STAY IN SCHOOL.
Otis Redding


[Spoken]
Hi, this is the big O, Otis Redding
I was just standing here thinking about you
Thought I'd write a song about you
And dedicate it to you
Take a listen

[Sung]
If you didn't go back to school this year
your really not groovy
Maybe you feel that school is a drag
it's just don't moving
But did you ever think about how square you look standing
in an employment line because school didn't empty you


You really ought to think about it
Without an education you could only be a tramp
Grow ?grain? shoes, no haircut, just plain ole country
Don't worry 'bout the fellows gonna calling you green
Because your heading no future condition


You really ought to think about it
And further motto than that Otis Redding saved you very wise
Because you'll be at the top
When they get that and if they make it
When they get that and if they make it
When they get that and if they make it
You really ought to think about it
Think about it
Really ought to think about it




ciao, questa è la grande O, Otis Redding
me ne sto qui a pensare a voi
pensavo di scrivere una canzone su di voi
dedicata a voi
aprite le orecchie

se quest'anno non siete ritornati a scuola
non è che siete stati molto furbi
forse pensate che la scuola sia una boiata
e nulla vi smuove da questo
ma avete mai provarti a guardarvi
rigidi come baccalà
in un ufficio di collocamento
perchè della scuola non ve ne frega niente?


voi dovreste pensarci seriamente
senza cultura potreste diventare dei barboni
niente soldi, laceri, sporchi ed erranti come vagabondi
non vi preoccupate perchè vi chiameranno sempre immaturi
perchè non avete futuro

dovreste veramente pensarci
ciò che Otis Redding vi dice è cosa saggia
in quanto vi girerà sempre meglio
se agiamo otteniamo
se agiamo otteniamo
se agiamo otteniamo
dovreste pensarci seriamente
pensarci, eh!
pensarci veramente....capito, asini? (N.d.T.)


traduzione,non proprio letterale, di Giulia Bruzzone