Il dialetto di Motta Baluffi: i proverbi
Ecco una selezione di proverbi  dialettali. La traduzione a la morale sono volutamente omesse, utile esercizio per il visitatore "cal vool inšignaas cum  al parlaa  Mutèèr" 
  • A FAA DAL BEEN A I AŠÉN AS CASA IA LA LISIA E 'NCA AL SAVOON

  • AL MAAL INSÉMA AL GIÓIA MIIA MA'L RISTÓÓRA

  • AMIIC E PAREENT BUURSA INGUALA

  • BOON AL TOON E LÜ AL CIÜCIAAVA LA CAARTA

  • BUNASEERA CHE MÓÓRT LA LÖM

  • DII GAT QUAANT L'É IN DAL SAC

  • DLA LENTÉCIA S'AN MAANGIA NA BRAANCA E S'AN CHÉÉGA NA SÉCIA

  • FEBRAAR L'É CÜÜRT MA L'É TAMME AN TÜÜRC

  • GARNÉÉRA NOOVA LA SPASA BEEN IN CÁ

  • GHÉ MIIA NA ROOŠA SEENSA SPIIN

  • I SOOLT DÁT A LA PÓÓRTA I VEEN DENTÉR PÉR LA FNÉSTRA

  • IN DAL PAEES D'IÓRP I SGUÉÉRS I TRIUUNFA

  • IN NA CA DA GALANTÓM CUMAANDA LA DONA E MIIA L'ÓM

  • L'È MÉI LECAA N'ÓS CHE AN BAC

  • LI MASCHERI LIS VEENT A CARNUAAL

  • L'ÖCH DAL PADROON L'É LA BIAAVA DAL CAVAL

  • NA BÉLA GIAANDA LA VA SEEMPÉR (SEEN)IN BOCA AN BRÖT VÉR

  • NA NUUS D'PÉÉR LEE IN DAL SAC LA CIÓCA MIIA

  • PÉR ANGOT MOOF LA CUA GNAAN I CAAN

  • PÉR LA MADOONA SARIOOLA D'INVÉÉRNU SUNTOM FOORA, FOORA SE FOORA NÓ QUARAANTA DÈ I GHÉ AMÓ

  • PÉR SAN LÖCA CA MIA SUMNAA BALÖCA

  • POCA CAARGA VOODA AL BÓSK

  • QUAANT AL CÜÜL LAS FRÖSTA L'ANIMA LAS GIÖÖSTA

  • QUAANT AL SUUL LAS PIIRLA INDREE PRIMA D'MATINA AS GA L'ACQUA AI PEE

  • QUAANT AS GA FAM LA PULEENTA LA PAR SALAM

  • QUAANT VA IA LA NIIF AS DESQUAARCIA LI MÉÉRDI

  • SANT'INGHÜÜR FA MIIA I MIRACUI

  • SARÁ MIIA LA CEEŠA CA GA DA FA BOON AL DOM

  • SE AL GAT AL FA I CANOON AL VOL VERGOTA DAL PADROON

  • SPARA SPARAGNA CHE AL DIAUL AT LA MAGNA

  • TRIST CAL CAVAGN CA VEEN MIIA BOON NA VOOLTA A L'AN

 

Ricordi i proverbi o le filastrocche che ti raccontavano i nonni?  contattami e le pubblichiamo

home page

turn'indree

un passo indietro

indree 'n pass