U2Pop (Uscito in contemporanea mondiale il 3 Marzo 1997)
Il primo disco dal 1984 a non avere Brian Eno come produttore. Il disco è infatti prodotto da Howie B. Il sound risulta spesso orientato al mondo dance e pop. Al contrario i testi, se analizzati bene, sono incredibilmente profondi ed ispirati.

 

 


Discothèque
Una panoramica sul mondo delle discoteche, dei rave e dell'uso di acidi. Una considerazione, infine, sulla vacuità di tutto questo. Credo inoltre che la discoteca sia, in realtà, una metafora della nostra vita attuale. Presi in un ritmo assordante, noi tutti fatichiamo a trovare un senso a ciò che facciamo.

 

 

 


Discothèque - lovie dovie
"lovie dovie stuff" potrebbe essere tradotto come "amabile roba morbida", ma, visto il contesto, va detto che "love dove" è una pastiglia di exstasy chiamata, in Italia "colombina".
(Grazie a Daniele Paladini di
Backstage)

 

 

 


Discothèque - bubblegum
L’assunzione di exstasy spinge all'uso di gomma da masticare. Sempre insistendo sulla metafora della vita, anche masticando chewingum si ha solo una soddisfazione momentanea, che però non porta ad una reale sazietà. 

 

 

 


Do you Feel Loved
Una analisi cinica di una relazione di cui è rimasto poco più che l'attrazione fisica.
E' possibile interpretare il testo anche con una diversa chiave di lettura, infatti, almeno nella prima parte, Bono sembra rivolgersi ai propri fan soprattutto quelli più accaniti (quelli pronti a strappargli la camicia). E' sufficiente tradurre i versi al plurale (Prendete queste mani / Vi sentite amati? ecc.). L'intero testo sembrerebbe proprio calzare a questa interpretazione almeno fino a "with my fingers...".

 

 

 


MoFo
Mofo è una contrazione slang per "mother fucker": espressione "edipica" traducibile come "bastardo","figlio di puttana". Bono ha detto in una intervista: "In questa canzone c'è tutta la mia vita. Conosco davvero pochi cantanti che hanno la madre ancora viva. La ragione per cui dovresti metter in mostra una vita intera è che ti stanno succedendo cose molto profonde, il testo è abbastanza scioccante per me"
Bono infatti perse la madre (Iris), quando lui aveva quattordici anni, ovviamente questa perdita ha influenzato la sua vita ed i suoi rapporti con gli altri.

 

 

 


MOFO - God-shaped hole
sembra che il verso sia stato ispirato da Salman Rushdie, che aveva definito "God-shaped hole" il vuoto interiore - e presumibilmente incolmabile - che ognuno si porta dentro a causa della mancanza di amore.

 

 

 


MoFo - Holy dunc
Espressione difficilmente traducibile, di sicuro "holy" significa sacro o santo, mentre dunc è l'abbreviazione del nome Duncan che non ha corrispondente in italiano, (verrebbe quindi tipo "San Daniele"), .ma dunc è minuscolo quindi non sembra il nome di un santo. Va detto, inoltre, che "dung" significa letame, e considerando il contesto dei versi successivi ("Gesù bambino sotto la spazzatura") potrebbe anche starci l'espressione "Sacra merda".
Aggiungerei per completezza che dunk è "immergere" così sembrerebbe un riferimento al battesimo... MAH!

 

 

 


Mofo - White dopes

Gioco di parole sul titolo di una canzone molto famosa in USA: "White Punks On Dopes" del 1975 dei Tubes.

Gli "stimolanti" sarebbero i quattro U2 che, partiti dal punk, hanno raggiunto la celebrità (Grazie a Mofo-Popboy)

 

 

 

MOFO - Madre
La morte della madre ha innescato la rabbia e la frustrazione che lo hanno spinto al successo, senza questa disgrazia la vita di Bono sarebbe stata sicuramente molto più normale.

 

 

 


MoFo - Ragazzine
Al tempo della registrazione di POP, Bono e sua moglie Ali avevano due figlie: Jordan nata il 10/5/89 e Memphis Eve nata il 7/7/91. Successivamente, il 18/8/99 è nato il terzogenito Elijah, infine è nato il quarto figlio: John Abram (21/5/2001).

 

 

 


MoFo - Limonata
Questi versi sono poco più di uno "scat singing" cioè di una serie di suoni onomatopeici
La strofa della "Limonata" è stata sistematicamente sostituita dal vivo durante il Popmart Tour e nel "MOFO Phunk Phorce Remix"  uscito come singolo.

 

 

 

"Looking for the face I had before the world was made": Citazione di un verso di William Butler Yeats, uno dei poeti preferiti da Bono

 

 


If God will send his angels
Un affresco malinconico e disincantato del nostro mondo corrotto e senza amore.
Si sente la necessità di un intervento divino ma anche Gesù è una star come tutte le altre e non sembra concedersi più a tutti.

 

 

 


If God will send his angels - sorella di Gesù
Per mettere in una luce diversa le figure dei disperati dei nostri tempi, si parla di una spacciatrice e di una donna picchiata a sangue come se fossero strette parenti di Gesù, mentre un mendicante (magari col barbone bianco) non è altro che un babbo natale a rovescio che al posto del sacco di doni ha solo un piattino dell'elemosina.

 

 

 


If God will send his angels - truffe
Verso piuttosto enigmatico, ha diverse chiavi di lettura:
"Sono i poliziotti che organizzano collette per i carcerati"
oppure, con un significato opposto:
"Sono i poliziotti che riscuotono i soldi delle truffe (o del racket)"

 

 

 


Staring at the sun
Testo dalla difficile interpretazione. Una possibile chiave di lettura potrebbe essere che è meglio non pensare alle  tentazioni terrene che portano all'odio ed alla guerra. E' meglio fissare la luce benefica che proviene dalla fede diventando sordi e ciechi alle tentazioni.

 

 

"Stuck together with God's glue": Questo verso è preso dal titolo di un album del 1990 del gruppo dublinese "Something Happens" lo si legge in una nota proprio nel sito ufficiale U2.com.

 

 

 


Last night on earth
Sembra proprio che si parli di una ragazza che si appresta al suicidio.

 

 

 


Last night on earth - devi darla via
Si fa riferimento alla vita. (non siate maliziosi...)

 

 

 


Gone
Il successo rischia di dare alla testa, è difficile rimanere con i piedi per terra.
Nonostante i compromessi che ha dovuto accettare, non tornerebbe indietro.

 

 

 


Miami
La capitale della Florida fa da sfondo ad una breve vacanza che culmina in una avventura sessuale che non sembra creare troppi problemi, almeno non a... Miami!

 

 

 


Miami - Chirurgia nell’aria
I primi due versi fanno un bel gioco di parole, perché "chop and change" si traduce con "taglia e cambia" quindi la chirurgia plastica è applicata al clima, oltre che essere nell'aria per le troppe bellezze siliconate.

 

 

 


The playboy mansion
La villa di playboy del titolo, di cui dobbiamo attraversare i cancelli, simboleggia il paradiso, ed il testo elenca tutta una serie di falsi valori della nostra epoca e medita su cosa conta veramente per avere la salvezza.

 

 

 


The playboy mansion
- Coke
La ricetta della Coca Cola è segretissima e rimane tuttora un mistero (assolutamente profano).

 

 

 


The playboy mansion
- Michael Jackson
L'ultimo disco di Michael Jackson quando è stata scritta The Playboy Mansion era "History: Past, Present and Future, Book 1" doppio cd antologico del giugno 1995. La modestia, si sa, non è una delle qualità fondamentali di Michael Jackson, infatti con "History" si intende la Storia, quella con la S maiuscola, da distinguere da "story" che fa riferimento alla storia di una persona "normale".

 

 

 


The playboy mansion - OJ
OJ è l'abbreviazione di Orange Juice: succo d'arancia ma sono anche le famose iniziali di OJ Simpson.

 

 

 


The playboy mansion - Big Mac
Popolare slogan americano della Mac Donalds

 

 

 


The playboy mansion - Lights on
Doppio senso carino tra la vincita di un jackpot alla slot machine ed il giudizio universale.

 

 

 


If you wear that velvet dress
Una notte romantica, una luna magica ed un vestito speciale...

 

 

 


Please
Un dialogo diretto con un estremista dell'IRA che agisce per egoismo e rancore mascherati da amore per la propria gente. I suoi attentati provocano solo morte e distruzione proprio tra coloro che crede di difendere.
Il ritornello, quindi, è una preghiera ad essere affrancati dalla tragedia del terrorismo.
E' importante sottolineare il filo conduttore che lega "Please" a "Sunday Bloody Sunday" (
War, 1983) sottolineato nelle esibizioni live del PopMart Tour dall'inconfondibile stacco di batteria di "Sunday Bloody Sunday" suonato durante "Please". Si tratta infatti dei due pezzi U2 che si riferiscono in modo più diretto alla questione irlandese.

 

 

 


Please - telefonata
Telefonata di rivendicazione di un attentato? O addirittura una telefonata che innesca l'esplosione di una bomba! (grazie a Andrea 'Mix')

 

 

 


Please
- Stella Polare
L'Irlanda del Nord (Grazie a Francesco Mitis)

 

 

 


Please
- sermone sul monte
- sermone sul monte
Questo è il famoso Sermone sul Monte (dal Vangelo di Luca)

"Alzati gli occhi verso i suoi discepoli, Gesù diceva: "Beati voi poveri, perché vostro è il regno di Dio. Beati voi che ora avete fame, perché sarete saziati. Beati voi che ora piangete, perché riderete. Beati voi quando gli uomini vi odieranno e quando vi metteranno al bando e v'insulteranno e respingeranno il vostro nome come scellerato, a causa del Figlio dell'uomo. Rallegratevi in quel giorno ed esultate, perché, ecco, la vostra ricompensa è grande nei cieli. Allo stesso modo infatti facevano i loro padri con i profeti. Ma guai a voi, ricchi, perché avete già la vostra consolazione. Guai a voi che ora siete sazi, perché avrete fame. Guai a voi che ora ridete, perché sarete afflitti e piangerete. Guai quando tutti gli uomini diranno bene di voi. Allo stesso modo infatti facevano i loro padri con i falsi profeti."
E' un passo molto "rivoluzionario" che, se preso alla lettera da integralisti cattolici, può essere usato a giustificazione di atti terroristici.

 

 

 


Please - Settembre
Il primo Settembre 1994, riaprirono le trattative sulla pace in Irlanda del Nord. L'IRA proclamò il primo cessate il fuoco unilaterale dopo quasi vent'anni (l'ultimo era del 1975). Alla notizia migliaia di persone si riversarono nelle strade. Nei mesi successivi, invece, le trattative rallentarono fino allo stallo.
(Grazie a Francesco Mitis)

 

 

 


Wake up dead man
Il titolo potrebbe essere liberamente tradotto in "Alzati e cammina". Come Lazzaro, anche l'uomo moderno ha bisogno di un nuovo miracolo per affrontare le incertezze che lo angosciano. Sta perdendo la fede nella salvezza e fatica ad ascoltare la voce della verità attraverso tutti i "disturbi" del mondo terreno.