DIZIONARIO MINIMOITALIANO - PORTOGHESE |
FRASI UTILI
Dov'č il / la ....? Onde č ...?
...la spiaggia, ...a praia
...il bagno, ...o banheiro (u bagneiru)
...la fermata dell'autobus, ...a parada do onibus (a parada du onibus)
...l'aeroporto, o aeroporto
...la stazione ferroviaria, a estaįāo de trem (a estassaun ge trem)
...la stazione degli autobus, ...a rodoviaria
...la biglietteria, a bilheteria (a biglieceria)
...l'ufficio postale, o correio
...la stazione di polizia, a delegacia de polėcia (a gelegazia ge polėzia)
...il mercato, la fiera, o mercado, a feira
...l'ambasciata, il consolato, a embaixada, o consulado
Dove si trova un / una ...? Onde č que tem (onde č che tem)
...l'ufficio cambio, uma casa de cambio
...una banca, um banco
...una farmacia, uma farmācia (uma farmāzia)
...un (buon) hotel, um (bom) hotel
...un ristorante, um ristorante (um ristoranci)
...un bar, um bar
...una tavola calda, uma lanchonete (uma lanscionece)
...una fermata dell'autobus, um ponto de onibus
...una stazione di taxi, um ponto de taxi
...una stazione della metropolitana, uma estaįāo de metrō
...una stazione di sevizio, um posto de gasolina
...un'edicola, uma banca, o jornaleiro
...un telefono pubblico, um telefone publico
...un supermercato, um supermercado
...un centro commerciale, um shopping center (in inglese)
...un grande magazzino, uma loja (losgia) de departementos
...un gioielliere, um joalheiro (um sgioaglieiru)
...un parrucchiere, un barbiere, um cabeleireiro, um barbeiro
...un ospedale, um hospital (um ospitau)
Avete ...? Tem ...?
vorrei ....per favore, eu quero ....por favor, non voglio ..., eu nāo quero ...
...un bicchiere d'acqua, um copo de agua (um copu ge agua)
vorrei comprare ..., eu quero comprar, dove posso comprare ...? onde posso comprar ...?
...sigarette, ...cigarro
...rullino (fotografico), ...filme (filmi)
...un biglietto per (qualcosa que ha a che fare con gli svaghi), ...uma entrada para
...un biglietto per l'autobus, um passagem para onibus
...un posto riservato (per l'autobus), um lugar marcado (para onibus)
...vicino al finestrino, no perto da janela (no pertu da gianela)
...un altro (lo stesso, diverso), outro (igual (iguāu), diferente (diferenci))
...questo, ...quello, ...isto (istu), ...aquilo (achilu)
...qualcosa di meno costoso, ...algo mais barato
...cartoline, ...cartōes postais
...francobolli, ...selos
...carta, ...buste, ...papel (papeu), ...envelopes
...penna, ...matita, ...caneta, ...lāpis
...sapone, ...shampoo, ...sabonete (saboneci), ...xampu (sciampu)
...dentrificio, pasta de dente (denci)
...crema abbronzante, ...filtro solar
...ciabatte estive, chanelle (scianell)
...aspirina, ...aspirina
...medicina, ...remedio (rimediu)
Ho bisogno di... , Eu preciso de...
...un dottore, ...um médico (medicu)
...un meccanico, um mecānico
...aiuto, ...ajuda (agiųda)
Ma se necessita aiuto e bisogna richiamare l'attenzione di altri, gridate: SOCORRO !!!
...un automobile, ...um carro (carru) ...un autobus, ...um onibus
...un taxi, um taxi ...un treno, um trem ...una barca, ...um barco
...un aereo, ...um aviāo
...un biglietto per... , ...uma passagem para...
voglio andare a ..., ...quero ir para ...
come si fa ad andare a ... ? ...como posso ir para ... ?
per favore, mi porti a ... ...por favor, me leve (levi) para ...
per favore, mi chiami un taxi ...por favor, chame (sciami) um taxi para mim
come si chiama questo posto? como se chama este lugar?
dove siamo? onde estamos?
quanto tempo ci vuole ad andare lā? leva quanto tempo para chegar (scegār) lā?
per favore, si fermi qui. Si fermi! por favor, pare aqui. Pare!
per favore, aspetti por favor, espere
voglio noleggiare un'automobile, quero alugar um carro
a che ora parte l'autobus (l'aereo)? a que horas sai o onibus (o aviāo)?
dove va quest'autobus? este onibus vai para onde?
passa da ...? passa em ...?
tassa di imbarco taxa de embarque (taisciā giimbarchi)
In Brasile si paga una delle tasse di imbarco aereo (voli internazionali) pių care
del mondo, circa Ģ. 90.000 pari a circa dollari americani 36 ed a circa 90 reais (il REAL
-o reau- č la moneta brasiliana).
voglio controllare il mio bagaglio (sull'autobus) quero despachar minha bagagem
voglio lasciare i miei bagagli in deposito quero guardar minha bagagem
IL MIO BRASILE / Dizionario Minimo - Copyright Đ 2000 / 2006 - Gaetano "Boamundi" Risica