STORIA-HISTORY 026
<<<<<<<<
1-(0420) Sellan Marcos(Chions-PN-22/04/1918#………-../../….)
 
   (sposato-married-..-../../….-Renaldi Luisa-……….-../../….#…..-../../….)(1-figlio-son)  
   
     2-1)(0353) Sellan Giuseppe(Chions-PN-../../1859)  
       (sposato-married….-../../….-Battesatti Giuseppina-……-../../….)(6-figli-son)  
          3-1)(0421) Sellan Isabel(Argentina………..-../../….)  
          3-2)(0422) Sellan Amelia(Argentina...….-../../….)  
          3-3)(0423) Sellan Pedro(Argentina...….-../../….)  
          3-4)(0424) Sellan Gina(Argentina...….-../../….)  
          3-5)(0425) Sellan Mario(Argentina...….-../../….)  
          3-6)(0426) Sellan Jose(Argentina...….-../../1895)  
              (sposato-married….-../../….- Murinigo Jorgelina-Argentina-../../1907)(4-figli-son)
 
   
              4-1)(0427) Sellan Hector(………..-../../….)  
              4-2)(0428) Sellan Marta(………..-../../….)  
              4-3)(0429) Sellan Nelly(……….-../../….)  
              4-4)(0430) Sellan Alberto(Argentina-20/03/1930)  
              (sposato-married….-../../….-Frias Nilva-Argentina-../../….)(2-figli-son)  
   
                5-1)(0431) Sellan Marta(Argentina-……….-10/04/1958) msellan43@hotmail.com  
                5-2)(0432) Sellan Luis(Argentina-……….-19/07/1963)  
                   (sposato-married….-../../….-……….-……...-../../….)(1-figli-son)  
                    6-1)(0433) Sellan Joaquin(Argentina-……….-02/03/1995)  
(Cittΰ  00/0/0000)  Luogo e data di morte – Place and date of death   
     
(Cittΰ  00/0/0000)  Luogo e data di nascita – Place and date of birth     
(0001) (0192)  Numero Sellan List  – Number of Sellan List                              Nome del marito o moglie  
000) Numero dalla lista  SellanFamily1– Number from de list SellanFamily1      Name of the husband or of the wife
 
1-1)000-(0000) Sellan ….(……….-..-../../….#………-../../…. ) sposato/a-married………-../../….- …….……..  
                                                                                                           Luogo e data del matrimonio  
0- Il primo numero in colonna θ il grado di parentela: padre, figlio, ecc.       Place and date of married  
0- The first number in column it is the degree of relative:pather, child, ecc.  
1) Il secondo numero sono i figli.    
1) The second number are the children