BLEACH



BLEW

If you wouldn't mind, I would like to blew
If you wouldn't mind, I would like to lose
If you wouldn't care, I wuold like to leave
If you wouldn't mind, I would like to breathe

Is there another reason for you stain?
Could you believe who we knew stress or strain?
Here is another word thay rhymes with shame

You could do anything
SNIFFATA

Se no ti dispiace, vorrei sniffare
Se non ti dispiace, vorrei perdere
Se non ti importa, vorrei partire
Se non ti dispiace vorrei respirare

C'è un'altra spiegazione per il tuo disonore?
Chi conoscevamo crederebbe alle tensioni e preoccupazioni?
Ecco un'altra parola che fa rima con vergogna

Non potresti farci niente

FLOYD THE BARBER

Bell on a door rings,"come on in"
Floyd observes my hairy chin
Sit down(in the)chair, don't be afraid"
Steamed, hot towel on my face

I was shaved
I was shamed
I was shamed

Barney ties me to the chair
I can't see I'm really scared
Floyd breathes hard I hear a zip
Beat me, pressed against my lips

I was shaved, I'm ashamed, I was shamed

I sense others in the room
Opie, Aunt Bea, I presume
They take turns to cut me up
I died smothered in andy's clutch

I was shamed
I was shaved
I was shamed

FLOYD IL BARBIERE

Il campanello in cima alla porta suona,"avanti"
Floyd osserva il mio mento peloso
"accomodati sulla sedia, non aver paura"
Asciugamano caldo di vapore sul mio viso

Mi rase
Mi illuminò
Mi illuminò

Barmey mi lega alla sedia
Non vedo che sono davvero spaventato
Floyd respira con affanno sento il rumore di una cerniera
Mi masturba, premuto contro le mie labbra

Mi rase, mi vergogno, mi umiliò

Intuisco altre presenze nella stanza
Suppongo siano Opie e Zia Bea
Fanno a turno per farmi a pezzi
Morii soffocato dalla stretta di Andy

Mi umiliò
Mi rase
Mi umiliò

ABOUT A GIRL

I need easy friend, I do, with an ear to lend
I think you fit this shoe, but you have a clue

I'll take advantage while you hang me out to dry
But I can't see you every night for free

I'm standing in your line, hope you have the time
Pick a number to keep a date with you

I'll take advantage while you hang me out to dry
But I can't see you every night for free

I need easy friend, I do, with an ear to lend
I think you fit this shoe, but you have a clue

I'll take advantage while you hang me out to dry
But I can't see you every night for free

I can't see you every night, I can't see you every night for free




A PROPOSITO DI UNA RAGAZZA

Ho proprio bisogno di un'amica tranquilla, che mi stia e sentire
Credo che tu sia quella giusta, ma hai un' indizio

Ne approfitterò mentre mi mi stendi ad asciugare
Ma non posso vederti ogni notte gratis

Sono in coda nella tua fila, spero che tu trovi il tempo
Prendo un numero per avere un' appuntamento con te

Ne approfitterò mentre mi mi stendi ad asciugare
Ma non posso vederti ogni notte gratis

Ho proprio bisogno di un'amica tranquilla, che mi stia e sentire
Credo che tu sia quella giusta, ma hai un' indizio

Ne approfitterò mentre mi mi stendi ad asciugare
Ma non posso vederti ogni notte gratis

Non posso vederti ogni notte gratis, non posso vederti ogni notte gratis





SCHOOL

Won't you believe it it's just my luck
Won't you believe it it's just my luck
Won't you believe it it's just my luck
Won't you believe it it's just my luck

No recess
No recess
No recess

You're in my school again, you're in my school again
You're in my school again, you're in my school again
You're in my school again, you're in my school again
You're in my school again, you're in my school again

No recess
No recess



SCUOLA

Che tu ci creda o no è la mia solita fortuna
Che tu ci creda o no è la mia solita fortuna
Che tu ci creda o no è la mia solita fortuna
Che tu ci creda o no è la mia solita fortuna

Niente intervallo
Niente intervallo

Sei di nuovo nella mia scuola, sei di nuovo nella mia scuola
Sei di nuovo nella mia scuola, sei di nuovo nella mia scuola
Sei di nuovo nella mia scuola, sei di nuovo nella mia scuola
Sei di nuovo nella mia scuola, sei di nuovo nella mia scuola

Niente intervallo
Niente intervallo







LOVE BUZZ

Would you believe me when I tell you you're the queen of my heart?
Please don't deceive me when I hurt you just ain't the way it seems

Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?

Can you feel my love buzz?





MORMORIO AMOROSO

Mi credi quando ti dico che sei la regina del mio cuore?
Ti prego non mi ingannare quando ti ferisco non è prorpio come sembra

Riesci a sentire il mio mormorio amoroso?
Riesci a sentire il mio mormorio amoroso?
Riesci a sentire il mio mormorio amoroso?
Riesci a sentire il mio mormorio amoroso?

Riesci a sentire il mio mormorio amoroso?






PAPER CUTS

At my feeding time she pushed food through the door
I crawl towards the cracks of light
Sometimes I can't find my way
Newspapers spread around
Soaking all that they can
A cleaning is due again a good hosting down

The lady whom feel maternal love for cannot look me in the eyes
But I see hers and they are blue and they cock and twitch and masturbate

Ow I said so, I said so, I said so, Nirvana
Nirvana, Nirvana, Nirvana
Nirvana, Nirvana

Black windows of paint I scratch with my nails
I see others lust like me why do they not try to escape?
They bring out the older ones
They point at my way
They come with a flash of light and take my family away

And very later I have learned to accept some friends of ridicule
My whole existence is for you amusement and that is way I'm here with you

Ow To take you with me your rigth to Nirvana
Nirvana, Nirvana, Nirvana, Nirvana, Nirvana

A Nirvana, Nirvana





TESTICOLI DI CARTA

Quando è l'ora di mangiare lei mi passa il cibo dalla porta chiusa
Io striscio verso le fessure illuminate a volte non riesco a trovare la strada
Giornali sparsi dappertutto
Assorbono tutto quello che possono
E' ora di ridare una pulita, una bella lavata con il tubo dell'acqua

La donna di cui sento l'amore materno non può guardarmi negli occhi
Ma io vedo i suoi e sono blu e me lo fanno rizzare e mi agitano e mi masturbano

Ahi l'ho detto, lho detto, Nirvana
Nirvana, Nirvana, Nirvana
Nirvana, Nirvana

Graffio con le unghie le finestre verniciate di nero
Vedo altri che stanno come me perché non cercano di fuggire?
Dei tizi portano via i più vecchi
Indicano verso di me
Arrivano in un lampo
E portano via la mia famiglia

E ho imparato molto tardi ad accettare qualche amico da deridere
La mia intera esistenza è per il tuo divertimento ed ecco perché sono qui accanto a te
Ahi Portati con me, il tuo diritto al Nirvana
Nirvana, Nirvana, Nirvana, Nirvana, Nirvana

Un Nirvana, Nirvana



NEGATIVE CREEP

This out of our range, this is out
of our range
this is out of our range
Oh! This is getting to be,
this is getting to be this is getting to be drone
I'm a negative creep,
I'm a negative creep
I'm a negative creep and I'm stoned
I'm a negative creep, I'm a negative creep
I'm a negative creep moan
Daddy's little girl ain't a girl no more
Yeah



BALORDO IRRECUPERABILE

Questo è fuori dalla nostra portata, questo fuori
dalla nostra portata
questo è fuori dalla nostra portate
Oh! Questa sta per diventare,
questo sta per diventare
questo sta per diventare un discorso monotono
Sono un balordo irrecuperabile
sono un balordo irrecuperabile
sono un balordo irrecuperabile
Sono un balordo irrecuperabile
sono un balordo irrecuperabile
sono il lamento di un balordo irrecuperabile
La ragazzina di papà non è più una bambina
Yeah!





SCOFF

In my eyes, I'm not lazy
In my face, it's not over
In your room, I'm not older
In your eyes, I'm not worth it
Give me back my alcohol, give me back my alcohol
give me back my alcohol, give me back my alcohol
give me back my alcohol, give me back my alcohol
give me back my alcohol, give me back my alcohol

Heal a million, kill a million
Peel a million, feel a million
Heal a million, Kill a million

Ah!

Oh!




DERISIONE

Secondo me, io non sono pigro
Faccia a faccia con me stesso, non è finita
Nella tua stanza non sono più vecchio di prima
Secondo te, con me non vale la pena
Ridammi il mio alcool, ridammi il mio alcool
ridammi il mio alcool, ridammi il mio alcool
ridammi il mio alcool, ridammi il mio alcool
ridammi il mio, ridammi il mio, ridammelo!

Ne guarisce un milione, ne uccide un milione
Ne spella un milione, ne saggia un milione
Ne guarisce un milione, ne uccide un milione

Ah!

Oh!






SWAP MEET

They lead a lifestyle that is comfortable
They travel far to keep their stomachs full
They make a living off arts and crafts
The kind with seashells
driftwood and burlap
They make a deal when they come to town
The Sunday swap meet is
a battle ground
She loves him more than he could ever know
He loves her more than he will ever show
Keeps his cigarettes close to his heart
Keep her photographs close to her heart
They keep their bitterness close to their hearts



RADUNO DI SCAMBIO

Conducono uno stile confortevole di vita
Viaggiano lontano per mantener la pancia piena
Vivono di arti e mestieri
Pagano in natura con conchiglie di mare,
legni portati dalle corrente e tela grezza
Fanno un accordo quando vengono in città
Il raduno di scambio domenicale è
campo di battaglia
Lei lo ama più di quanto lui possa mai sapere
Lui l'ama più di quanto le potrà mai dimostrare
Lui tiene vicino al cuore le proprie sigarette
E le foto di lei vicino a cuore di lei
Tengono le proprie amarezze vicino ai loro cuori






MR. MOUSTACHE

Fill me in your new vision
wake me up with indecision
Help me trust your mighty wisdom
yes I eat cow, I'm not proud

Show me how you question question
lead the way to my temptation
Take my hands and give it cleaning
yes I eat cow I'm not a proud

Easy in a easy chair
Poop is as hard as rock
I don't like you anyway
Seal in a box
Now you
Now you
Now you
Now you
Ow




SIG. MOUSTACHE

Mettimi a corrente della tua nuova visione
svegliami con indecisione
Aiutami a confidare nella tua grande saggezza
sì, mangio carne bovina, non sono orgoglioso

Mostrami come poni le domande
fai strada alla mia tentazione
Prendimi la mano e dalle una pulita
sì, vado a puttane, non sono orgoglioso

Comodo in una comoda poltrona
Culo piantato come una roccia
Non mi piaci in nessun modo
Chiudo tutto in una scatola
Ora tocca a te
Ora tocca a te
Ora tocca a te
Ora tocca a te
Ahi






SIFTING

Afraid to grade
wouldn't it be fun?
Cross says floss, wouldn't it be fun?
Wet your bed wouldn't be fun?
Sun left numb, wouldn't it be fun?
Your eyes
The teacher said, your eyes
Preacher said, your eyes
Teacher said, teacher said

Spell the sell, wouldn't it be fun?
Search for church, wouldn't it be fun?
Wet your bed, wouldn't be fun?
Cold in coals; wouldn't be fun?
Your eyes
The teacher said, your eyes
Preacher said, your eyes
Preacher said, preacher said

Don't have nothing for you
Don't have nothing for you
Don't have nothing for you



VAGLIANDO

Avere paura di dare voti a scuola
non sarebbe divertente?
Che croce stia per filo, non sarebbe divertente?
Fare pipì a letto, non sarebbe divertente?
Che il sole senta freddo, non sarebbe divertente?
I tuoi occhi
Disse il maestro, i tuoi occhi
Disse il maestro, i tuoi occhi
Disse il maestro, i tuoi occhi

Non ho niente per te
Non ho niente per te
Non ho niente per te





BIG CHEESE

Big cheese, make me
Mine said go to the office
Big cheese, make me
Mine said what the hell

Black is black, no trading back
We were enemies
Sure you are, but what am I?
We were enemies
Black is black, no trading back
We were enemies
Sure you are, but what am I?

Big lies make mine
Mine said go to the office
Big cheese, make me
Mine said what's the code?
Black is black, no trading back
We were enemies
Sure you are, but what am I?
We were enemies
She eats glue, how 'bout you?
We were enemies
Sure you are, but what am I?

Big cheese, make me
Mine said go to the office
Big cheese, make me
Mine said what the hell

Black is black, no trading back
We were enemies
Sure you are, but what am I?
We were enemies
She eats glue, how 'bout you?
We were enemies
Sure you are, but what am I?




PEZZO GROSSO

Pezzo grosso, seducimi
Il mio capo ha detto"Va al cesso"
Pezzo grosso seducimi
Il mio capo ha datto "Che cazzo"

Il nero è nero, non si accettano cambi
Eravamo nemici
Tu lo sei sicuramente. ma cosa sono io?
Eravamo nemici
Il nero è nero, non si accettano cambi
Eravamo nemici
Tu lo sei sicuramente. ma cosa sono io?

Grosse bugie seducete le mie
Il mio capo ha detto "Va al cesso"
Pezzo grosso, seducimi
Il mio capo ha detto "Qual è il codice?"

Il nero è nero, non si accettano cambi
Eravamo nemici
Tu lo sei sicuramente. ma cosa sono io?
Eravamo nemici
Lei ingoia lo sperma e tu?
Tu lo sei sicuramente, ma cosa sono io?
Eravamo nemici
Tu lo sei sicuramente ma cosa sono io?

Pezzo grosso, seducimi
Il mio capo ha detto"Va al cesso"
Pezzo grosso seducimi
Il mio capo ha datto "Che cazzo"

Il nero è nero, non si accettano cambi
Eravamo nemici
Tu lo sei sicuramente. ma cosa sono io?
Eravamo nemici
Lei ingoia lo sperma e tu?
Eravamo nemici
Tu lo sei sicuramente ma cosa sono io?






DOWNER

Portray sincerity-act out of loyalty
Defend your true country-wish away pain
Had out lobotomies to save little families
Surrealistic fantasy bland boring plain

Slippery pessimist hypocrite master
Conservative communist apocalyptic bastard
Thank you dear God for putting me on this earth
I feel very privileged in debt for my thirst

Hold me down in restitution living out
your date with fusion
Is the whole fleece shun in bastard?
Don't feel guilty master writing?
Somebody said that they're no much like I am
I know I can make up enough words for you
to follow along
I sink and then some




DEPRESSIONE

Mostrati sincero-agisci con slealtà
Difendi la tua vera patria-allontana il dolore
Distribuisci lobotomie per salvare famigliole
Fantasia surreale di noiosa e scialba pianura

Infido pessimista maestro di ipocrisia
Comunista conservatore bastardo apocalittico
Grazie caro Dio per avermi messo su questa terra
Mi sento molto privilegiato e in debito per la mia sete

Tienimi giu nella vita terrena a rendere
fino al giorno fissato da te per la fusione
I bastardi evitano l'intera massa di pecore?
Non sentirti colpevole per il destino che il Padrone ci ha dato
Qualcuno ha detto che non assomigliano molto a me
Io so di poter inventare abbastanza parole che tu
possa seguire
Io affondo e poi qualcosa sarà


Torna indietro....