1. I'm like a bird (traduzione) 
2. ... On the radio (remember the days) (traduzione) 
3. Turn off the light (traduzione) 


I'm like a bird


You’re beautiful, that’s for sure
You’ll never ever fade
You’re lovely but it’s not for sure
That I won’t ever change
And though my love is rare
Though my love is true

Chorus:
I’m like a bird, I’ll only fly away
I don’t know where my soul is,
I don’t know where my home is
(and baby all I need for you to know is)
I’m like a bird, I’ll only fly away
I don’t know where my soul is ,
I don’t know where my home is
All I need for you to know is

Your faith in me brings me to tears
Even after all these years
And it pains me so much to tell
That you don’t know me that well
And though my love is rare
Though my love is true

Chorus

It’s not that I wanna say goodbye
It’s just that every time you try to tell me that you love me
Each and every single day I know
I’m going to have to eventually give you away
And though my love is rare
And though my love is true
Hey I’m just scared
That we may fall through

Chorus x 3


Sono come un Uccello
Sei bello, questo e' sicuro
Non appassirai mai
Sei amabile ma non e' certo
Che non cambiero' mai
E sebbene il mio amore sia raro
Sebbene il mio amore sia vero 
Rit: Sono come un uccello, volero' via
Non so dove sia la mia anima
Non so dove sia la mia casa
(e baby ho bisogno che tu sappia che)
Sono come un uccello, volerò via
Non so dove sia la mia anima
Non so dove sia la mia casa
e baby ho bisogno che tu sappia che
La tua fiducia in me mi porta alle lacrime
Anche dopo tutti questi anni
E mi addolora molto dirti
Che non mi conosci tanto bene
E sebbene il mio amore sia raro
Sebbene il mio amore sia vero 
Rit.
Non e' che voglia dirti addio
E' che ogni volta che provi a dirmi che mi ami
Ogni singolo giorno io so
Che alla fine dovrò rinunciare a te
E sebbene il mio amore sia raro
Sebbene il mio amore sia vero
Hey ho solo paura
Che potremmo fallire


...On the radio
(remember the days)


You liked me till’ you heard my shit on the radio
Well I hate to say but pop aint’ going solo
You liked me till’ you heard my shit on the radio
But now I’m just too mainstream for you, oh no
You liked me till’ you seen me on your t.v.
Well if you’re so low below then why you watching
You say good things come to those who wait
Well I’ve been waiting a long time for it

Chorus:
I remember the days when I was so eager to satisfy you
And be less then I was just to prove I could walk beside you
Now that I’ve flown away I see you’ve chosen to stay behind me
And still you curse the day I decided to stay true to myself

You say your quest is to bring it higher
Well I never seen change without a fire
But from your mouth I have seen a lot of burning
But underneath I think it’s a lot of yearning
Your face, the colours change from green to yellow
To the point where you can’t even say hello
You tell me you’d kill me if I ever snob you out
Like that’s what you’d expect from me, like that’s what I’m about

Chorus

Bridge:
It’s so much easier to stay down there guaranteeing you’re cool
Than to sit up here exposing myself trying to break through
Than to burn in the spotlight, turn in the spitfire
Scream without making a sound, be up here and not look down
because we’re all afraid of heights

Chorus

Why ya hurt me hurt me hurt me hurt me hurt me hurt me so so,
leave me down down down down low leave me down da down down da down da down down down...shit on the radio... shit on the radio... shit on the radio... shit on the radio

 

..Per radio (ricordo i giorni)
Ti sono piaciuta finché sentivi la mia merda per radio
Be’ odio dirlo ma il pop non è andare da soli
Ti sono piaciuta finché sentivi la mia merda per radio
Ma adesso sono semplicemente troppo nota per te
Ti sono piaciuta finché mi vedevi nella tua tv
Be’ se sei così indegno perché guardavi
Dicevi che le cose belle arrivano a chi sa aspettare
Ed ho aspettato così tanto
Rit: Ricordo i giorni in cui ero così desiderosa di farti contento
E di essere peggio di com’ero in realtà solo per mostrare che potevo
camminare al tuo fianco
Ora che sono volata via ho visto che hai deciso di stare dietro di me
E nonostante i tuoi maledetti giorni ho deciso di essere corretta con me stessa
Dici che la tua intervista serve a portarmi più in alto
Be’ non ho mai visto cambiamenti senza ardore
Ma dalla tua bocca ho sentito tante vampate di rabbia
Ma sotto sotto penso che ci fosse tenerezza
La tua faccia, i cui colori cambiavano da verde a giallo
Dal posto dove non potevi dire neanche ciao
Mi hai detto che mi avresti ucciso semmai ti avessi snobbato
Come se questo fosse ciò che ti aspettavi da me, come se questo fosse il
mio scopo
Rit.
Bridge:
E’ molto più facile stare sotto, garantito il tuo essere figo
Mentre io ero quassù in esposizione cercando di sfondare
Mentre mi bruciavo sulla ribalta, andavo a letto con uno sputapepe
Urlando senza emettere suoni, stare in alto e non guardare giù
Perché eravamo tutti spaventati dall’altezza
Rit:
Perché mi hai ferito ferito ferito ferito ferito ferito così tanto.
Lasciami giù giù giù giù ignobile, lasciami giù gi giù giù gi giù gi giù
giù giù… merda per radio… merda per radio… merda per radio… merda per
radio… merda per radio.

Turn off the light

It’s getting so lonely inside this bed
Don’t know if I should lick my wounds or say woe is me instead
And there’s an aching inside my head
It’s telling me I’m better off alone
But after midnight morning will come
And the day will see if you will get some

Chorus:
They say that girl ya know she act too tough tough tough
Well it’s till’ I turn off the light, turn off the light
They say that girl you know she act so rough rough rough
Well it’s till’ I turn off the light, turn off the light
And I say follow me follow me follow me down down down down
till’ you see all my dreams
Not everything in this magical world is quite what it seems

I looked above the other day
Cuz I think I’m good and ready for a change
I live my life by the moon
If it’s high play it low, if it’s harvest go slow and if it’s full, then go
But after midnight morning will come
And the day will see if you’re gonna get some

Chorus

I’m searching for things that I just cannot see
Why don’t you don’t you don’t you come and be with me
I pretend to be cool with me, want to believe
That I can do it on my own without my heart on my sleeve
I’m running, I’m running, catch up with me life
Where is the love that I’m looking to find
It’s all in me, can’t you see, I can see, why can’t you see it’s all in me

Chorus

Where is your logic
Who do you need
Where can you turn in your delicate time of need
Follow me down, follow me down down down,
I do not need I do not need nobody
Where is your logic
Who do you need
Where can you turn in your delicate time of need

 

SPEGNI LA LUCE
Sono cosi' sola in questo letto
Non so se leccarmi le ferite o dire che il dolore sono io
E mi fa male la testa
Mi dice che dovrei smettere di stare da sola
Ma dopo mezzanotte arrivera' il mattino
E il giorno vedra' se beccherai qualcosa
Dicono che quella ragazza, sai, si comporta da dura
Beh, e' cosi' finche' spengo la luce
Dicono che quella ragazza, sai, si comporta in modo aspro
Beh, e' cosi' finche' spengo la luce
E dico: seguimi seguimi seguimi
Finche' vedrai tutti i miei segni
Non tutto in questo mondo magico e' uguale a come lo si vede
Ho guardato in su l'altro giorno
Perche' penso di essere buona e sono pronta a cambiare
Vivo la mia vita basandomi sulla luna
Se e' alta tienti bassa, se e' nel plenilunio vai adagio
Se e' piena, allora vai
Ma dopo mezzanotte arrivera' il mattino
E il giorno vedra' se beccherai qualcosa
Cerco le cose che non posso vedere
Perche' non vieni con me
Fingo di essere buona con me, voglio credere
Che posso farcela da sola senza parlare col cuore in mano
Corro, corro, con me accelera la vita
Dov'e' l'amore che sto cercando
E' tutto in me, non riesci a vederlo?
Dov'e' la tua logica
Di chi hai bisogno
Dove puoi volgere il tuo delicato tempo della necessita'
Seguimi, seguimi
Non ho bisogno di nessuno

 


Tutti i diritti appartengono ai legittimi proprietari. La consultazione è esclusivamente ad uso didattico
Copyright © 2002 - Heavenlyrics - All rights reserved