Elaborating
Utterances: a Four Phase Model |
1.
Pre-communicative elaboration
NEEDS
↓
INTENT (pre-conscious,unconscious)
↓↑
PERCEPTION (conscious)
↓
[ACTION]
EXERCISES: Ethnolinguistic analysis of videos of real life behavior by "foreigners"; internalizing the Weltanschauung alla Stanislavskij
Patrick Boylan. "What does it mean to 'learn a language' in today's world; what role can present-day computer technology play?". In: G.C. Ceconi & C. Cheselka (eds.). Language and Technology. Florence: Editrice CUSL. 1995. pp 92-114.
Earl Stevick.
Memory Meaning and Method. Some psychological perspectives on
language learning. Rowley MA: Newbury House Publishers. 1976.
2.
Adaptation of intent (Form/deformation)
INTENT
↓ SELF ↔ OTHER
↑ (not Ego) (resists Ego)
PERCEPTION
Adaptation → ACCOMMODATION (if Other so wishes)
EXERCISES: literary pastiche; translating/adapting/dubbing culturally dense films: guessing a film character's value system.
Erwing Goffman. Frame Analysis. An essay on the organization of experience. New York: Harper Colophon Books. 1974.
Harold
Garfinkel. Studies in Ethnomethodology. Englewood Cliffs NJ:
Prentice-Hall. 1967.
" " Ethnomethodology's
Program: Working Out Durkheim's Aphorism, Lanham
(MD): Rowman & Littlefield Publishers, 2002.
3.
Formalization ↔
Representation
↓ OTHER ↔ other ↓ OTHER ↔ other↓
↕ other ↑ ↔ SELF ↔ OTHER
↑ other ↔ OTHER ↑ ↔ other ↔ OTHER ↑↓
"It's the situation that communicates."
EXERCISES: Participant observation of a social activity among "foreigners"; satirical voice imitations. (1.) Verbal: articulation/intonation/rate, vocabulary size/idioms/slang, morphology/syntax, discourse style. (2.) Non-verbal: kinesic, proxemic, haptic, gaze, appearance. 3. Quid: content, topic, attitude, strategy.
Karol
Janicki. "Accommodation in Native Speraker/Foreigner
Interaction". In: J. House & S. Blum-Kulka . Interlingua
and Intercultural Communication. Tübingen: Gunter Narr
Verlag (Tübinger Beiträge zur Linguistik 272). 1986. pp.
169-178.
4.
Effective Communication
PERCEPTION Genres Rhetoric
↕ \/ Stylistics
\/
ACTION Effect Results
Dialectic: langue ≠ parole logos ≠ polis
EXERCISES: Real-life communicative tasks (TV interview, public speech, etc.); survey of reactions.
N. Prabhu. Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press. 1987.
D. Fried-Booth. Project Work. Resource Books for Teachers. Oxford: Oxford University Press. 1986.
Patrick
Boylan. Logos e Polis. Mimeograph, Tuesday Conferences at the Center
for Semiotics. Palazzo Caramanico al Chiatamone, Naples, 7 Feb 1995
↨
CONCLUSIONS
Speech
is the manifestation, in a communicative event, of a
historical will to mean. The manifestation occurs as a
modulation (or as a non-modulation when a modulation is expected) of
individual and collective social behavior
(parole). The sedimentation in the collective psyche
(and, to differing degrees, in each individual's pysche) of such
behavioral changes is called language (langue); it produces a
Weltanschauung that provides shared
rules of interpretation (culture). Lexis,
grammar, propositional content, truth value... are therefore to be
considered the props and by-products of speech, not speech itself.