On Being and Metaphor
Comparing Western Ancient Greek and Chinese Philosophy

 

By Prof. Doct. Chunsheng Zhou (周春生),
President of the Humanities College of Normal University, Shanghai[1]

 

 

Whereas Western Greek Philosophy is concentrated on the verb "to be", Chinese Ancient Philosophy shows that there was no necessary use of the copula "is" in propositions. Instead there was a rich use of the "metaphor" or Qu Pi, the ancient mandarin expression for metaphor. As the pictogram 取譬 shows, it means literally: "taking example". If one tries to compare this use with that in Western Philosophy, one could point out the following aspects.

 

1. Qu Pi (取譬):

The metaphor means a comparison between similar things, for instance in Confucius' sentence on virtue:

"To be able to judge of others by what is near in ourselves". Trying to make a metaphor one should take an example from things nearby.

Or take two phrases from Lao Tse:

"To Tao all men under the heaven will come".

"The impunity of things, loaded with the 'power', may be likened to that of an infant". Here the comparison is between men who uses 'power', not being punished, and children which are not punished for wrong doing.

Metaphor is the way of learning.

Regarding virtue, once a man asked Confucius about perfect virtue. Confucius said: "Being able to practice five things, wherever under heaven, constitutes perfect virtue"; that is: "gravity, generosity of soul, sincerity, earnestness, and kindness" (text of the Analects). Confucius never gives a definition, but refers to examples.

 

2. Qu Pi and the predicative Linking Verb To Be:

What corresponds to the Western copula "is", in Chinese is the verb shi or wei. However, as Chinese linguistic science shows, it does not have the function of a mere copula, a predicative linking verb; for it can be also omitted. Further on, shi, seeing in its pictographic etymology , originally means verticality, upright, correct.

 

3. The Being in the Classic Western Philosophy:

In Chinese Ancient Philosophy there is no ontology in the Western sense.

Lao Tse's Tao is rather a way or law in nature, not understood as something existing in itself. Also Confucius' thinking is concentrated on moral items, like Kindness, Filial Piety etc., but not on being as existing in itself.

On the contrary, Plato's doctrine of the two worlds conveys a dilemma, in the view of modern criticism, which because taking logical terms as ontologically existing. It becomes the dilemma of the Western philosophy. One can say that every abstract universal term has its meaning only with reference to concrete things.

In Western modern philosophy Kant's criticism pointed out that the metaphysical terms, like Plato's Ideas, are nothing but logical forms of our thinking.

Also the theory of Natural Law (for instance in Pufendorf) which tries to refer the positive right to God realistically, in effect refers it only to God as an Idea.

 

4. The Chinese Cultural Interpretation of Qu Pi and Being:

Considered more closely, the terms of Qu Pi and Being do not possess an ontological or metaphysical meaning, but rather a social and cultural one, concerning, in ancient times, the relationship between the king and the people.

- - -

Postscript of Prof. Dr. H. Seidl:

          In my conversations with Professor Zhou I was always impressed that, in spite of the differences between Western and Chinese philosophy, we can observe, in Ancient times, some common wisdom in both. There are, for instance, similar utterances in Socrates / Plato and Confucius as well as in Laotse on virtues and rules of good life for every man individually and towards the society.

          However, the awareness of these common features is overshadowed by the predominance of modern philosophies in Europe today which do not dispose any longer of precise knowledge of Ancient and Medieval philosophy. As a matter of fact, since China had opened the door for European Philosophy, it took up, by preference, modern or contemporary Western thinkers, with all their criticism on Ancient Greek philosophy, above all metaphysics and ethics, by lack of more detailed studies. Hence, a clarifying word on this point beforehand.

          Philosophical schools of our times use many terms from ancient and medieval traditions, like matter, form, substance, concrete, abstract, universal, being etc., which have entered meanwhile in ordinary European languages, from where nowadays philosophers take them up, filling them with quite new meanings. Hence Professor Zhou and me were engaged in re-gaining the concepts with their original meanings in classical Ancient Greek philosophers (Presocratici, Plato, Aristotle, Stoics, Plotinus) in order to confront them in their modern meanings today.



[1] Annotation of Prof. Dr. Horst Seidl: I had the honour and joy to accompany Professor Zhou during his stay at Rome, in May 2008, invited by our Faculty of Philosophy of the Lateran University. From his compendious article I compiled a short summary in order to publish it, with his kind permission. At the end I have added a short Postscript in order to insert this article in the larger context of our conversations.