Presa di coscienza
Parte V: Il viaggio
Traduzione e adattamento:: Fiammetta
Hiromi mail to hoger@ubisoft.fr
(also available at http://emeralda.chez.tiscali.fr/)
Warning!!! The author is aware and has agreed to this fanfic being posted on this site. So, before downloading this file, remember public use or posting it on other's sites is not allowed, least of all without permission! Just think of the hard work authors and webmasters do, and, please, for common courtesy and respect towards them, remember not to steal from them.
Erano
passati tre giorni da quando erano partiti. Il pomeriggio volgeva al termine e
il sole era già meno luminoso. Considerando che non avevano necessità di
mantenere una cadenza sostenuta, Oscar propose ad André di prendersi una
giornata per far riposare i cavalli. Si trattava di un pretesto, ovviamente. I
cavalli non erano poi così stanchi, ma lei lo era. André accettò. Per lui poco importava dove si fossero fermati. Era con Oscar…
Più
tardi durante la serata arrivarono davanti ad un albergo dall’aspetto
accogliente. Lasciarono i cavalli al palafreniere ed entrarono. Il proprietario
si avvicinò subito a loro.
“Vorremmo
due stanze, per favore”, disse Oscar togliendosi i guanti, “resteremo qui
per questa notte e per la successiva”.
“Molto
bene signori”, rispose l’uomo accennando un inchino, “vi condurremo subito
alle vostre stanze. Ma prima di tutto, potreste firmare il registro?”
“Certamente”.
Si
diressero ad un tavolo su cui era stato messo un grande libro. Oscar prese una
penna e scrisse i loro nomi. André, distrattamente, gettò uno sguardo e scoprì
che Oscar non stava firmando con il suo nome, de Jarjayes, ma con quello di lui,
Grandier. Avrebbe voluto delle spiegazioni, incrociò il suo sguardo con quello
di lei, ma comprese che lei non ne avrebbe fatto parola davanti al proprietario.
Oscar avrebbe atteso che loro due fossero stati soli nella sua camera, per
fornirgli una spiegazione.
“Non sarebbe stato saggio da parte mia utilizzare il mio nome. Il nome -de Jarjayes- non sarebbe stato il più raccomandabile qui, lontano dalla corte. L’ho immaginato quando mi sono trovata di fronte al registro… Perdonami, André, d’aver scelto il tuo nome, ma è stato il primo a venirmi in mente”.
“Oh,
non è grave, Oscar. hai ragione”.
La
ragazza sorrise.
“Non
ho fame stasera. Credo che andrò subito a dormire, se non ti dispiace… sono
stremata!”
“Molto
bene. Ma io vado ugualmente a cercare qualcosa da mangiare per te. Non è
ragionevole mangiare così poco, Oscar”
Oscar
sollevò il volto, come sorpresa.
“Ma
io mangio…”
“No,
tu non mangi abbastanza. Non sono mica cieco…“
Oscar
aggrottò le sopracciglia.
“Ti prego, fai uno sforzo, altrimenti correrai il rischio di ammalarti”, proseguì André. “Se sei troppo affaticata per scendere nella sala da pranzo, non è poi così grave, ma in questo caso, permettimi di andare a cercarti qualcosa da mangiare”.
Esitò, era così stanca che la sola idea di mandar giù qualsiasi cosa le dava la nausea. Ma non voleva, più di ogni cosa, preoccuparlo.
«E sia. Ti aspetto. Grazie, André».
E
André uscì.
Le
spalle di Oscar sembrarono come afflosciarsi. Il viso, estremamente stanco. Si
tolse il mantello e lo gettò su una sedia. Poi tolse gli stivali e si sdraiò
con difficoltà sul letto. Il viaggio rischiava di essere più difficile di
quanto immaginasse. Era già stanca, molto stanca. Fino a quando avrebbe potuto
portare con sé André? Doveva riuscire a conservare le sue forze, perché, una
volta arrivati, lei avrebbe dovuto ancora fare una cosa. E quella cosa sarebbe
stata più dolorosa che il viaggio stesso…
Quando
André tornò, la ritrovò addormentata. Posò il suo piatto sul tavolino e si
sedette sul letto, vicino a lei. La guardò. Aveva i tratti del volto tirati,
sembrava prostrata.
E’
strano, considerò, Oscar
ha fatto in passato viaggi ben più lunghi e più difficili di questo senza il
minimo problema… La sua decisione di lasciare tutto deve preoccuparla molto.
Non ha il dovere di assumersi tutte le responsabilità… non è così facile
cambiare la propria vita. Esitò per un po’ prima di risolversi a
svegliarla. Se lei non avesse mangiato, avrebbe finito per sentirsi ancora più
debole. Così la scosse dolcemente, affinché aprisse gli occhi.
“Oh
André, perdonami, mi ero addormentata”, mormorò lei alzandosi lentamente.
“Non
è grave… Tieni, ecco della zuppa”.
Docile,
lei prese il piatto caldo che lui le tendeva e comiciò a bere la zuppa. I primi
sorsi furono molto difficili, ma poi le tornò l’appetito e la finì
velocemente.
“Ecco!
Preferisco decisamente vederti così!”, esclamò André, sorridendo di fronte
al suo rinnovato appetito.
Oscar
rise dolcemente, sentendosi meno stanca. Forse la sua sensazione di fatica non
era dovuta esclusivamente alla sua malattia.
Più
riprenderò le forze, e più avrò ancora giorni da vivere. E più avrò ancora
giorni da vivere e più potrò passare tempo con lui,
disse a se stessa voltandosi verso l’uomo al centro dei suoi pensieri.
E
del tempo con lui, era tutto quello che chiedeva.
«Grazie,
André…»
André
alzò la testa.
“Di
cosa?”
“…
di prenderti cura di me… ancora…”
“Oh,
ma non è niente, Oscar”
“Al contrario”, insistette lei sorridendo.
André, il cuore che batteva più velocemente, restò un lungo momento ad osservarla. Sembrò come ipnotizzato da quel sorriso. Comprendendo infine che il suo sguardo si era fatto troppo insistente, si sentì arrossare le gote. Si schiarì la voce e si girò verso il piatto.
“Allora,
adesso abbiamo del pollo!”
Oscar
sorrise felice. Appariva così a suo agio, lei, che ad André sembrava potesse
leggergli dentro, come fosse trasparente. E, allora, com’era possibile che non
s’accorgesse di quello che provava per lei? Era così evidente…
Oscar
prese di nuovo il piatto che André le porgeva.
“Ma
tu non mangi?”, domandò lei allora.
“Oh,
beh… mangerò più tardi, nella mia camera…”
«Dai
André, non fare tanti complimenti. Non siamo più a Versailles. Non sono più
il tuo padrone, ma questo, non lo sono più già da tantissimo tempo… Ti
prego, mangia con me”.
Leggermente
imbarazzato, si alzò a prendere il suo piatto, che aveva messo da parte, e si
risedette accanto a Oscar.
“Buon
appetito!» disse la ragazza soddisfatta prima di addentare felice la sua coscia
di pollo.
Oscar
continuò a dormire per quasi tutta la mattinata finché non fu svegliata di
soprassalto dalle grida e dalle urla di gioia che provenivano dalla sala da
pranzo. Qualche secondo dopo, sentì bussare qualcuno alla porta della sua
stanza con tre, discreti, colpi. Era André. Si alzò e si vestì velocemente
con una vestaglia prima di aprire.
André
era lì, ad aspettarla. Il suo sguardo era eccitato e teso allo stesso tempo.
L’eco delle voci dabbasso raddoppiò in intensità.
«Cosa?
Cosa succede?”, domandò lei improvvisamente sconvolta dallo spavento.
“Il
popolo ha preso la Bastiglia, Oscar!”
Scossa
dalla notizia, la ragazza rimase di sasso.
“La
rivoluzione, alla fine”, disse lei sottovoce.
“Sì…
E’ successo ieri. Ci sono uomini che in questo momento stanno attraversando la
Francia per farlo sapere a tutti. Ed è stato uno di loro che ce l’ha
riferito, mentre cambiava i cavalli prima di ripartire subito per…”
Oscar
guardò André. Le sembrò che lui non sapesse quale fosse l’atteggiamento
migliore da tenere in quella circostanza. Sembrava fortemente voler dimostrare
la sua gioia, ma allo stesso tempo il
suo atteggiamento mostrava il timore di ferire lei, perché comprendeva che una
rivoluzione avrebbe comportato per Oscar la rinuncia definitiva a tutti i
suoi privilegi.
E
come se lei potesse leggere tra i suoi pensieri, la ragazza mise una mano sulla
spalla dell’amico.
“Non
preoccuparti, André. Sono molto felice di quello che sta succedendo. Partendo,
ho deciso di abbandonare il mio cognome e il mio titolo nobiliare. Non rimpiango
nulla. Oggi dunque è un giorno di festa. Tu puoi scendere per raggiungere gli
altri se tu vuoi. Arriverò tra qualche istante”.
André
sorrise.
«Grazie,
Oscar…»
Il
pranzo si svolse in un clima di allegria. La presa della Bastiglia fu
festeggiata nel modo dovuto in tutta la campagna circostante. André e Oscar
parteciparono a quella gioia con tutto il cuore.
Ma
presto Oscar si sentì affaticata da tutta quella confusione. Finirono per
allontanarsi per camminare all’aria aperta.
Il
sole era al suo zenith ma un vento più fresco faceva muovere le foglie degli
alberi.
Il
silenzio, la tranquillità. Erano lontani da tutto. Niente più doveri, niente
più ordini da eseguire, niente più contrasti, né obblighi. Erano, finalmente,
liberi.
Oscar,
continuando a camminare, alzò la testa e chiuse gli occhi per sentire sul suo
viso i raggi salutari del sole.
“Ahhhh…
André….“ Sospirò semplicemente.
André
si voltò verso di lei e sentì il cuore stringersi. Non aveva mai visto il suo
viso più sereno di così. Era in pace… forse questa pace interiore le avrebbe
consentito di interessarsi di nuovo ad un uomo?… Di nuovo… Pensava ancora a
Fersen? Soffriva ancora, fantasticando di lui? Da tanto tempo non ne parlava più.
Ma lei, in fondo, parlava sempre così poco…
“Che
cos’hai, André?”, domandò Oscar all’improvviso. “Mi sembri così
distante…”
“No,
tutto bene!”, disse ridendo, “perdonami… ero a Versailles…”
“Pensi
alla nonna? Non preoccuparti per lei. Lei è più forte di noi due messi
assieme!”
Poi
con un gesto istintivo, impulsivo, Oscar prese la mano di André nella sua.
“Ti
prego André, non pensiamo al passato… non oggi! E’ così bello, non
roviniamo questa meravigliosa giornata parlando delle nostre paure.”
Che
idiota!, si disse André. Con
i suoi timori, stava finendo per rovinare uno dei momenti più belli mai passati
con lei in tanti anni. Evidentemente lei era particolarmente di buon umore. Ed
era così raro vederla ridere così! Non era mai successo che camminassero mano
nella mano. Aveva atteso così tanto un momento come questo, che gli sembrò
fosse passata un’eternità nell’attesa.
André
sorrise e strinse la mano di Oscar più forte, nella sua.
“Dimmi”,
domandò allora André, “non mi hai ancora detto dove andremo”.
Lei
rise.
“Non
ne ho la più pallida idea!”
Si
voltò verso di lei, sorpreso.
“Non
ci hai pensato?”
“No,
ha importanza?”
Decisamente,
non la riconosceva più. Gli nascondeva qualcosa?
“Ti
ricordi quando eravamo bambini, André? continuò Oscar euforica, Noi sognavamo
di partire all’avventura! Di
prendere solo poche cose nostre e partire, andare lontano da palazzo Jarjayes,
immaginavamo di partire verso mondi lontanissimi. Beh, eccoci qua! Quel
giorno è arrivato davvero!”
André
sorrise. No, davvero non la riconosceva più… ma amava questa nuova Oscar…
l’amava forse anche più di quanto l’avesse amata prima, se fosse stato
realmente possibile. Vederla cosi raggiante, così piena di vita…
Sospirò.
Aveva
avuto paura per lei. Negli ultimi tempi l’aveva vista così delusa, così
preoccupata. Il suo timore di vederla dibattersi in un dilemma che avrebbe
potuto costarle la vita, lo aveva a sua volta tormentato, più volte. Ed ecco
che tutti i suoi timori si erano dissolti come per magia.
Lei
era lì, viva, pronta a mordere la vita con tutta se stessa. E lui era lì, il
testimone. Certamente non sapeva ancora per quanto tempo ancora avrebbe potuto
continuare a vederla ma sentiva che il riposo di quei giorni gli aveva fatto un
gran bene, e che avrebbe avuto forse la possibilità di ritardare
quell’evento.
Perso
nei suoi pensieri, quasi non si accorse che Oscar, improvvisamente, aveva
lasciato la sua mano e si era messa a correre. Sorpreso, non reagì che dopo
alcuni istanti e cominciò a inseguirla. Ma lei lo aveva quasi seminato,
nascosta dai tanti alberi della foresta dove era entrata correndo.
“Oscar!
Oscar, dove sei?” la chiamò.
Ma
non percepì nulla, tranne il rumore del vento tra i rami
“Oscar
non puoi fare così!” esclamò, sentendo che il panico gli afferrava il cuore.
Oscar
correva, correva come se fosse stato il diavolo ad inseguirla. Fuggiva dal male
che le lacerava i polmoni.
“No,
non adesso! Non davanti a lui!”
Il
respiro all’improvviso troppo corto, cadde a terra, e si mise a tossire, e
tossire, ancora di più. Sentì il sangue uscirle dalle labbra, lo vide
macchiare i fiori sul terreno intorno a lei. I suoi polmoni la facevano soffrire
atrocemente. Si sentì come non potesse controllarli[1]... Ma, a poco a poco, i
colpi di tosse si fecero meno forti e più distanziati. Oscar, in attesa che
l’attacco terminasse, fissava quei fiori di una bianchezza quasi angelica
macchiati dal suo sangue. Si sentì come loro, come sporcata da un male contro
cui non poteva fare nulla. Macchiata per sempre da una delle cose più indegne
della vita.
Un grido allora la fece riscuotere. André la chiamava. E nella sua voce c’era tutto il suo spavento.
Mio Dio! Fa’ che non mi veda così…
Stringendo i denti, Oscar si alzò trascinandosi verso un piccolo ruscello che scorreva dolcemente qualche metro più in là. Sentì André arrivarle vicino, allora mise il volto e le mani nell’acqua fresca. Si pulì energicamente e riemerse scrollando la testa.
«Ahhhh!
E’ meraviglioso, André! Dovresti provarlo!” esclamò, la voce leggermente
spezzata.
Poi, d’un tratto, si alzò e guardò in viso il ragazzo. Lui la guardava a sua volta, furioso.
“Perché
l’hai fatto? Sono morto dallo spavento!”
“Oh,
suvvia, André! Cosa volevi che mi succedesse?”
Ma,
vedendo che questo non lo calmava affatto, Oscar provò a toccarlo sulla spalla.
“Vieni! Sediamoci sotto quest’albero, sono stanca!”
“Non
dovevi farlo, Oscar. Ho creduto di non poterti più ritrovare.”
La
ragazza comprese allora il vero significato di quelle parole. Aveva avuto paura
di non poterla ritrovare. Certamente… non vedeva quasi più nulla. E solo il
caso gli aveva permesso di ritrovarla. Lei lo aveva abbandonato, quasi cieco, in
mezzo al nulla. Mio Dio.
«Perdonami,
André. Non volevo farti preoccupare…”
Davanti
al volto sinceramente rattristato di Oscar, la collera del ragazzo svanì
velocemente come era venuta. E si sentì ridicolo di essersi comportato in quel
modo… come avrebbe potuto lei indovinare quali fossero i suoi reali timori?
Imbarazzato, si grattò la testa e sorrise.
“Non
fa niente…”
Allora, insieme, si sedettero sotto l’albero e restarono un lungo momento in silenzio, entrambi persi nei rispettivi pensieri. Oscar sentì lo sguardo di André indugiare su di lei, e finì per voltarsi verso di lui.
“Mhhh?”
Evidentemente,
André doveva chiederle qualcosa ma non osava farlo.
“Non
so se ho il diritto di farti questa domanda…”
Oscar
strabuzzò gli occhi. Non sapeva troppo bene se realmente spingerlo a farlo. Ma
la curiosità era troppo forte.
“Allora?”
André
esitò ancora qualche istante, ma desiderava
troppo saperlo…
“Ebbene…
tu mi hai dato ad intendere di voler cambiare vita… pensi di continuare a
farti passare per un uomo?”
Oscar
arrossì.
“Sì,
perché, infatti, ti sarai sicuramente accorta che tutti alla taverna ti avevano
evidentemente scambiato per un uomo…” rincarò André sorridendo di fronte
all’imbarazzo della ragazza.
Offesa.
Per la prima volta nella sua vita, si era sentita offesa che l’avessero
scambiata per un uomo. Poco importava che l’albergatore o i suoi clienti si
fossero sbagliati. Quello che non era stato sopportabile a suo avviso erano
state le parole di André: “Tutti alla taverna ti avevano evidentemente
scambiata per un uomo”, “evidentemente”… Oscar sapeva che André
l’amava e questo nonostante i
suoi modi e il suo aspetto così androgino.[2]
Tuttavia lei aveva sperato che lui non fosse come gli altri. Si scoprì ad
immaginare che lui la vedesse come una donna.
Terribilmente
offesa, accigliata, disse:
“Io
non posso con un solo gesto cancellare l’educazione che ho ricevuto. Ho
passato anni a comportarmi da uomo, a marciare come un uomo, a parlare come un
uomo… Tutto questo fa parte integrante di me. Non sarei in grado di
trasformarmi da un giorno all’altro in una donna se è questo che tu mi stai
domandando!”
“Io non ti chiedo in nessun caso di fare questo”, disse lui ridendo, “Ho l’impressione di aver toccato un punto sensibile!”
Oscar
arrossì ancora di più. Con un gesto brusco si alzò, scrollò i pantaloni
dalla terra con cui si erano sporcati e cominciò ad allontanarsi con passo
deciso. André la raggiunse, sentendo il suo cuore più leggero. Aveva detto che
non sarebbe riuscita da un giorno all’altro a trasformarsi in una donna…
questo voleva comunque dire che l’aveva pensato, che ne aveva l’intenzione.
E se questa era la sua intenzione, poteva essere che lei sperasse un giorno di
poter vivere una vita come una donna…. Sposarsi, avere figli…
André si sentì molto felice… la speranza rinasceva nel suo cuore.
Continua
Mail to hoger@ubisoft.fr
Traduzione: Fiammetta Mail to f.camelio@libero.it