STORIA-HISTORY 011                      16 Sellan - 5 con data- 2 con anno di nascita
<<<<<<<<                                                                      16 Sellan  -  5 with date- 2 with year  of birth
1-(0107) Sellan Pietro(San Quirino-PN-../../….#………-../../….)(4 figli-son)
       2-1)(0108) Sellan Domenico(San Quirino-PN-../../….#………-../../….)(2 figli-son)
              3-1)160-(0109) Sellan Bruno(……..-../../….)(1 figli-son)
                    4-1)(0110) Sellan Osvaldo(……..-../../….)
              3-2)(0111) Sellan Vilma(……..-../../….)
 
       2-2)(0102) Sellan Angelo(San Quirino-PN-../../1904#………-../../….)(2 figli-son)
             (sposato-married …………….-../../….-Caterina)
              3-1)(0103) Sellan Pierino(San Quirino-PN-../../1925)(1 figli-son)
                    4-1)231-(0104) Sellan Lino(……..-../../….)(2 figli-son)
                           5-1)(0105) Sellan Emilia(……..-../../….)
                           5-2)(0106) Sellan Pietro(……..-../../….)
              3-2)(0098) Sellan Umberto(San Quirino-PN-20/01/1933)(3 figli-son)
                    (sposato-married …………….-../../….-Agata(Sicilia-Italia-18/02/1936))
                    4-1)360-(0097) Sellan Angelo(Melbourne-Australia-28/06/1962)  AngeloS-com@nmit.vic.edu.au
                    4-2)(0100) Sellan Caterina(Melbourne-Australia-31/01/1967)
                    4-3)(0101) Sellan Marialena(………………….-21/08/1973)
 
       2-3)(0112) Sellan Emiglia(……………..-../../….)
       2-4)(0113) Sellan Angela(……………..-../../….)
(Cittΰ  00/0/0000)  Luogo e data di morte – Place and date of death   
 
(Cittΰ  00/0/0000)  Luogo e data di nascita – Place and date of birth     
(0001) (0192)  Numero Sellan List  – Number of Sellan List                              Nome del marito o moglie
000) Numero dalla lista  SellanFamily1– Number from de list SellanFamily1      Name of the husband or of the wife
1-1)000-(0000) Sellan ….(……….-..-../../….#………-../../…. ) sposato/a-married………-../../….- …….……..
                                                                                                           Luogo e data del matrimonio
0- Il primo numero in colonna θ il grado di parentela: padre, figlio, ecc.       Place and date of married
0- The first number in column it is the degree of relative:pather, child, ecc.  
1) Il secondo numero sono i figli.    
1) The second number are the children