I Tre Santi Magi
I tre santi Re Magi dall'Oriente
chiedono in ogni piccola città:
«Cari ragazzi e giovinette,
dite, la strada per Betlemme è per di qua?»
Né i giovani né i vecchi non lo sanno
e i tre Re Magi sempre avanti vanno;
ma una cometa d'oro li conduce
che lassù chiara e amabile riluce.
La stella sulla casa di Giuseppe
ecco s'arresta: là devono entrare.
Il bovetto muggisce, il bimbo strilla,
e i tre Re Magi prendono a cantare.
Heinrich Heine
|
Oh Holy Night!
Oh Holy Night!...
...the stars are brightly shining
it is the night of the great Savior's birth!
Long lay the world in sin and error pining
till he appeared and the soul felt His worth.
A thrill of hope, the weary world rejoices
for yonder beams a new and glorious morn.
Fall on your knees!
Oh, hear the angel voices!
O night divine!
O night when Christ was born!
O night divine!
O night, O night divine!
Led by the light of faith serenely beaming
with glowing hearts by His cradle we stand.
So led by light of a star sweetly gleaming
here came the wise men from the Orient land.
The King of Kings lay a lowly manger
In all our trials born to be our friend!
He knows our need!
To our weakness no stranger!
Behold your King! before the lowly bend!
Behold your king!
before before Him bend!
|