|
Lu suli Versione in dialetto siciliano
Cu’ lu cuntornu di la sciatta luna, e di li stiddi chi svaniscinu ‘nnall’arbura, lu suli si ‘nnamura di lu mari. S’arruspigghia cantannu, cu’ l’acqua chi ‘cci scula di tutti banni, vasa ‘ll’onni e s’alluntana suspirannu.
Lu mari si rattrista è ‘ggilusu di lu suli, chi poi assurgi a nuveddu splinnuri. …E’ ‘gghiornu. S’illumina lu munnu. Cu li raggi ‘nfucati si quarianu li genti, tinti e ‘bboni di tutti li cuntinenti.
Ma lu megghiu raggiu, lu cchiù calurusu, è pi la terra cchiù bedda, terra di focu, di turmentu e duluri, cu li ficurinnia eli mennuli ‘nciuri.
E’ a Sicilia…terra d’amuri.
NAI GENOVA 9 febbraio 1983 (Sirio) |
Il sole Versione italiana
Con il contorno della scialba luna e delle stelle che svaniscono nell’alba il sole s’innamora del mare. Si sveglia cantando, con l’acqua che gli cola da tutte le parti, bacia le onde e si allontana sospirando.
Il mare si rattrista, è geloso del sole, che poi assurge a novello splendore …E’ giorno. S’illumina il mondo. Con i raggi infocati si riscaldano le genti, cattivi e buoni di tutti i continenti.
Ma il migliore raggio. il più caloroso, è per la terra più bella, terra di fuoco, di tormento e dolore con i fichidindia e le mandorle in fiore. E’ la Sicilia…terra d’amore.
|
|