|
|
The (Tradizionale irlandese) The
love that I have chosen I therewith be content My
love lies in the salt sea and I am on
the side My
love he built a bonny ship and set her on the sea My
love has built another ship and set her on the main There
shall nae a quiff come on my head nor comb come in my hair Oh
hold your tongue my daughter dear, be still and be content Bassopiani di Olanda Sarò felice insieme all’amore che
ho scelto e il mare salato sarà congelato
prima che io mi penta non mi pentirò mai fino al giorno che
morrò ma i Bassopiani di Olanda hanno
soffocato me e il mio amore. Il mio amore giace nel mare salato
e io sono sulla riva è abbastanza per spezzare il cuore
di un essere giovane che di recente fu una sposa poco tempo fa, però, era una bella
sposa con il piacere nei suoi occhi ma i Bassopiani di Olanda hanno
soffocato me e il mio amore. Il mio amore costruì una barca
robusta e la pose in mare con centoquaranta buoni marinai a
sostenere il suo equipaggio ma accadde che sessanta di essi
affondarono e sessanta morirono in mare e i Bassopiani di Olanda soffocarono
me e il mio amore. Il mio amore costruì un’altra barca
e la pose sull’oceano e nessun altro che venti marinai,
tutti a prendere con sé il suo nome ma il vento annoiato iniziò a
crescere, il mare iniziò a girare e allora il mio amore e la sua bella
barca ruotarono da destra a sinistra. Nessun ricciolo sarà più sul mio
capo né pettine sui miei capelli e né tizzone né luce di candela
brillerà nella mia dimora né mi sposerò fino al giorno della
mia morte perché non ho mai amato nessun altro che
lui ed è affogato nel mare. Oh, frena la tua lingua, figlia mia
cara, sta tranquilla e sii felice ci sono uomini a sufficienza in Galloway, non hai bisogno di addolorarti. Oh, ci saranno abbastanza uomini in
Galloway, ahimè, non ce n’è nessuno per me perché non ho mai amato nessun altro che
lui ed è affogato nel mare.
|
|
|
|