|
We are
the synchronizers, we are electronic performers...
...we are electronics |
Air:
"A" per Amour, "I" per Imagination, "R" per
Rêve.
Air: "A" come Amore,
"I" come Immaginazione, "R" come Sogno (Rêve).
Air: "A" stands for Love
(Amour), "I" stands for Imagination, "R" stands for
Dream (Rêve).
Gli Air sono Jean-Benoit Dunckel e
Nicolas Godin, un duo francese che crea musica elettronica, onirica...
Air are Jean-Benoit Dunckel e Nicolas
Godin, a French duo who creates electronic, oniric music...
Loro descrivono il loro processo creativo
così...(v. sotto) That's how
they describe their creative process... (see below)
|
"Quando
sei immerso nel liquido amniotico non hai nessuna consapevolezza del
tempo, né di dove sei. E' così quando componiamo in studio:
completamente distanti dal mondo."
"When you're dipped in the
amniotic fluid you are totaly unaware of time, and space. It's the same
when we're working in studio: far away from the world."
Air |
|
|
Kelly, watch the
stars! The very first elctronic track I've ever heard. Would
you believe it?
This strange, stellate,
magic sound reached out to me one night...I was watchin' TV -it was very
late- and the Kelly video suddenly took its place...on my TV screen,
and in my life as well. It was then that my love affair with electronic
music started. And -like Kelly- I started watchin' the
stars...
|
Kelly, watch the
stars! In assoluto, il primo brano elettronico che io abbia mai
ascoltato. Ci credereste?
Questa strana sonorità, stellata,
magica mi ha raggiunta, e colta di sorpresa, una notte... Stavo guardando
la TV -era molto tardi- e all'improvviso il video di Kelly è
apparso...sul mio schermo televisivo, e nella mia vita. E' stato allora
che è iniziato il mio love affair, la mia travolgente passione per
la musica elettronica. Ed è stato allora che ho iniziato -come Kelly-
a guardare le stelle... |
|
Air
-Biografia
(English
translation: see below) |
Gli Air sono
Nicolas Godin e JB Dunckel. Entrambi francesi e più esattamente di
Versailles, i due musicisti si conoscono al tempo degli studi grazie anche
allo zampino di Alex Gopher, amico all'epoca di Dunckel con cui aveva
messo su una band. Autori di un sound dove sonorità dilatate, pop
sofisticato, amore per i sintetizzatori Moog e per l'elettronica anni
settanta si fondono insieme, gli Air esordiscono nel 1996 per la Mo Wax di
James Lavelle con un mix dal titolo Modulor (ispirato agli studi del
grande architetto francese Le Corbusier).
Dopo un paio di lavori uscti per l'etichetta francese Source gli Air
debuttano per la Virgincon il loro primo album Moon Safari. Nel 1999 esce
invece "Premiers symptomes" che contiene proprio alcuni dei
primi singoli usciti su Source come "Casanova '70", uno dei
pezzi più romantici dell'intero revival lounge.
"Virgin Suicide" colonna sonora dell'omonimo film di Sofia
Coppola (in Italia uscito nelle sale cinematograifiche con il nome
"Il giardino delle vergini suicide") rappresenta l'ultima loro
fatica discografica, caratterizzata da atmosfere musicali decisamente
pinkfloidiane.
Nel maggio del 2001 tornano alla carica con “10,000 Hz Legend”.
Descritto da molti come “puro genio” o “il Dark Side of The Moon
2001”, rappresenta il soud degli Air maturo, è dark, divertente e
minaccioso insieme. Il disco è stato registrato per la maggior parte a
Parigi, dopodiché la band si sposta a Los Angeles per aggiungere
arrangiamenti orchestrali su parecchie tracce. E’ lì che si incontrano
con Beck, loro vecchio amico, che contribuisce con la sua voce su “The
Vagabond” e fa spoken word su “Don’t Be Light”. Sugar e Yumiko di
Buffalo Daughter cantano su “Sex Born Poison”, mentre gli altri vocals
sono di JB e Nicolas. |
English translation of
biography: coming soon... |
Air about Moon
Safari...
"Our goal was making
an impossible-to-date album. It's an obsession for us."
"I think we're guys
who dream a lot, so our music is the music of imagination. We love to
think you can walk over clouds, travel without moving, things like these.
Love, as well, is very important for us, because it's a universal feeling.
We love our music to be universal, and out of time."
"Il nostro
obiettivo era quello di far sì che fosse impossibile datare l'album. Per
noi è un'ossessione.
Penso che siamo ragazzi
che sognano molto, di conseguenza la nostra è la musica
dell'immaginazione. Ci piace pensare che puoi camminare sulle nuvole,
viaggiare senza muoverti, cose così. Anche il sentimento dell'amore è
molto importante per noi perchè è un sentimento universale. Ci piace che
la nostra musica sia atemporale e universale."
(Jean-Benoit Dunckel) |
|
|
The
dark side of the Moon Safari: Air about The Virgin Suicides
"After reading
Jeffrey Eugenides' novel and seeing the movie, with such committed actors
as James Woods, we realized that it was the opposite of what our image was."
"No Rhodes or Moog;
just an organ, a bass and some strings, and everything changes. We were
longing for new toys."
"It's great when you
can get inspired by images, 'cause everything goes faster. When you make
an album (...) most of the inspiration comes from yourself, from your
emotional shocks; what's much harder. Whereas, with a soundtrack like this,
all you need is feeling very close to the movie, as if you'd got it upon
yourself. And then you place your music at the service of the movie."
"Quando abbiamo
letto il romanzo di Jeffrey eugenides e abbiamo visto il genere di film,
gli attori impegnati, come James Woods, abbiamo capito che era l'opposto
di quella che era la nostra immagine."
"Niente Rhodes né
Moog, solo un organo, un basso, e delle corde, e cambia tutto. Volevamo
nuovi giocattoli."
(Nicolas Godin)
"E' fantastico
potersi ispirare a delle immagini, perchè tutto va molto più
velocemente. Quando si fa un album (...) ci si ispira molto a se stessi,
ai propri shock emotivi, il che è molto più difficile. Con una colonna
sonora come questa, basta sentirsi il film addosso, mettere la musica al
servizio del film."
(Jean-Benoit Dunckel)
|
Playground Love
I'm a high school lover, and you're my favorite flavor.
Love is all, all my soul.
You're my playground love.
Yet my hands are shaking.
I feel my body leaning.
Time's no matter, I'm on fire
On the playground love.
You're the piece of gold,
That flushes all my soul.
Extra time, on the ground.
You're my playground love.
Anytime, anywhere,
You're my playground love. |
The Word 'Hurricane'
The word 'Hurricane' is the name given to nature's strongest storm.
A hurricane occurs when high pressure and low pressure masses of air come
in contact with one another.
There is often a significant difference in temperature between the two
masses.
One mass is warm, while the other is cold.
The warmer air rises, and the cooler air falls.
Likewise, the low pressure area slides down the sides of the high pressure
area.
They swirl in and around one another, creating the beginnings of the storm. |
Sexy Boy
Sexy boy, sexy boy ...
Où sont tes héros aux corps d'athlètes
Où sont tes idoles mal rasées, bien habillées
Sexy boy, sexy boy ...
Dans leurs yeux des dollars
Dans leurs sourires des diamants
Moi aussi un jour je serai beau comme un Dieu
Sexy boy, sexy boy ...
Apollon deux mille zéro défaut vingt et un an
C'est l'homme ideal charme au masculin
Sexy boy, sexy boy ... |
English translation:
Where are your heroes with bodies like athletes
Where are your rough shaven, well dressed idols
Sexy Boy Sexy Boy
Dollars in their eyes
Diamonds in their smiles
One day I too will be beautiful like a god
Sexy Boy Sexy Boy
Apollo, perfect x 2000, 21 years old
The ideal man, masculine charm
Sexy Boy Sexy Boy |
.
Air random quotes...
"Siamo in una posizione di outsider
rispetto a tutto il business fin dall'inizio, e spero che continueremo
sempre così. Molto semplicemente, stiamo sulle nuvole, e ci chiediamo che
cosa stia accadendo. Le uniche pressioni che ci mettiamo addosso sono
rispetto a noi stessi." (Jean-Benoit)
"Quando andiamo in sala prove ci
sorprendiamo noi stessi. Sorprendere gli altri è dunque la conseguenza
logica del nostro cammino artstico. Non entriamo in nessuna routine, e
siamo incapaci di riprodurre due volte la stessa cosa." (Nicolas)
"Buttiamo, distruggiamo una marea di
suoni, di prove. Distruggiamo fino a quando a un certo punto c'è un
qualche suono che "sfugge" a quest'eccidio, e che
sopravvive." (Jean-Benoit)
"La nostra musica è onirica, le
nostre canzoni sono come sogni, vogliamo sfuggire dalla realtà". (Jean-Benoit)
"Quello che cerchiamo è quest'atemporalità.
Il tentativo è quello di ritrovare uno stato amniotico." (Jean-Benoit)
"La logica matematica e l'equilibrio
dell'architettura... Una canzone è un'equazione fatta di elementi diversi
che devono combinarsi in modo corretto". (Jean-Benoit)
"Il vocoder ha un suono molto
particolare. Negli anni Settanta erano molto robotici; noi proviamo a
renderli angelici." (Jean-Benoit)
Random
quotes - English translation...
"We're outsiders, that's how we feel
about the (music) business. It's always been like that for us, and I hope
we'll always go on this way. We're simply standing over clouds, and we
wonder what's happening (out there). The only pressure we feel are about
ourselves." (Jean-Benoit)
"When we go to the reherasal studio
we get surprised about ourselves. Thus, surprising other people is the
logic consequence of our artistic process. We don't get into any routine,
and we can't re-create the same things." (Nicolas)
"We throw away a lot of experiments,
we destroy a lot of sounds. We keep destroying them, until there's a
certain sound which "escapes" this massacre, and it survives."
(Jean-Benoit)
"Our music is oniric, our songs are
like dreams, we want to escape from reality." (Jean-Benoit)
"What we're looking for is this
absence of time. We're striving to recreate an amniotic state." (Jean-Benoit)
"Mathematic logicand architectural
balance... A song's an equation made up of different elements to be
matched, in a correct and suitable way." (Jean-Benoit)
"The vocoder has got a very
particular sound. In the 70'2 those sounds were really robotic; we try to
make them angelic." (Jean-Benoit)
"Le
macchine mi hanno
dato
libertà,
i
sintetizzatori
mi
hanno fatto volare,
mi
fanno passare attraverso
sampler
a dodici bit
noi
siamo performer elettronici,
noi
siamo elettronici."
Air, Electronic Performers |
"Machines
gave me
some
freedom,
synthesizers
gave
me some wings,
they
drop me through
12
bit samplers
we
are electronic performers,
we
are electronics."
Air, Electronic Performers
|
|
|