Home Autori Letteratura Grammatica Crediti Newsletter Collaborazioni Scrivi al Webmaster Links Collaboratori |
SallustioDe Catilinae ConiurationeCapitolo XLIVai al brano corrispondente in LatinoGli Allobrogi tuttavia rimasero a lungo incerti sulla decisione da prendere. Da una parte c'erano i debiti, il desiderio della guerra, il grande bottino che era lecito sperare in caso di vittoria; dall'altra, al contrario, la superiorità delle forze, la prudenza, i vantaggi sicuri invece che vaghe speranze. Mentre questi riflettevano su cosa fare, prevalse la fortuna dello Stato. E così riferiscono tutto ciò di cui erano venuti a conoscenza a Q. Fabio Sanga, della cui protezione quel popolo traeva grande beneficio. Cicerone, presa conoscenza del piano da Sanga, raccomanda agli ambasciatori di fingere il più veemente interesse per la congiura, di contattare altri complici, di promettere mari e monti e di fare qualsiasi cosa affinché essi si scoprano il più possibile.Hai trovato degli errori nella traduzione? Non esitare e invia la tua correzione compilando il modulo sottostante, specificando il punto in cui, nella traduzione, è presente l'errore. Grazie. |
Letteratura: - Sallustio |