1. Yellow (traduzione) 6.

A Whisper

2. Warning sign 7.

Amsterdam

3. The scientist (traduzione) 8. In my place (traduzione)
4.

A Rush Of Blood To The Head 

9. Clocks (traduzione)
5. Politik 10. Daylight


Yellow

Look at the stars
look how they shine for you
and everything you do
yeah they were all yellow
I came along
I wrote a song for you
and all the things you do
and it was called yellow
So then I took my turn
oh wh at a thing to have done
and it was all yellow

your skin
oh yeah your skin and bones
turn into something beautiful
and you know
you know I love you so
you know I love you so

I swam across
I jumped across for you
oh what a thing to do
'cos you were all yellow
I drew a line
I drew a line for you
oh what a thing to do
and it was all yellow

and your skin
oh yeah your skin and bones
turn into something beautiful
and you know
for you I bleed myself dry
for you I bleed myself dry

it's true
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine

look at the stars
look how they shine for you
and all the things that you do

 



GIALLO
Guarda le stelle;
guarda come splendono per te
E tutto ciò che fai
Sì, erano tutte gialle

Sono andato avanti;
ho scritto una canzone per te
E tutte le cose che fai
E si chiamava "Giallo"

Così allora ho preso una svolta
Oh, che cosa che da farsi
Ed era tutta gialla

La tua pelle,
oh sì la tua pelle e le tue ossa
Si trasformano in qualcosa di bello
Lo sai?
Tu sai che ti amo così tanto
Tu sai che ti amo così tanto

Ho nuotato, scavalcato per te
Oh che cosa da farsi
Perché eri tutta gialla

Ho disegnato una linea;
ho disegnato una linea per te
Oh, che cosa da farsi
Ed era tutta gialla

E la tua pelle,
oh sì la tua pelle e le ossa
Si trasformano in qualcosa di bello
Lo sai?
Per te mi dissanguo
Per te mi dissanguo

È vero
Guarda come splendono per te
Guarda come splendono per te
Guarda come splendono per…
Guarda come splendono per te
Guarda come splendono per te
Guarda come splendono

Guarda le stelle
Guarda come splendono per te
E tutto ciò che fai


 

Warning Sign

 Warning sign,
I missed the good part, then i realised,
I started looking, and the bubble burst.
I started looking for excuses.

Come on in,
I've gotta tell you,What a state i'm in,
I've gotta tell you, in my loudest tone,
That i started looking for a warning sign.

When the truth is, I miss you,
Yeah the truth is, That i miss you so.

Warning sign,
You came back to haunt me and i realised,
That you were an island,
And i passed you by.
And you were an island to discover,

Come on in,
I've gotta tell you What a state i'm in,
I've got to tell you in my loudest tone,
That i started looking for a warning sign.

When the truth is, I miss you,
Yeah the truth is, That i miss you so.

And i'm tired, I shouldn't of let you go.

So I crawl back into your opening arms,
Yes I crawl back into your open arms,
And i crawl back into your open arms,
Yes I crawl back into your open arms


The Scientist

 Come up to meet you, tell you I’m sorry,
You don’t know how lovely you are.
I had to find you, tell you I need you,
Tell you I set you apart.

Tell me your secrets and ask me your questions,
Oh, lets go back to the start.
Running in circles, coming in tales,
Heads are a science apart.

Nobody said it was easy,
It's such a shame for us to part.
Nobody said it was easy,
No-one ever said it would be this hard,
Oh take me back to the start.

I was just guessing at numbers and figures,
Pulling your puzzles apart.
Questions of science, science and progress,
Do not speak as loud as my heart.

And tell me you love me, come back and haunt me,
Oh and I rush to the start.
Running in circles, chasing tails,
And coming back as we are.

Nobody said it was easy,
oh its such a shame for us to part.
Nobody said it was easy,
No-one ever said it would be so hard.

Im going back to the start.

oh, ooooo,
ah, ooooo,
oh, ooooo,
oh, ooooo

 


LO SCIENZIATO
 

Venire a incontrarti, a dirti che mi dispiace, 
Non sai quanto sei adorabile. 
Devo trovarti, dirti che ho bisogno di te, 
Dirti che ti ho trascurato. 

Dimmi i tuoi segreti e fammi le tue domande, 
Oh, torniamo indietro al principio. 

Correndo in circolo, vivendo avventure, 
Le menti sono una scienza a parte. 

Nessuno ha detto che era facile, 
Per noi dividerci è come una vergogna. 
Nessuno ha detto che era facile, 
Nessuno ha mai detto che sarebbe stato così difficile, 
Oh portami indietro al principio. 

Stavo proprio riflettendo sui numeri e le cifre, 
Mettendo da parte i tuoi enigmi. 
Le domande di scienza, scienza e progresso, 
Non parlano così forte come il mio cuore. 

E dimmi che mi ami, torna e dammi la caccia, 
Oh e correrò verso il principio. 
Correndo in circolo, inseguendo le avventure, 
E tornando indietro come eravamo. 

Nessuno ha detto che era facile, 
Per noi dividerci è come una vergogna. 
Nessuno ha detto che era facile, 
Nessuno ha mai detto che sarebbe stato così difficile, 

Io torno indietro al principio. 

Oh, ooooo,   
Ah, ooooo,   
Oh, ooooo,   
Oh, ooooo.   
 



A Rush Of Blood To The Head 

He said i'm gonna buy this place and burn it down,
I'm gonna put it six feet underground.
He said i'm gonna buy this place and watch it fall,
Stand here beside me baby in the crumbling walls.

Oh i'm gonna buy this place and start a fire,
stand here until I fill all your hearts desires.
Because i'm gonna buy this place and see it burn,
and do back the things it did to you in return.

He said i'm gonna buy a gun and start a war,
if you can tell me something worth fighting for.
Oh and i'm gonna buy this place is what i said.
Blame it upon a rush of blood to the head.

Honey, all the movements have started to make,
see me crumble and fall on my face,
And I know the mistakes that i've made,
See it all disappear without trace.
And they call as they beckon you on,
they say start as you need to go on.
(start as you need to go on)

Said i'm gonna buy this place and see it go,
and stand here beside me baby, watch the orange glow.
Someone laughed, some just sit and cry.
She just sit down there and you wonder why.

So i'm gonna buy a gun and start a war,
if you can tell me something worth fighting for.
and i'm gonna buy this place is what i said.
Blame it upon a rush of blood to the head, upto the head.

Honey, all the movements have started to make,
see me crumble and fall on my face,
And I know the mistakes that i've made,
See it all disappear without trace.
And they call us, they beckon you on,
they say start as you need to go on.
(some need to go on)
(some need to go on)

So meet me by the bridge,
Meet me by the lane,
When am i gonna see, that pretty face again,
Oh meet me on the road,
meet me where i stand,
blame it all upon, a rush of blood to the head


Politik 

Look at earth from outer space
Everyone must find the place
Give me time and give me space
Give me real, don't give me fake

Give me strength, reserve control
Give me heart and give me soul
Give me time give us a kiss
And tell me your own Politik

Open up your eyes
Open up your eyes
Open up your eyes
Just open up your eyes

Give me one, 'cos one is best
And in confusion, confidence
Give me peace of mind and trust
And dont forget the rest of us
Give me strength, reserve control
Give me heart and give me soul
Wounds that heal and cracks that fix
Oh Love, tell me your own politik

Open up your eyes
Open up your eyes
Open up your eyes
Just open up your eyes

"but give me love over, love over, love over this...aaaahhhh
And give me love over, love over, love over this...aaaahhh"

A Whisper

A whisper, a whisper, a whisper, a whisper.
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper.

I hear the sound of the ticking of clocks,
Remember your face and remember too,
where you are wrong.

I hear the sound of the ticking of clocks,
come back and look for me, look for me,
when I am lost.

Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper.
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper.

Night turns to day,
And I still have these questions,
Please just refray,
Should I go forwards or backwards.
Night turns to day,
And I still can't go back to you.

Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper

I hear the sound, of the ticking of clocks,
Remember your face and remember too,
when you are wrong.

I hear the sound, of the ticking of clocks,
come back and look for me, look for me,
when I am lost.

Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper.
just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper

Amsterdam 

Come on, oh my star is fading,
And I swerve out of control,
And if I, I'd only waited,
I'd not be stuck here in this hole.

Come here, oh my star is fading,
And I swerve out of control,
And I swear, I waited and waited,
I've got to get out of this hole.

But time, is on your side, it's on your side, now,
Not pushing you down, and all around,
It's no cause for concern.

Come on, oh my star is fading,
And I see no chance of release,
I know, I'm dead on the surface,
But I am screaming underneath.

And time, is on your side, it's on your side, now,
Not pushing you down, and all around,
No, it's no cause for concern.

Stuck on the end of this ball and chain,
And I was on my way back down again,
Stood on a bridge, tied to a noose,
Sick to the stomach.

Say what you mean, but it won't change a thing,
I'm sick of the secrets,
Stood on the edge, tied to a noose,
But you came along and you cut me loose.

You came along, and you cut me loose.
You came along, and you cut me loose


In My Place

 In my place, in my place
were lines that i couldn't change
i was lost, oh yeah
i was lost, i was lost
crossed lines i shouldn't have crossed
i was lost, oh yeah
yeah, how long must you wait for it?
yeah, how long must you pay for it?
yeah, how long must you wait for it?
i was scared, i was scared
tired and underprepared
but i'll wait for you
if you go, if you go
and leave me down here on my own
then i'll wait for you
yeah, how long must you wait for it?
yeah, how long must you pay for it?
yeah, how long must you wait for it?
please, please, please
come back and sing to me
to me, me
come on and sing it out, now, now
come on and sing it out, now, now
come back and sing
in my place, in my place
were lines that i couldn't change
I was lost, oh yeah
oh yeah

 

AL MIO POSTO

Al mio posto, al mio posto 
C'erano confini che non potevo cambiare 
Ero perduto, oh yeah 
 Ero perduto, ero perduto 
Ho varcato confini che non avrei dovuto varcare 
Ero perduto, oh yeah 
Quanto tempo devi aspettarlo? 
Quanto tempo devi pagare per lui? 
Quanto tempo devi aspettarlo? 
Avevo paura, avevo paura 
Ero stanco e impreparato 
Ma ti aspetto 
Se te ne vai, se te ne vai 
E mi lasci qui da solo 
Beh, io ti aspetterò 
Per favore, per favore, per favore 
Vieni e canta per me 
per me 
Vieni e cantalo fuori 
Vieni e cantalo ora 
Vieni e cantalo 
Al mio posto, al mio posto 
C'erano confini che non potevo cambiare 
Ero perduto, oh yeah 

 

 

 

 

 

 

 

Clocks

 Lights go out and i can't be saved
tides that i tried to swim against
have brought me down upon my knees
oh, i beg, i beg and plead singing
come out of the things unsaid
shoot an apple off my head, and a
trouble that can't be named
a tiger's waiting to be tamed singing
you are
you are
confusion that never stops
the closing walls and the ticking clocks, gonna
come back and take you home
i could not stop, that you now know singing
come out upon my seas
cursed missed opportunities, am i
a part of the cure
or am i part of the disease singing
you are (x6)
nothing else compares
nothing else compares
nothing else compares
you are (x2)
home, home where i wanted to go
home, home where i wanted to go

 

OROLOGI

Le luci vanno via e non posso risparmiarmi,
Maree cotro cui ho provato a nuotare,
Mi hanno buttato giù sulle mie ginocchia,
Oh, ho implorato, ho implorato e pregato.
Cantando:
Vieni fuori dalle parole mai dette,
Non dovrei tirar fuori la mia testa?
E un problema che non può essere descritto,
Le tigri aspettano di essere addomesticate.
Cantando:
Tu sei,
Tu sei.
La confusione non finisce mai,
Muri che si sbarrano e orologi che ticchettano,
Devo tornare indietro e portarti a casa,
Non potrei fermare la melodia che conosco,
Cantando:
Vieni fuori dai miei mari,
Maledette opportunità mancate,
Faccio parte della cura
o faccio parte della malattia?
Cantando:
Tu sei, (x6)

E nient'altro è paragonabile, (x3)
Tu sei, (x2),
Casa, casa, dove volevo andare,
Casa, casa, dove volevo andare,
Casa, (Tu) casa, dove volevo (sei) andare,
Casa, (Tu) casa, dove volevo (sei) andare.


 

 

Daylight 

To my suprise,
my daylight,
I saw sunrise,
I saw sunlight.

I am nothing,
in the dark,
and the clouds burst,
to show daylight.

oooo, and the sun shines,
yeah on this sunrise.
oooo, and I realise
who could live without,
who could part without, it.

On a hill top,
on a skyrise,
like a first born, child,
on the full day,
on the full flight,
if the darkness,
make the daylight.

oooo, and the sun shines,
yeah on this sunrise.
oooo, when I realise,
who could i live without,
who could i part without, daylight.

Slowly breaking through the daylight,

 

 

 

 


Tutti i diritti appartengono ai legittimi proprietari. La consultazione è esclusivamente ad uso didattico
Copyright © 2002 - Heavenlyrics - All rights reserved