capo dei embestiadi!!!
Ghera en me zio che el aveva tanto rispetto per el paese del so moglie e per l'asen che ghò chi davanti,  che el se gheva fatto far,  apposta dal fotografo, pagando dei bei schei, 'na bela foto dell'asen.
Era vignù el fotografo che el girava per i paesi, per far le foto ai nonni,  portà sul spiazo l'asen,lustrà e tirà en fin la bestia perché la sia ancora più bella e presentabile, gran botto , en fumanon da stofegarse, polvere de magnesio  dapertut, e dopo, come l'ha fatto no'l so, el n'ha mostrà  la foto de l'asen, ancor pù bel che dal vivo.
A quel punto el fotografo, per cavarse la spiza de saver el perché de 'na foto cosi curiosa el ghe domanda a sto me zio,  perché ghe enteresa 'nà foto della bestia?
E me zio rispondendo en 'talian , perché lù l'era da Belun,:
" Per far vedere all'osteria,  ai miei compaesani, qual è il Podestà del paes de me muiér."
El gheva proprio 'nà bela opinion de noi valarseri, ma d'altra parte proprio perché 'talian e foresto, no l'è che i valarseri i le ghese accolto con tanto rispetto, anca perché, fatto grave l'era vignù a portar via donna e dote.
Comunque come podestà ghè n'è stà sul serio de peggio che i aseni, che almen le bestie no le conosce el peccato del robar ai altri, i nosì politicanti i peccati i le conosce tutti, e quel del robar l'è un dei primi.
Ma tornenti al asen, l' avè mai vardà nei oci, el te scruta, no'l batte ciglio e nol sbassa el sguardo, se enveze no'l ghe n'ha voia el continua a magnar erba vardando en tera, e ti te poi ben contarghe  quela de l'orso, no el te cagha proprio, e si che de cagar l'è ben esperto.
Un dei aseni che ghèra a la Sega, nel senso de bestie, l'era stà portà da en pastor, e
quando gh'era en giro pegore fin alle Aste, stà pora bestia la caveva su el palot 'n dove che la era lighà, e la coreva su per el strozo o per i prai con do boceti tacadi drio alla soga per tignir l'asen, un dei do boceti ero mi.
Forse l'è per quelo che me mamma, quando tornevo a casa co le braghe sporche de erba, che l'è dura da tirar via,  la me diceva: " Asen !"
Sempre a parlar de bestie, dopo aver questionà su l'intelligenza de l'asen, ghè en altra bestia che fa piazer solo a parlarne.
De questa no voi lodar l'intelligenza, ma en altro nobile sentimento.
El mascio, nel senso del maiale,  l'è la bestia pù bona che ghe sia.
Far su le mortadelle en casa l'è 'na roba che no ghà eguali,  el saor, el so profumo quando le ò tacade su a enfumegarse l'è arte, altro che pittori o poeti.
En fondo anca el mascio a forza de star chi sotto al portego de casa, l'era deventà uno della famiglia, el saludevo entrando, el riverivo uscendo, anca perché me nonno el m'ha ensegnà che bisogna sempre portarghe rispetto alla roba da magnar, specie se viva.
Ensoma quando en gennaio o febbraio ariveva i bechèri  per far el mister, quei zighi lì i m'è restadi en le recie.
I bechèri i ariveva bonora la matina con i so attrezzi, menarot, cortelaz mazza.
E proprio co 'nà mazada en testa che el mascio el scominzià a passar dallo stato de rugante, a quello de mortadela.
Zerti altri enveze, come me papà, el ghe taieva le canne de la gola, con en cortelaz, longo da far paura.   
Alle volte i bechèri men svelti, i sbagliava mira e i ciapeva sta pora mort …, rugante 'nde na recia o 'nde en occio, e alor l'erà zighi e urli.
El mascio el zigheva,  el coreva intorno per tutto el spiazzo, i bechèri  i ostiava come dei ossessi, tutta la zent a corerghe drio a stà pora bestia de rugante ensanguinà.
Ma el sangue se'l vedeva quando i scanneva la pora bestia, e le done soto co gamele e pignate per ciapar el sangue ancora caldo per far i bregaldi .
Enveze zò per Isera el m'ha  contà en me socio de osteria, i fà la  torta mora, farina oio pinoli, fritta con en toco de lardo, rostia co la polenta l'è  'na delizia.
Ades no gho pù denti , e gnanca  ruganti,  ma quei odori e quei saori i ghò ancora chi arente.
Queste l'è le bestie che gira, chi a la Sega, anzi per dirla tutta ghè anca galine, cunei, zorzi, pioci, zorzi e ancora pioci, questi doe volte , perché ghe n'è da stufarse.
Zerto che almen galine e cunei, i serve a qualcosa, ma se el Signore Dio, quando l'ha creà tutte le bestiole, sianca se el se desmentegheva qualche razza, no  l'è che pianzeva nesun, forse qualche gatto per via dei zorzi, el mio gnanca per quelo.
Ghè anca qualche cavra, e me ricordo che me feva sempre rider le bocete che le ghe coreva drio, quando ste cavrete piccoline le vigniva su a salti per la pontera, con ste bocete che zigheva dal de drio, e le feva salti anca quele, che no riuscivo a capir se saltava de pù quele davanti o quele de drio.
A ogni modo , per finir stà ciacerada,  ricordentene che queste bestie l'è quele belle, perché le bestie vere, quelle tristi l'è quele che camina con do zate, e magari anca con en capel en testa,                           
                                       ma questa l'è 'n altra storia.



racconti