Home
Autori
Letteratura
Grammatica
Crediti

Newsletter

Collaborazioni
Scrivi al Webmaster
Links Collaboratori


Sallustio

Bellum Iugurthinum

Capitolo X
Testamento di Micipsa


Vai al brano corrispondente in Latino

"Quando io ti accolsi nel mio regno, Giugurta, eri piccolo, orfano di padre, senza speranza né fortuna, e credevo che per i miei benefici mi avresti amato non meno dei miei figli, qualora ne avessi avuti; né mi sbagliavo. Infatti, tralasciando altre grandi ed illustri imprese che hai compiuto, di recente tornando da Numanzia hai coperto di gloria me e il mio regno e, grazie al tuo valore, i Romani da amici sono diventati per noi fedelissimi alleati. In Spagna il nome della nostra famiglia vive una nuova giovinezza: infine - cosa difficilissima tra gli uomini - hai vinto l'invidia con la gloria. Ora, poiché la natura pone termine alla mia vita, ti prego e ti scongiuro, per questa destra e per la fede del regno, di avere cari costoro che ti sono cugini per nascita e fratelli per mia benevola scelta, e di non voler ricercare l'amicizia degli estranei anziché mantenere quella dei congiunti per sangue. Né gli eserciti né i tesori costituiscono le difese del regno, bensì gli amici; essi non si ottengono con le armi, né si comprano con l'oro: si acquistano con i favori e la lealtà. D'altra parte, per un fratello, chi è più amico del proprio fratello? O quale estraneo troverai fedele, se è nemico dei tuoi? In quanto a me, vi affido un regno: esso sarà stabile se sarete giusti, debole se sarete malvagi. La concordia, infatti, fa prosperare i piccoli stati, mentre la discordia fa crollare anche i più grandi. Inoltre, più che a loro, tocca a te, Giugurta, che sei il maggiore per età e per sapienza, provvedere che non accada diversamente. Infatti in ogni contesa il più ricco, siccome può di più, sembra che abbia compiuto il torto anche se lo ha subito. Ma voi, Aderbale e Iempsale, rispettate e onorate un uomo come questo, imitatene la virtù e cercate di dimostrare che io non ho adottato figli migliori di quelli che ho generato."




Hai trovato degli errori nella traduzione? Non esitare e invia la tua correzione compilando il modulo sottostante, specificando il punto in cui, nella traduzione, è presente l'errore. Grazie.
Nickname
Correzione




Letteratura:

- Sallustio

Home | Autori | Letteratura | Grammatica | Crediti | Newsletter | Collaborazioni | Webmaster | Links | Bibliografia

AbZe31 Creations © 2002-06 - Tutti i diritti riservati