İtalya’daki
mevzuat uyarınca, İtalyan makamları, İtalyanca dışındaki herhangi bir
dilde yazılmış belgeye onay işlemi yapmamaktadır. Bu çerçevede,
-
vekaletname
-
taahhütname
-
muvafakatname
işlemleri T.C. Roma Büyükelçiliği
Konsolosluk Şubesine veya Milano Başkonsolosluğuna kişisel başvuru ile yapılabilir.
Diğer yandan, Konsolosluğa
gelemeyen vatandaşlarımızın bulundukları yerdeki İtalyan noterliklerinde düzenlettikleri
İtalyanca - vekaletname - taahhütname - muvafakatname gibi - noterlik
belgeleri, ancak yeminli tercümana yaptırılmış Türkçe tercümeleriyle
birlikte sözkonusu noterin bulunduğu şehirdeki cumhuriyet savcılığı (procura
della repubblica) tarafından “apostille” kaşesi ile tasdik
edildikten sonra, yetkili T.C. makamları tarafından kabul edilebilecektir.
“Noterlik belgeleri yerine kullanılacak
beyanlar” (dichiarazioni sostitutive dell’atto di notorietà)
yerel belediyeler nezdindeki “noter belgeleri” (atti notori) isimli bölümlerde
de onaylatılabilmektedir. Bu tür belge düzenleme veya ilgilinin beyanı altındaki
imzasının onaylanma işlemi sırasında, belediyelerdeki yetkili memura ibraz
edilecek Türkçe metnin İtalyancaya yeminli tercüman tarafından yapılmış
tercümesi istenmektedir. Bu çerçevede düzenlenen belgelerin ülkemiz
makamlarına intikal ettirilmeden önce “apostille” kaşesi ile bu
kez “vilayet” (prefettura-ufficio territoriale del governo) tarafından
onaylanması gerekmektedir.
|