Pop
U2

  1. Discothèque
  2. Do You Feel Loved
  3. Mofo
  4. If God Will Send His Angels
  5. Staring At The Sun
  6. Last Night On Earth
  7. Gone
  8. Miami
  9. The Playboy Mansion
  10. If You Wear That Velvet Dress
  11. Please
  12. Wake Up Dead Man

(1997)

U2 Home Page


Discothèque

You can reach but you can't grab it
You can't hold it control it you can't bag it

You can push but you can't direct it
Circulate regulate oh no you cannot connect it

You know you're chewing bubblegum
You know what that is but you still want some
You just can't get enough of that lovie dovie stuff

You get confused but you know it
Yeah you hurt for it work for it LOVE
You don't always show it

LET GO LET'S GO... DISCOTHÈQUE
GO GO... LET GO... DISCOTHÈQUE

Looking for the one
But you know you're somewhere else instead
You want to be the song
The song that you hear in your head

LOVE

It's not a trick... you can't learn it
It's the way you don't pay that's okay
'Cause you can't earn it

You know you're chewing bubblegum
You know that is but you still want some
'Cause you just can't get enough
Of that lovie dovie stuff

LET GO LET'S GO... DISCOTHÈQUE
GO GO... LET GO... DISCOTHÈQUE

Looking for the one
But you know you're somwhere else instead
I want to be the song
Be the song that you hear in your head

LOVE

But you take what you can get
'Cause it's all that you can find
Oh you know there's something more
But tonight, tonight, tonight

BOOM CHA
BOOM CHA
DISCOTHÈQUE

Discoteca

Puoi raggiungerla ma non puoi agguantarla
Puoi stringerla, controllarla, ma non puoi farla tua

Puoi spingere ma non la puoi dirigere
Circolare, regolare, oh no, non la puoi collegare

Sai che stai masticando bubblegum
Sai cos’è ma continui a volerne ancora
Non puoi fare a meno, di quella "colombina"

Diventi confuso, ma ne sei cosciente
Si, soffri per quello, ti dai da fare per quello, amore
Ma non sempre lo dai a vedere

Lascia andare, andiamo in … discoteca
Via, via… lascia andare in … discoteca

Stai cercando quella giusta
Ma sai di essere invece in un altro luogo
Tu vuoi essere la canzone
La canzone che senti nella tua testa

Amore

Non è un trucco… non lo puoi imparare
E’ il modo in cui non paghi che è OK
Perché non te lo puoi guadagnare

Sai stai masticando bubblegum
Sai cos’è ma continui a volerne ancora
Perché non puoi fare a meno
Di quella "colombina"

Lascia andare, andiamo in… discoteca
Via, via, lascia andare in… discoteca

Stai cercando quella giusta
Ma sai invece di essere in un altro luogo
Io voglio essere la canzone
Essere la canzone che senti nella tua testa

Amore

Ma prendi quello che puoi
Perché è tutto ciò che puoi trovare
Oh tu sai che c'è qualcosa di più
Oltre questa notte, stanotte, stanotte

BUM CIA’
BUM CIA’
DISCOTECA

Do you feel loved

Take these hands, they're good for nothing
You know these hands have never worked a day
Take these boots, they're going nowhere
You know these boots they don't want to stray
You got my head filled with songs
You got my shoelaces undone
Take my shirt, go on take it off me
You can tear it up
If you can tie me down

Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?

Take the colours of my imagination
Take the scent hanging in the air
Take this tangle of a conversation
And turn it into your own prayer
With my fingers as you want them
With my nails under your hide
With my teeth at your back
And my tongue to tell you
The sweetest lies

Do you feel loved?
Do you feel loved?
And it looks like the sun
But it feels like the rain

Love's a bully pushing and shoving
In the belly of a woman
Heavy rhythm taking over
To stick together
A man and a woman
Stick together
Man and woman
Stick together

Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?
And it looks like the sun
But it feels like the rain

And there's heat in the sun
To see us through the rain

Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?

Ti senti amata?

Prendi queste mani,non servono a niente
Sai che non hanno lavorato neanche un giorno
Prendi questi stivali,non vanno da nessuna parte
Sai che questi stivali non vogliono vagare
Hai riempito la mia testa di canzoni
Hai slacciato le mie stringhe
Prendi la mia camicia,dai,toglimela
Puoi anche strapparla
Se puoi,legami

Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?

Prendi i colori della mia immaginazione
Prendi il profumo che c'è nell'aria
Prendi questo stralcio di conversazione
E trasformalo nella tua preghiera personale
Con le mie dita a tuo piacere
Con le mie unghie sotto la tua pelle
Con i miei denti nella tua schiena
E la mia lingua che dice
Le bugie più dolci

Ti senti amata?
Ti senti amata?
E sembra sole
Ma è pioggia

L'amore è un prepotente che spinge e spintona
Nel ventre di una donna
Ritmi pesanti che travolgono
Per unire
Un uomo e una donna
Unire
Uomo e donna
Unire

Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?
E sembra sole
Ma è pioggia

E c'è calore nel sole
Che ci aiuta a superare la pioggia

Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?

Mofo

Lookin' for to save my, save my soul
Lookin' in the places where no flowers grow
Lookin' for to fill that God shaped hole

Mother
Mother sucking rock and roll

(Been around the back... been around the front)

Holy dunc, spacejunk comin' in for the splash
White dopes on punk staring into the flash
Lookin' for baby Jesus under the trash

Mother
Mother sucking rock and roll
Mother rock and roll

Mother am I still your son?
You know I've waited for so long
To hear you say so
Mother you left and made me someone
Now I'm still a child but no one tells me no

Lookin' for a sound that's gonna drown out the world
Lookin' for the father of my two little girls
Got the swing, got the sway, got my straw in lemonade
Still looking for the face I had before the world was made

Mother
Mother sucking rock and roll
Bubble poppin' sugar droppin' rock and roll
Mother sucking rock and roll

Woo me sister
Move me brother
Soothe me mother
Rule me father
Show me mother

Figlioditroia

Cerco di salvare la mia,salvare la mia anima
Guardo nei posti dove non crescono i fiori
Cerco di riempire quel buco a forma di Dio

Fottuto

Fottuto rock and roll

(Le ho viste proprio tutte, tutte)

Porca miseria,spazzatura spaziale giunta sulla Terra
Fantasmi tossici che si perdono nel flash
Cercando Gesù bambino nella spazzatura

Fottuto
Fottuto rock and roll
Fottuto rock and roll

Madre,sono ancora tuo figlio?
Sai che ho aspettato a lungo
Per sentirtelo dire
Madre,mi hai lasciato e mi hai reso qualcuno
Ora sono ancora un bambino ma nessuno mi dice di no

Cerco il suono che soffocherà il mondo
Cerco il padre delle mie due figlie
Ho il ritmo,ho il movimento,ho la cannuccia nella limonata
E cerco ancora il viso che avevo prima che il mondo fosse creato

Fottuto
Fottuto rock and roll
Rock spaccabolle colazucchero
Fottuto rock and roll

Corteggiami,sorella
Scuotimi,fratello
Placami,madre
Dominami,padre
Mostrami,madre

If God will send his angels

Nobody else here baby
No one else here to blame
No one to point the finger
It's just you and me and the rain
Nobody made you do it
No one put words in your mouth
Nobody here taking orders
When love took a train heading south
It's the blind leading the blond
It's the stuff, the stuff of country songs

Hey, if God will send his angels
And if God will send a sign
And if God will send his angels
Would everything be alright?

God has got his phone off the hook
Babe, would he even pick up if he could?
It's been a while since we saw that child
Hangin' 'round this neighbourhood
See his mother dealing in a doorway
See Father Christmas with a begging bowl
Jesus sister's eyes are a blister
The High Street never looked so low
It's the blind leading the blond
It's the cops collecting for the cons

So where is the hope?
And where is the faith and the love?
What's that you say to me
Does love light up your Christmas tree?
The next minute you're blowing a fuse
And the cartoon network turns into the news

Hey, if God will send his angels
And if God will send a sign
Well, if God will send his angels
Where do we go?

Jesus never let me down
You know Jesus used to show me the score
Then they put Jesus in show business
Now it's hard to get in the door

It's the stuff
It's the stuff of country songs
But I guess it was something to go on

Hey, if God will send his angels
I sure could use them here right now
Well, if God will send his angels
Where do we go?

Se Dio invierà i suoi angeli

Piccola, non c'è nessun altro qui
Nessun altro a cui dare la colpa
Nessuno da incolpare
Solo tu, io e la pioggia
Nessuno ti ha costretto a farlo
Nessuno ti ha fatto dire cose che non hai detto
Qui nessuno ha preso ordini
Quando l'amore ha preso un treno diretto a sud
E' il cieco che conduce il biondo
E' il solito tema,il solito tema delle canzoni popolari

Ehi,se Dio invierà i suoi angeli
E se Dio invierà un segno
E se Dio invierà i suoi angeli
Andrà tutto bene?

Dio ha staccato il telefono
Piccola, risponderebbe se potesse?
E' passato molto tempo da quando abbiamo visto quel bambino
Da queste parti
Guarda Sua madre che spaccia sulla porta
Guarda Babbo Natale con il piattino dell'elemosina
Gli occhi della sorella di Gesù sono una piaga
La strada principale non è mai stata così misera
E' il cieco che conduce il biondo
Sono i poliziotti che riscuotono per i truffatori

Quindi dov'è la speranza
E dov'è la fede e l'amore?
Questo è quel che mi dici
L'amore ha illuminato il tuo albero di Natale?
Fra un minuto perderai il controllo
E il canale dei cartoni animati si trasforma in notiziario

Ehi, se Dio invierà i suoi angeli
E se Dio invierà un segno
Bè, se Dio invierà i suoi angeli
Dove andremo?

Gesù non mi ha mai abbandonato
Sai, Gesù mi mostrava come stavano realmente le cose
Poi hanno messo Gesù nel mondo dello spettacolo
E adesso è difficile farsi strada

E' il solito tema,
Il solito tema delle canzoni popolari
Ma io credo fosse anche qualcosa per sopravvivere

Ehi, se Dio invierà i suoi angeli
Li metterei subito al lavoro
Bè,se Dio invierà i suoi angeli
Dove andremo?

Staring at the sun

Summer stretching on the grass
Summer dresses pass
In the shade of a willow tree
Creeps a crawling over me
Over me and over you
Stuck together with God's glue
It's going to get stickier too
It's been a long hot summer
Let's get undercover
Don't try too hard to think
Don't think at all

I'm not the only one
Starin' at the sun
Afraid of what you'd find
If you took a look inside
Not just deaf and dumb
I'm staring at the sun
Not the only one
Who's happy to go blind

There's an insect in your ear
If you scratch it won't disappear
It's gonna itch and burn and sting
Do you want to see what the scratching brings?
Waves that leave me out of reach
Breaking on your back like a beach
Will we ever live in peace?
'Cause those that can't do often have to
Those that can't do often have to preach

To the ones
Starin' at the sun
Afraid of what you'd find
If you took a look inside
Not just deaf and dumb
I'm staring at the sun
Not the only one
Who'd rather go blind

Intransigence is all around
Military still in town
Armour plated suits and ties
Daddy just won't say goodbye
Referee won't blow the whistle
God is good but will He listen?
I'm nearly great
But there's something I'm missing
I left in the duty free
Though you never really belonged to me

You're not the only one
Starin' at the sun
Afraid of what you'd find
If you stepped back inside
I'm not sucking my thumb
I'm staring at the sun
Not the only one
Who's happy to go blind

Fissando il sole

L'estate si distende sull'erba
I vestiti estivi passano
All'ombra di un salice
Qualcosa striscia su di me
Su di me e su di te,
Incollati con la colla di Dio
Sarà ancor più appiccicoso...
E' stata una lunga estate calda
Mettiamoci al riparo
Non sforzarti troppo a pensare
Non pensare affatto

Non sono l'unico
Che fissa il sole
Impaurito da ciò che potrei trovare
Guardandoci dentro
Non solo sordo e muto,
Sto fissando il sole
E non sono l'unico
Che è felice di diventare cieco

C'è un insetto nel tuo orecchio,
Se ti gratti non sparirà
Pruderà,brucerà,e pungerà
Vuoi vedere cosa succederà continuando a grattare?
Onde che mi lasciano al largo
Si infrangono sulla tua schiena come su una spiaggia
Vivremo mai in pace?
Perchè coloro che non possono,spesso devono
Coloro che non possono,spesso devono fare le prediche

A coloro che
Fissano il sole
Impauriti da ciò che potrebbero trovare
Guardandoci dentro
Non solo sordo e muto,
Sto fissando il sole
E non sono l'unico
Che preferirebbe diventare cieco

L'intransigenza ci circonda
I militari sono ancora in città
Vestiti e cravatte corazzati...
Papà non vuole dire addio
L'arbitro non fischierà
Dio è buono ma ci ascolterà?
Sto quasi bene
Ma mi manca qualcosa
L'ho dimenticato al duty free
Anche se non sei mai stata veramente mia

Non sei l'unica che
Fissa il sole
Impaurita da quello che potresti trovare
Se facessi un passo indietro dentro di te
Non mi sto succhiando il pollice
Sto fissando il sole
Non sono l'unico
Che è felice di diventare cieco

Last night on heart

She feels the ground is giving way
But she thinks we're better off the way
"The more you take the less you feel
The less you know the more you believe
The more you have the more it takes today"

You got to give it away
You got to give it away
You got to give it away
She doesn't care what it's worth
She's living like it's the last night on Earth

She's not waiting on a saviour to come
She's at a bus stop with the news of the world
And the sun, sun here it comes
She's not waiting for anyone

You got to give it away
You got to give it away
You got to give it away
She knows just what it's worth
She's living like it's the last night on Earth

Slipping away, slip slide (The clock tells her that time is slipping)
The world turns and we get dizzy (Minute hands and seconds sticking)
Slipping away (There's something going on she might be missing)
Might be missing
The world turns and we get dizzy
Is it spinning for you
The way it's spinning for me?

She's living, living next week now
You know she's going to pay it back somehow
The future is so predicitable
The past is too uncomfortable

You got to give it away
You got to give it away
You got to give it away
She already knows it hurts
She's living like it's the last night on Earth
Last night on Earth
Last night on Earth

L'ultima notte sulla terra

Sente che la terra si sta ritirando
Ma pensa che stiamo meglio fuori da quella strada
"Più ne prendi, meno lo senti
Meno ne sai, più ci credi
Oggigiorno più ne hai, più ce ne vuole "

Devi darla via
Devi darla via
Devi darla via
Non le importa cosa vale
Sta vivendo come se fosse l’ultima notte sulla terra

Lei non sta aspettando che arrivi un salvatore
E’ alla fermata del bus con le notizie dal mondo
Ed il sole, ecco il sole che arriva
Non sta aspettando nessuno

Devi darla via
Devi darla via
Devi darla via
Lei sa esattamente cosa vale
Sta vivendo come se fosse l’ultima notte sulla terra

Scappando via… scivolando (L’orologio le dice che il tempo sta passando)
Il mondo gira e ci vengono le vertigini (Le lancette dei minuti e dei secondi si attaccano)
Scappando via (Sta succedendo qualcosa che lei)
Potrebbe rimpiangere
Il mondo gira e ci vengono le vertigini
Sta girando per te
Come gira per me?

Sta vivendo, vive ora la prossima settimana
Tu sai che in qualche modo la pagherà
Il futuro è così prevedibile
Il passato è troppo spiacevole

Devi darla via
Devi darla via
Devi darla via
Sa già che fa male
Sta vivendo come se fosse l’ultima notte sulla terra
L’ultima notte sulla terra
L’ultima notte sulla terra

Gone

You get to feel so guilty
Got so much for so little
Then you find that feeling
Just won't go away
You're holding on to
Every little thing so tightly
Till there's nothing
Left for you anyway

Goodbye, you can keep this suit of light
I'll be up with the sun
And not coming down
I'm not coming down
I'm not coming down

You wanted to get
Somewhere so badly
You had to lose yourself
Along the way
You change a name
But that's okay, it's necessary
And what you leave behind
You don't miss anyway

Goodbye, you can keep this suit of light
I'll be up with the sun
And not coming down
I'm not coming down
I'm not coming down

And I’m already gone
Felt that way all along
Closer to you every day
Didn’t want it much anyway

You're taking steps
That make you feel dizzy
Then you get to like
The way it feels
You hurt yourself
You hurt your lover
Then you discover
What you thought
Was freedom
Was just greed
Goodbye, no emotional goodnight
We'll be up with the sun
Are you still holding on?
I'm not coming down
I'm not coming down

Andato

Ti senti così colpevole
Hai avuto così tanto in cambio di così poco
Poi scopri che questa sensazione

Non ti abbandonerà
Tieni stretta

Qualsiasi piccola cosa
Ma non rimarrà comunque niente

Per te

Addio,puoi tenerti questo vestito di luci
Mi alzerò con il sole
E non cadrò giù....
Io non sto precipitando....
Non sto precipitando...

Desideravi

Così tanto sfondare
Che hai perso te stessa

Lungo la strada
Cambi il tuo nome

Ma va bene così è necessario
E quello che ti lasci alle spalle

Non ti manca in ogni caso

Addio,puoi tenerti questo vestito di luci
Mi alzerò con il sole
E non cadrò giù...
Io non sto precipitando...
Non sto precipitando...

E io me ne sono già andato
Mi son sentito così fin dal principio
Ogni giorno più vicino a te
In ogni caso non lo desideravo tanto

Stai facendo passi

Che ti stordiscono
Poi questa sensazione

Incomincerà a piacerti
Tu ti ferisci

E ferisci il tuo amante
Poi scopri...
Che quello che credevi

Essere libertà
E' pura avidità
Addio...nessuna buonanotte commovente
Ci alzeremo con il sole
Stai ancora tenendo duro?
Io non sto precipitando
Non sto precipitando

Miami

Weather 'round here choppin' and changin'
Surgery in the air
Print shirts and souther accents
Cigars and big hair
We got the wheels and petrol is cheap
Only went there for a week
Got the sun, got the sand
Got the batteries in the handycam

Her eyes all swimming pool blue
Dumb bells on a diving board
Baby's always attracted to the things she's afraid of
Big girl with the sweet tooth
Watches the skinny girl in the photo shoot
Freshmen squeaky clean
She tastes of chlorine

Miami, my mammy

Love the movies, love to walk those movie sets
Get to shoot someone in the foot
Get to smoke some cigarettes
No big deal we know the score
Just back from the video store
Got the car and the car chase
What's he got inside the case
I want a close up of that face
Here comes the car chase

Miami, my mammy
Miami

I bought two new suits, Miami
Pink and blue, Miami
I took a picture of you, Miami
Getting hot in a photo booth, Miami
I said you looked like a Madonna
You said "Maybe", said I want to have your baby, baby
We could make something beautiful
Something that wouldn't be a problem
At least not in Miami

Some places are like your auntie
But there's no place like Miami

Miami, my mammy

Miami

Il tempo qui attorno è incostante e variabile
La chirurgia è nell'aria
Magliette stampate e accenti del sud
Sigari e capelli gonfi
Noi abbiamo la macchina e la benzina costa poco
Sono andato lì soltanto per una settimana
C'era il sole e la sabbia
E avevo le batterie nella telecamera

I suoi occhi blu-piscina
Ragazzine stupide sul trampolino
La bimba è sempre attratta dalle cose di cui ha paura
La bambina grassa e golosa
Guarda la ragazza pelle e ossa nel servizio fotografico
Matricole in tiro e pulite
Lei sa di cloro

Miami,mammina mia

Adoro i film...
Adoro trovarmi sul set dei film
Devi solo sparare a qualcuno nel piede
Devi fumare qualche sigaretta
Non preoccuparti,conosciamo il copione
Siamo appena tornati dal negozio di video
Abbiamo la macchina e l'inseguimento
Che cos'hai dentro la borsa?
Voglio un primo piano di quella faccia
Ecco l'inseguimento

Miami,mammina mia
Miami

Ho comprato due nuovi abiti...Miami
Rosa e blu...Miami
Ti ho fatto una fotografia...Miami
Mentre ti eccitavi in una cabina fotografica...Miami
Ho detto che sembravi una madonna
Tu hai detto"forse" hai detto che volevi un figlio da me...bambina
Potremmo fare qualcosa di bello
Qualcosa che non sarebbe un problema
Almeno non a, Miami

Alcuni posti sono come la tua zietta
Ma non esiste posto come Miami

Miami,mammina mia

The playboy mansion

If coke is a mystery
And Michael Jackson history
If beauty is truth
And surgery the fountain of youth
What am I to do?
Have I got the gifts to get me through
The gates of that mansion?

If O. J. is more than a drink
And a big Mac bigger than you think
If perfume is an obsession
And talk shows confession
What have we got to lose?
Another push and maybe we'll be through
The gates of that mansion

I never bought a lotto ticket
I never parked in anyone's space
The banks, they're like cathedrals
I guess casinos tookk their place
Love "come on down"
Don't wake her, she'll come around

Chance is a kind of religion
Where you're damned for plain hard luck
I never did see that movie
Never did read that book
Love come on down
Let my numbers come around

Don't know if I can hold on
Don't know if I'm that strong
Don't know if I can wait that long
Till the colours come flashing
And the lights go on

Then will there be no time of sorrow
Then will there be no time for shame
And though I can't say why
I know I've got to believe

We'll go driving in that pool
It's who you know what gets you through
The gates of the playboy mansion

Then will there be no time of sorrow
Then will there be no time for pain
Then will there be no time of sorrow
Then will there be no time for shame

La villa di Playboy

Se la Coca Cola è un mistero
E Michael Jackson...storia
Se la bellezza è verità
E la chirurgia la fonte della giovinezza
Cosa devo fare?
Ho i doni che mi faranno attraversare
I cancelli di quella villa?

Se O.J. è più di una bibita
E un Big Mac più grande di quanto tu creda
Se il profumo è ossessione
E i talk show...confessione
Cos'hai da perdere?
Un'altra spinta e forse attraverseremo
I cancelli di quella villa

Non ho mai comprato un biglietto del lotto
Non ho mai parcheggiato nel posto di qualcun altro
Le banche sono come cattedrali
Credo che i casinò abbiano preso il loro posto
Amore vieni giù
Non svegliarla, ritornerà in sè da sola

Il caso è una specie di religione
In cui sei dannato se hai cattiva sorte
Non ho mai visto quel film
Non ho mai letto quel libro
Amore vieni giù
Fai uscire i miei numeri

Non so se saprò tenere duro
Non so se sono così forte
Non so se saprò aspettare così a lungo
Fino a quando i colori cominceranno a lampeggiare
E le luci si accenderanno

Allora non ci sarà tempo per il dolore
Non ci sarà tempo per la vergogna
E sebbene non possa dire il perchè
So che devo credere

Andremo a guidare in quella piscina
Sono le tue conoscenze che ti faranno oltrepassare
I cancelli della villa di Playboy

Allora non ci sarà tempo per il dolore
Non ci sarà tempo per la sofferenza
Non ci sarà tempo per il dolore
Non ci sarà tempo per la vergogna

If you wear that velvet dress

Tonight the Moon is playing tricks again
Feeling sea sick again
And the whole world could just dissolve
Into a glass of water

I've been good
'Cause I know you don't want me to
Do you really want me to be blue as you
It's her daylight that gets me through

I've been here before
Last time you scratched at my door
The moon was naked and cold
I was like a two year old
Who just wanted more
If you wear that velvet dress
If you wear that velvet dress

Tonight the moon has drawn its curtains
It's a private show
No one else going to know
I'm wanting

Sunlight, sunlight fills my room
It's sharp and it's clear
But nothing at all like the Moon

It's okay
The struggle for things not to say
I never listened to you anyway
And I got my own hands to pray

But if you wear that velvet dress
But if you wear that velvet dress

Tonight the moon is a mirrorball
Light flickers from across the hall
Who'll catch the star when it falls

If you wear that velvet dress

Se indossi quel vestito di velluto

Stanotte la Luna sta facendo di nuovi scherzi
Fa venire ancora una volta il mal di mare
E il mondo intero potrebbe dissolversi...
In un bicchier d'acqua

Sono stato bravo
Perchè so che tu non vuoi che io lo sia
Vuoi veramente che io sia triste come te?
E' la sua luce che mi fa andare avanti

Sono già stato qui
L'ultima volta che hai grattato alla mia porta
La Luna era nuda e fredda
Io ero come un bimbo di due anni
Che voleva di più
Se indossi quel vestito di velluto
Se indossi quel vestito di velluto

Stanotte la Luna ha tirato le tendine
E' uno spettacolo privato,
Nessuno lo saprà
Ho voglia

Luce del sole,la luce del sole riempie la mia stanza
E' nitida e chiara
Ma non è niente in confronto alla Luna

Va bene
La lotta per non dire certe cose
In ogni caso non ti ho mai ascoltato
E ho le mie mani per pregare

Ma se indossi quel vestito di velluto
Ma se indossi quel vestito di velluto

Stanotte la Luna è una palla a specchi
La luce tremola in tutta la stanza
Chi afferrerà la stella quando cadrà?

Se indossi quel vestito di velluto

Please

So you never knew love until you corssed the line of grace
And you never felt wanted till you had someone slap your face
So you never felt alive until you almost wasted away

You had to win
You couldn't just pass
The smartest ass
At the top of the class
Your flying colours
Your family tree
And all your lessons in history

Please, please, please get up off your knees
Please, please, please leave me out of this, please

And you never knew how low you'd stoop to make that call
And you never knew what was on the ground till they made you crawl
And you never knew that the Heaven you keep you stole

Your catholic blues
Your convent shoes
Your stick on tattoos
Now they're making the news
Your holy war
Your northern star
Your sermon on the mount
From the boot of your car

Please, please, please get up off your knees
Please, please, please leave me out of this, please

So love is hard and love is tough
But love is not what you're thinking of

September, streets capsizing, spilling over, down the drain
Shards of glass splinters like rain but you could only feel your own pain
October, talking, getting nowhere, November, December, remember
Are we just starting again?

So love is big, bigger than us
But love is not what you're thinking of
It's what lovers deal, it's what lovers steal
You know I've found it hard to receive
'Cause you, my love, I could never believe

Per piacere

Così non hai mai conosciuto l'amore fino a quando non hai attraversato la linea di grazia
E non ti sei mai sentita desiderata fino a quando qualcuno ti ha dato uno schiaffo
Così non ti sei mai sentita viva fino a quando non ti sei quasi lasciata morire

Dovevi vincere
E non semplicemente andare avanti
La più sapientona
La prima della classe
I pieni voti
Il tuo albero genealogico
E tutte le tue lezioni di storia

Per piacere...per piacere...per piacere, alzati in piedi
Per piacere...per piacere...lasciami fuori da tutto questo, per piacere

E non hai mai pensato che saresti scesa così in basso per fare quella telefonata
E non hai mai saputo cosa c'era per terra fino a quando non ti hanno fatta strisciare
E non hai mai pensato di aver rubato il paradiso che possiedi

La tua tristezza cattolica
Le tue scarpe da convento
I tuoi tatuaggi finti
Ora fanno notizia
La tua guerra santa
La tua stella polare
Il tuo discorso della montagna
Dal baule della tua macchina

Per piacere...per piacere...per piacere, alzati in piedi
Per piacere...per piacere...lasciami fuori da tutto questo, per piacere

Così l'amore è duro e difficile
Ma non è all'amore che stai pensando

Settembre...le strade che si capovolgono, che traboccano,giù nella fogna
Cocci di schegge di vetro come pioggia, ma tu potevi sentire soltanto il tuo dolore
Ottobre...parlando senza arrivare da nessuna parte, Novembre...Dicembre...ricorda
Stiamo ricominciando?

Così l'amore è grande,più grande di noi
Ma non è all'amore che stai pensando
E' quello che gli amanti elargiscono è quello che gli amanti rubano
Sai che mi è stato difficile accettarlo
Perchè in te,amore mio,non ho mai potuto credere

Wake up dead man

Jesus, Jesus help me
I'm alone in this world
And a fucked up world it is, too
Tell me, tell me the story
The one about eternity
And the way it's all gonna be
Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man

Jesus, I'm waiting here, boss
I know you're looking out for us
But maybe your hands aren't free
Your Father, He made the world in seven
He's in charge of Heaven
Will you put a word in for me
Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man

Listen to your words, they'll tell you what to do
Listen over the rhythm that's confusing you
Listen to the reed in the saxophone
Listen over the hum of the radio
Listen over sounds of blades in rotation
Listen through the traffic and circulation
Listen as hope and peace try to rhyme
Listen over marching bands playing out their time
Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man

Jesus, were you just around the corner?
Did you think to try and warn her?
Or are you working on something new?
If there's an order in all this disorder
Is it like a tape recorder?
Can we rewind it just once more?
Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man

Alzati "uomo morto"(condannato a morte)

Gesù,Gesù,aiutami
Sono solo in questo mondo
Ed è pure un mondo incasinato
Raccontami,raccontami una storia
Quella che riguarda l'eternità
E dimmi quello che sarà
Alzati,alzati "uomo morto"
Alzati,alzati "uomo morto"

Gesù,capo,son qui che aspetto
So che ti stai prendendo cura di noi
Ma forse le tue mani non sono libere
Tuo Padre, Egli ha creato il mondo in sette giorni
E controlla il Paradiso
Metterai una buona parola per me?
Alzati,alzati "uomo morto"
Alzati,alzati "uomo morto"

Ascolta le tue parole,ti diranno cosa fare
Ascolta oltre il ritmo che ti sta confondendo
Ascolta il suono del sassofono
Ascolta oltre il ronzio della radio
Ascolta i suoni di lame che ruotano
Ascolta attraverso il traffico e la circolazione
Ascolta come speranza e pace tentano di fare rima
Ascolta al di là delle bande che suonano fuori tempo

Alzati,alzati "uomo morto"
Alzati,alzati "uomo morto"

Gesù, eri appena dietro l'angolo?
Pensavi di provare a metterla in guardia?
O stai lavorando a qualcosa di nuovo?
Se esiste un ordine in tutto questo disordine
E' come un registratore?
Possiamo riavvolgerlo almeno una volta ancora?
Alzati,alzati "uomo morto"
Alzati,alzati "uomo morto"


U2 Home Page Torna in cima alla pagina By: ~~~~Gigi ~~~~
lunonnato@libero.it