Traduzioni simultanee

 

***§§§°°°

 

But what really really? = Ma che davero davero?


Not even to the dogs! = Manco a li cani!


Which God taxi driver! = Che dio t'assista


But what are you stay to make? = Ma che te stai a fà?


It's a dick and all one = E' un cazzo e tutt'uno


In four and four eight = In quattro e quattr'otto


But who makes me make it... = Ma chimmelo fa fà


But, from when in here? = Ma da quanno 'n'quà


Right to be light. = Giusto pe esse chiari


But of what! = Ma de chè


How does it throw! = Come te butta!


We're not selling the flowers (up on the hill) = Non stamo a venne li fiori('n cima alla collina)


No, I send it to be told you = No, te lo manno a dì


The soul of your best dead relatives = L'anima de li mejo mortacci tua


These dicks = Sticazzi


I am tired dead = So stanco morto


Who wires you ! = Chi te se fila!


Who has been seen, has been seen = Chi s'è visto s'è visto


Who doesn't die, is reseen = Chi non muore se rivede


Today it's not air = Oggi non è aria


Beautiful dry! = Bella secco!


What I tell you for = Ma che te lo dico a fà!


You made it the hair = J'hai fatto er pelo


And what it steals to me = E chemme frega


It doesn't enter a dick there = Non c'entra un cazzo


What a big dicker = Che gran cazzaro


If I catch you I renew your face = Se te pijo te rinnovo i connotati


No, whistle = No, fischia

 

AVANTI >>
<< HOME