Home Autori Letteratura Grammatica Crediti Newsletter Collaborazioni Scrivi al Webmaster Links Collaboratori |
SallustioBellum IugurthinumCapitolo XCVIVai al brano corrispondente in LatinoDunque, Silla, come si è detto sopra, dopo essere giunto in Africa e all'accampamento di Mario con la cavalleria, nonostante fosse inesperto e senza preparazione a proposito della guerra, in poco tempo divenne il più abile di tutti. Inoltre parlava in modo familiare con i soldati, concedeva favori ai molti che glieli chiedevano e ad altri di sua iniziativa, li accettava di mala voglia, ma li restituiva più prontamente di un prestito di denaro, egli stesso non chiedeva niente in cambio a nessuno e si preoccupava di fare in modo che più persone possibili fossero in debito con lui, scherzava e parlava di argomenti seri con i soldati più umili; era presente in modo assiduo nei lavori, nelle marce e nei turni di guardia, né nel frattempo, come l'infimo desiderio di fama è solito fare, ledeva la reputazione del console o di qualsiasi altra brava persona: solo che non tollerava che un altro lo superasse in senno e in valore, in ogni caso in ciò era superiore alla maggior parte delle persone. Per queste cose e qualità in breve tempo divenne assai caro a Mario e ai soldati.Hai trovato degli errori nella traduzione? Non esitare e invia la tua correzione compilando il modulo sottostante, specificando il punto in cui, nella traduzione, è presente l'errore. Grazie. |
Letteratura: - Sallustio |