A son passâts vincjecinc agns, mi somee îr.
La mame e veve lavât i plats, la taule e jere stade risistemade, ducj
o jerin sintâts in cusine a viodi la television: i miei barbis, come ogni
sere, a cucavin la lôr mari, mê none, par podêi fâ cualchi
dispiet apene che si inçusive su la cjadree; jo o stevi fermine pocjis
voltis durant la zornade, chel al jere un orari che mi cunvignive no dâ
fastidi par podê stâ ancjemò un pôc sveade. Subit no
mi soi inacuarzude di nissun moviment strani, podopo mi è someât
strani, a chê ore, che lucelut inte gabie al fosi une vore maleniet,
al svolaçàsi e al sberlàsi come un mat, che i cjans dai
Mingons a vuacassin come la domenie a buinore, prime di lâ a cjaçe,
o come cuanche si tirave dongje un gjat tal lôr teritori..
Daspò il lampadari al à scomençât a dondolâ,
il sofâ a movisi: ducj si sin alçâts, cence cori, mieçs
instupidîts o sin jessûts e lâts fin te strade. I cops des
cjasis a colavin un dopo chel altri. O ai scomençât a fâ
lis primis domandis ai miei, intant i vicins ju vevi sintûts dî
chal jere il taramot.....
I doi miei barbis zovins a son lâts subit in place a Riclûs par
viodi ce che si diseve e ce che o varessin dovût fâ inta chê
gnot.
Tal borc intant ducj si fasevin dongje, si informavin, a cjacaravin cun ducj,
ancje cun chei cunfinânts che no sopuartavin trop. I plui coragjôs
a son jentrâts in cjase a tirâ vicin, cui une cjadree, cui une mae
par i plui vecjos.
No vevi cuissà ce pôre, o jeri une vore atente ai discors dai grancj:
nô fruts o vevin il dovè di restâ simpri vicins ai parincj,
ma tante e jere la voe di lâ a curiosâ pal paîs.
Cun cussinis, tapêts, têi di plastiche si sin sistemadis, plui fameis
insiemit, par fâ passâ la gnot, dal momento che a vevin comunicât
di no jentrâ in cjase: gno barbe Romeo, sprecant dal pericul al à
continuât a fâ la sô vite normâl, sie che sere, sie
chês a vignî. Chei altris doi barbis, cun altris zovins, in machine,
si son aventurâts pôc dopo lis dîs-undis di sere a visitâ
i paîs plui colpîts: la none Vira no voleve, e jere restade vedue
di pôc dal omp, nono Doardo, e ju à preâts di restâ
fers lì. Lôr la àn cuitade, rincuorade disint che no jere
nuie di periculôs.
La matine dopo e son tornâts di presse, a àn cjapât sù
façolets di cjâf, mautis blancjîs e a son dibot ripartîts.
Passâts doi dîs, a son rivâts dome par lavâsi, gambiâsi,
contant alc di impressionant, confirmant dut chel che radio, television, gjornai
a riferivin.
Lôr a jerin plui crodibii: la lôr muse scavade e blancje, provade,
la testimonance vive, plene di particulârs e je restade impresse inte
mê memorie fin a la dî di vuê.
Lis zornadis dopo il sîs di mai, nô scuelârs o si sin meraveâts
in positîf di sintî che la scuele e jere finide, che nô di
cuinte elementâr no vevin di sustignî i esamps di licence.
I dîs seguents, par dute listât o ai vivût bielis esperiencis;
mi plasevin lis novitâts, chês situzions che ti iemplavin lîs
zornadis, il durmî in tende cun altris fameis, il vê dai compits
scuasit di grande: tignî nete la tende, preparâ alc di mangjâ,
iudâ a intassâ la robe de cjase par permeti ai volontariis e a lis
impresis di scomençâ a sistemâ i cuvierts.
La cerimonie dal preparâsi a lâ a durmî al jere une vore biel:
si cognossevisi di plui, une volte sot i bleons a vignivin contadis tantis storiis
ridiculis de vite passade; o ai ridût tant, soredut a scoltâ lis
piçulis farufis des copiis plui intimpadis che a vevin simpri di rimproverâsi
alc dal cemût che o vevin fat o no fat alc. Chei altris, intervignint
te discussion , no simpri a rivavin a ristabilî larmonie, ... lis
feminis a jerin chês che a vevin la miôr, almancul inte tende là
che o ai durmît un biel pôs di mês.
Lis scossis di settembar mi àn impressionât di plui, o ai vût
une vore di plui pôre.
O ai cognossût tantis personis in chel timp, come volontariis, alpins;
vuê mi fâs une vore di tenerece sfueiâ doi libriis scrits
in todesc, donâts insiemit a une pipine a ducj i fruts dal paîs,
di cuissà ce scuele austriache.
O rivîf la stesse emozion de prime volte che ju ai vûts in man,
insiemit a un biliet cun dissegnuts, o pensi a sintiments cuai la condivision,
la vicinance, la solidarietât di fruts a mi lontans, in chê volte,
e pûr cussì vicins cul lôr afiet e la lôr considerazion.
O cîr di vivîju vuê chei sintiments, come lôr in chê
volte, mi van ben par ricjariâmi cuant che lis pilis si stan esaurint,
cuanche la monotonie de vite cuotidiane e cjape il sopravent.
Al è miôr dâ che ricevi o pensi spès,
come tantis altris personis si cîr di jessi altruiscj par sintîsi
miôr, fasint tasê la cussience,... vuai che si dismovi dal dut.
Poiana Claudia