Sergio Conti, Group A 15/05/2007


English for minors Module II – Task II


I speak California young people's English. WHAT CHARACTERIZES IT? Most of the differences with British English are in pronunciation SPECIFY!, but there are lots of typical expressions, like “I mean”, “you know”, “kinda”, “like” (instead of “say”, or as an adverb) etc., and lots of swear words. I’ve never finished high school, so I write in a highly colloquial way, but my report still remains linear. I don’t give a fuck about gentlemanly manners, I just like to write down what I think.


My maxims:

1 – I can do it myself

2 – I’m against rules and dogma that place limits to my freedom and on my humanity

3 – Life is boring and I’m getting sick of every-day routine

4 – Everything can turn in useful and licit, even supplying the school with joints for two dollars

5 – There’s no point trying to be perfect, because nobody will ever be perfect

6 - Authority must not ALLOW you to do things, but ENABLE you to do things.

7 – I am what I am, not what the conventions want me to be, and I don’t care if anyone has a

problem about this.

8 – I don’t want to stick to the standard stereotypes of my society. Stereotypes are just meant to

control me, make me do what they want me to do.


Italian maxims and my counter-maxims:

1 – “DI FRONTE ALLE AUTORITA’ (FAMILIARI, PROFESSORI, POLITICI, RELIGIOSI),

ABBASSA SEMPRE LA TESTA, ANCHE SE IN PRIVATO LI DISPREZZI”

I’m the leader of myself, I won’t let them dictate my life”


2 – “SE NON VUOI ESSERE CONSIDERATO UNO SFIGATO, TI SERVE UN TITOLO DI

STUDIO: ANCHE SE AVRAI COMUNQUE SUCCESSO, SARAI SEMPRE

CONSIDERATO UN IGNORANTE”

I learn from experiences, not from books. I do what I want to do if I don’t give a fuck to

school, why should I do it? Certificates are not always necessary to do what you want”


3 – “SE NON VUOI ESSERE ESCLUSO DALLA VITA SOCIALE, CONFORMATI A QUELLI

CHE TI CIRCONDANO, VESTITI COME LORO, FAI LE COSE CHE FANNO LORO,

SOLO COSI’ SARAI CONSIDERATO ‘FIGO’”

I am what I am, sometimes I even exaggerate, because I want to show that I don’t need to be

like the others want me to be. I want to be the minority.”


4 – “SII SEMPRE AMICO DI TUTTI, ANCHE SE POI LA MAGGIOR PARTE DELLE

PERSONE TI DA’ SUI NERVI”

If I don’t like you, I tell you to fuck off. I’m an individualist, I don’t care about the ones

Who surround me.”


5 – “CERCA DI OTTENERE IL MASSIMO FACENDO IL MINIMO SFORZO”

“ I do things myself. I don’t need help from anyone:”


6 – “NOI SIAMO LA NOSTRA TRADIZIONE”

I live in the present, not in the past, nor in the future.”


7 – “LA FAMIGLIA SARA’ SEMPRE LI PER AIUTARTI”

Even your family place limits to your freedom. Parents don’t enable you to do things, they just

force you to do what they want, or what they expect from you.”


8 – “GIRA INTORNO ALLE COSE, PER NON PRENDERE POSIZIONE”

“I say things straight away.”


Report:

My name is Billie Joe, I’m from Rodeo, California. My name ain’t nothing like “William Joseph”, my mom was kinda drunk or something like that when she decided my name so, you know, I’m just Billie Joe.


The first day when I woke up in this Italian house, nobody was home. They all are who the hell knows where, just like my mom did when I was a little kid. There is a cat, also, and I like the little guy: she’s a fucking egoistic kind of bitch, that cat, she always stays on her own and comes around when she needs something.


Sergio’s room’s not bad, he’s got hellava good CDs, but I totally don’t understand why he got so many books, novels, most of all. I mean, I’ve never learnt anything on books, books, like, are useful when you need to get some information, but how can you ever get information from novels? That’s shit, the only thing you need if you want to learn something is to go out there, not staying in your room reading. The rest of the house is way too tidy, I mean, I lived with five brothers, and nobody cared about order or tidiness. Of course, my mom was, like, she didn’t care at all.


When Sergio’s mom came back, she was talking about some kinda encyclopaedia she’s gonna get, and also, that she’s gonna make some works at home to create some kind of shelves on the wall. Of course she already knows who’s doing the work, just like that guy that came around with her. He was supposed to paint the balcony, then she made him fix up the fucking bathroom. Is he some kind of plumber, or what? Of course he’s not, and it was just like shit, you know, water coming out from anywhere and things like that. If she was to do it herself, it wouldn’t have ended up with this shit.

That woman is mad for tidiness. She told me “why don’t you put your shoes in order”, and I was like, no, piss off! She kind of punched me on the shoulder, smiling, and said “do not talk to me like this”. I did not answer, and she didn’t get angry, I suppose, but of course she didn’t like my words. I don’t care, because I decide what to do and what to say. Maybe Sergio’s not like this.


Then, it was almost seven PM, and I was kind of hungry. The house was a mess, with that plumber-guy still working in the bathroom and in the kitchen, with pipers and stuff. I just said, “I’m gonna cook something to eat, I’m starving”. She said “go and get some pizza”. I mean, why on earth should I do it? I said, “I’m gonna cook something for me, what you eat is none of my business”. She like, got on all fours, screaming out like mad, and she said that she’s not like to here such things again, I mean, she was driving me crazy too, and I got back in my room. What’s funny, she did start to cook something for dinner. I mean, my mom in California never did it, I always did things on my own. When dinner was ready, she called me. Alice, Sergio’s sister, was there at the table, too. I don’t know why the mom wanted me to eat with them, but she forced me. In the end, I went there, so she stopped annoying me. We talked about the plumber-guy, and I said that she’d better do things herself, and not calling such blokes. She said “How can I do it myself?” and I said “well, you find the way”. She started getting annoyed, and saying that I was being hyper-critical about everything, and she was like, if you are so good at doing things, why don’t you start off doing it? I told her that I am bored for university (I go to Sergio’s university instead of him) because I’ve got lots of work to do, and it’s no use, because it’s just what the authorities want you to learn, not what is important to learn. I mean, if I wanted to learn Chinese, I would go and work in China for two years, that’s how I can learn the language. Mom and Alice stared at me with bewildered eyes. Mom didn’t know how to handle the situation, Alice was like, how much did you drink? After a while, they started talking about Alice who did not graduate, and that she’d better do it. I just said “why’s that? I mean, she’s got a job, she doesn’t need a piece of paper”. They looked at each other and started smiling hysterically. Mom said “maybe he’s dating a girl, and she’s having some kind of an influence on him…”. I went on saying: “I mean, what’s the point in graduating, if you don’t want to? There are other ways to get prestige, you don’t need fucking certificates. It’s just that people here will fool you around if you don’t have them”. Mom was like, ain’t it enough? And I was like, do you care what people say? Alice couldn’t believe her ears, ‘cause she said “at last, you understand what I’ve always said!”. She’s not stupid, that girl, but maybe she’s, like, too much of a fashion-victim. She’s one of those who wear the right clothes, see the right movies, listen to the right songs, and doesn’t understand that it is to do what rich people want you to do, so that they can get even richer, the fucking assholes. Anyway, mom kept staring at me, and she was like, you’ve always supported me, and now that Alice is almost convinced, why don’t you back me up? As I got back in my room, they went on chatting, and were like, he’s gone mad, and Alice said “I’m happy to hear that he now understands me, but I’m worried…”.

I would do with going out somewhere in a pub, drinking some beer, or with a nice joint. But my staying here is over.


Conclusioni di Sergio:

Mi sono preparato tutto il giorno a questa serata, estendendo il lavoro dell’immedesimazione preliminare fino al tardo pomeriggio. La difficoltà, purtroppo, è stata nel fatto che nella mia famiglia il tempo che trascorriamo insieme è veramente poco, quindi forse ho dovuto forzare un po’ le cose: mia sorella, ad esempio, è uscita di casa subito dopo cena.

Uno degli indizi che mi hanno segnalato che il lavoro stava andando bene, è stato semplicemente che il fatto che stessi parlando. In casa non sono molto loquace, di solito intervengo solo se interpellato. La mia presa di posizione nella discussione, oltre che spontanea e non artificiosa, è stata anche più facile di quel che immaginavo. Pensavo di non riuscire a superare il blocco che ho nell’interagire con i miei familiari, ma mi sono accorto che, essendo convinto di essere una persona diversa, il compito è stato molto più semplice.

Un altro indizio è stata l’espressione di mia madre e mia sorella. Erano sconvolte. Mia sorella, sempre ironica, continuava a chiedermi cosa avessi bevuto, e a dirmi che voleva conoscere la ragazza con cui stavo uscendo. Mia madre era molto innervosita. Mi sono accorto che per lei ci sono argomenti che non possono essere toccati, come l’importanza degli studi e la solidarietà familiare (“non voglio sentir dire che ti cucini da solo e che noi ci dobbiamo arrangiare!).

Ma la cosa che mi ha meravigliato di più, è che sono più italiano di quanto immaginassi. Ad esempio, quando ho messo in discussione l’importanza di studiare per avere un minimo di prestigio, mia madre e Alice non potevano crederci. Non mi ero mai accorto di quanto io stesso fossi così fermamente convinto che studiare e frequentare le scuole è fondamentale, finché i miei familiari non mi hanno fatto notare quanto le cose che dicevo fossero “anormali”.

In ogni caso, in famiglia cercano sempre di non esprimere giudizi su di me, se non ironicamente, quindi i loro interventi erano per lo più spiritosi, ma si poteva capire chiaramente come mia madre e mia sorella si sentissero a disagio dal modo in cui si guardavano stupite, e dal fatto che cercavano una giustificazione al mio cambiamento.

Qual è stata la lezione che ho acquisito?

E’ ovvio che chi non conosce l’inglese, e parla con un inglese, si senta spaesato e non sappia come capire e farsi capire. Non è così ovvio che questo possa succedere anche parlando la stessa lingua “verbale”, ma uscendo di poco dai suoi punti fissi. E’ bastato che io mettessi in discussione per un po’ quei valori che sono il caposaldo dell’ideologia del mio paese, per far si che mia madre e mia sorella fossero del tutto smarrite. Quindi, in effetti, essere inglese significa essere qualcuno, avere desiderio di esprimerti secondo quelli che sono i tuoi ideali e i tuoi valori, valori che non sono solamente una questione di scelta personale, ma che derivano da tutto un insieme tradizioni e di esperienze, e che plasmano la tua personalità, sia che tu li condivida, sia che tu decida di distanziartene.

Quando ho detto a mia madre “io mi cucino da solo, voi vi arrangiate”, lei se l’è presa veramente. Probabilmente la madre di Billie Joe non ci avrebbe fatto molto caso. Sono bastate poche parole per colpire mia madre nel vivo, e non è stato necessario esporre un’altra ideologia, completamente diversa. Oppure, mia madre si è anche innervosita quando le ho detto che bisognerebbe ingegnarsi per farsi le cose per conto proprio. Non è solo il fatto che io, Sergio, l’ho sempre pensata diversamente, anche perché non mi sembra che io abbia mai detto chiaramente “Ottieni il massimo risultato con il minimo sforzo”. Semplicemente, quando ho detto quelle parole, mia madre ha avvertito che c’era qualcosa che “stonava”, e mi ha detto “ma se non te lavi manco un bicchiere da solo!!”. La madre di Billie Joe, forse, sarebbe stata d’accordo con lui a quest’affermazione, e magari avrebbe chiesto a uno dei suoi figli di sistemare il bagno appena possibile (e probabilmente loro si sarebbero rifiutati, ma questo è un altro discorso).

L’argomento dello studio è stato l’apice, ma mi sono accorto di essere andato troppo palesemente al di là dei miei ideali, anche se in quel momento stavo parlando convinto di quello che dicevo, e pensavo davvero che mia sorella stesse a posto così, che un pezzo di carta non avrebbe fatto altro che darle la soddisfazione di dire “mi sono diplomata”, e che alla fin fine, per quelle che sono le sue aspirazioni – aprire e gestire un locale – il diploma non è necessario. In quel momento, però, Sergio è tornato preponderante, si è accorto che sua madre e sua sorella lo stavano guardando stupite, e ha provato il solito imbarazzo che prova in famiglia. Ho preferito andare in camera e completare la mia relazione.

Oltre ad aver capito tutto questo, questa esperienza mi ha anche permesso di conoscere un po’ meglio me stesso. Attraverso le reazioni degli altri, mi sono reso conto dell’idea che loro hanno di me, di come appaio agli occhi delle persone con le quali vivo, e quindi di come mi mostro al mondo esterno. E ho anche capito che per quanto ci si possa distanziare dai valori della propria cultura, non si fa altro che esercitare quegli stessi valori, costantemente e inconsapevolmente, in quanto sono quelli che ci hanno plasmato, e che hanno sempre regolato la nostra interazione con gli altri.