Nel gioren de la milà |
Nel giorno della milà (circoncisione) |
Done,
fioi e maridà, non
savì la novità, non
savì la gran novela capitada
a mè sorela? Una
sera andand a cà con
quel porch de mè cugnà, nel
molarse i pantalon propria
lì de dré al porton me
non so coma sia stada è
restada ingravedada. Da
principi un backaiar, una
roba da sciopar nel
vederla tuta inchieta misurarse
la panseta: ma
el malann era sà fatt, disperarse
era da matt, bisognava
aver pazienza, ringraziar
la providenza e
pregar... Scemagn Isrel che
nassess col picanel. Non
ve dighi el brontolar, i
consult co la comar, non
ve conti le emozion, i
sospir, le delusion, i
timor, la trepidansa dei
nov mes de gravedanza. Solament
al prim del mes, la
matina vers i dies, terminà
tuti i dolor, senza
ostetrich, né dotor, te
mel ficca fora bel un
simpatico putel. Figurarse
l'allegria, el
fermarse, l'andar via: mè
cugnà che in gran fassetta gira
el ghett in bicicletta per
contar la gran novela capitada
a mè sorela. In
un bott tuta la cà s'impinissa
de gudà: mame,
fiole, om e done belle,
brute, triste e bone buten
fora compliment così
pien de sentiment da
far piansar con kocmà finamai
la kavertà. Ma
sicome quel sigar non
podeva tolerar la
novela partorienta ch'è
lì ancora scicorienta, la
Palmira, dona scieta, sensa
scrupoi d'eticheta, cole
man pogiade a l'anche ghe
le disa bele franche: —
Oh! son stufa, a fé di Dio!... andè
fora, vecio Dio! —. Senti,
Vittorio, senti in confidenza: è
ben temp de finirla st'indecenza: en
sà quater putei che ghe fet far, e
se continua ancora el tò schersar, se
nel lavor ghe mettet tanta lena non
passa tant, che tocchet la donzena. Me
non vói certo farte da censor, e
se per caso studi da dotor non
è per recitarte la lezion che
me la faghi un po' da brontolon. Lassela
un poch in pas quela putela, voler
o non voler è mè sorela e
se va avanti ancora de 'sto ton me
la fet deventar un gran porton. Gh'è
modo e gh'è manera nei mester... me
parli per el ben de tò moier non
rovinarla adess ch'è ancor discreta se
non vot che deventa una buseta così
stragranda coma una padella o
coma i du battent de Cittadella. E
se per caso lé te tormentass taiela
curta e slonga un poch el pass: dighe
che non gh'et voia, che stet mal, che
non te conferissa el sò cordial. Ciou
Vittorio, conservet fort e san, non pensar né a miserie né a malann: dagh
un basin a l'Ema e ai tò putei, che
fassa Dio che cressen forti e bei: non
tòrte sò per quel che vegnirà e
ricevi la santa Berackà che
te manda un poeta d'occasion, che
in fin dei fin te vol tant ben da bon! |
Donne,
figli e sposati, non
sapete la novità, non
sapete la grande avventura capitata
a mia sorella? Una
sera andando a casa con
quello sporcaccione di mio cognato, nello
slacciarsi i pantaloni proprio
lì dietro al portone io
non so come sia stato è
restata ingravidata. Da
principio un backaiar (lamentarsi),
una
cosa da scoppiare nel
vederla tutta preoccupata misurarsi
la pacia: ma
il malanno era già fatto, era
inutile disperarsi, bisognava
aver pazienza, ringraziare
la provvidenza e
pregar... Scemagn Isrel (Ascolta
Israele) che
nascesse col pisello (maschio). Non
vi dico il brontolare, i
consulti con la levatrice, non
vi racconto le emozioni, i
sospiri, le delusioni, i timori, la trepidazione dei
nove mesi di gravidanza. Soltanto
al primo del mese, la
mattina verso le dieci, cessati
tutti i dolori, senza
ostetrica, né dottore, mi
caccia fuori bello un
simpatico bambino. Figurarsi
l'allegria, il
fermarsi, l'andar via: mio
cognato che tutto elegante gira
il ghetto in bicicletta per
raccontare la gran novità capitata
a mia sorella. Di
colpo tutta la casa si
riempie di gudà (gente): mamme,
figlie, uomini e donne belle,
brutte, cattive e buone esprimono
complimenti così
pieni di sentimento da
far piangere con kocmà (decoro) perfino
la kavertà (domestica). Ma
siccome quel gridare non
poteva sopportare la
novella partoriente che
è lì ancora scicorienta (stordita),
la
Palmira, donna schietta, senza
scrupoli d'etichetta, con
le mani appoggiate sui fianchi gliele
dice belle franche: —
Oh! son stufa, nel nome di Dio!... andate
fuori, santo Dio! —. Senti,
Vittorio, senti in confidenza: è
ben tempo di finire questa indecenza: sono
già quattro figli che le hai fatto fare, e
se continui ancora con il tuo scherzare, se
nel lavoro ci metti tanta lena non
ci vuole molto, che arrivi a dodici. Io
non voglio certo giudicarti, e
se per caso studio da dottore non
è per farti la ramanzina che
mi comporto un po' da brontolone. Lasciala
un poco in pace quella ragazza, volere
o non volere è mia sorella e
se va avanti ancora in questo modo me
la fai diventare un gran portone. C'è
modo e c'è maniera nel fare le cose... io
parlo per il bene di tua moglie non
rovinarla adesso che è ancora discreta se
non vuoi che diventi un occhiello enorme
come una padella o
come la porta di Cittadella. E
se per caso lei ti tormentasse falla
corta e allunga un poco il passo: dille
che non hai voglia, che stai male, che
non ti dia il suo cordiale. Ciao
Vittorio, conservati forte e sano, non
pensare né a miserie né a malanni: dai
un bacio ad Emma e ai tuoi bambini, che
Dio voglia che crescano forti e belli: non
preoccuparti per quello che sarà e
ricevi la santa Berackà
(benedizione) che
ti manda un poeta occasionale, che
alla fine ti vuole davvero tanto bene! |