L'ANFITEATRO
L'anfiteatro di Cassino, risale al I secolo a.C. ed è stato costruito per i combattimenti fra gladiatori e animali. L'anfiteatro fu voluto dalla matrona Ummidia Quadratilla. Ha una forma irregolare a pianta ellittica. Nell'interno, la cavea era divisa un cunei. Lo spazio al fondo era detto arena per la sabbia che vi si trovava. Tuttavia, questa zona poteva essere anche allagata per le battaglie navali. Le tecniche di costruzione sono in "Opus Reticolatum" e in "Opus Latericium"; questa struttura doveva essere il Tribunal. I ludi a cui Ummidia Quadratilla assisteva erano di vario tipo: le "Naumachie" e i combattimenti dei bestiari contro le fiere. I gladiatori si distinguevano, a seconda del tipo di combattimento. C'erano i "Sanniti", con pesante armatura; i "Reziari" con rete e tridente; i "Traci" con pugnale ricurvo e scudo tondo ed i "Galli" con spada e piccolo scudo. L'anfiteatro è giunto a noi gravemente danneggiato dai terremoti e dalle guerre. THE AMPHITHEATRE The Amphitheatre of Cassino dates back to the first century B.C. It was constructed for the gladiatorial games. The matron Ummidia Quadratilla was responsible for the building of the amphitheatre. The Amphitheatre of Cassino is irregular in shape. The plan has an elliptical shape. Inside the cavea was divided into wedges. The lower surface was called “arena” . This area could also be flooded for naumachie or sea-battles. The building technique is the “Opus Reticulatum”. One of the rooms of the amphitheatre is built using the “Opus Latericium”. This building must have been the “Tribunal”. There were different kinds of games depending on people and their particular arms to fight. Naumachie, the fight if bestiaries against beasts, the fight between gladiators. The gladiators were divided into groups by the different kinds of fightings. There were the “Sannites” with a heavy armour, the “Retiarii” who used a net and trident, the “Tracians” who used a bent stab and a round shield. The audience decided upon his fortune by putting their thumbs up or down which meant life or death respectively. Nowadays the Amphitheatre looks spoiled and the cavea is nearly unrecognisable because earthquakes. L’AMPHITHÉÂTRE Il date du I siècle avant Jésus-Christ. Il fut bâti pour le combat entre gladiateurs et animaux. Il fut voulu par la matrone Ummidia Quadratilla. Il a une forme irrégulière à plan elliptique. La cavea était divisée en secteurs rayonnants. L’espace central était nommé «arène» parce qu’ il y avait du sable. Cette zone était inondée pour les batailles navales. L’Amphithéâtre est actuellement gravement endommagé et la cavea tout à fait détruite à cause des tremblements de terre et des bombardements.
|