§ III

DI QUANTO ACCADDE IN GRIMALDO SOTTO GLI ANGIOINI

24. Nello anno 1435 morì la Regina Giovanna Seconda, la quale chiamò nel suo testamento erede del regno di Napoli Renato di Angiò fratello del cennato Ludovico. (Sebbene dicano alcuni, che tale testamento sia stato fatto d’altri dopo la morte della Regina). Regnò questo dal 1435 insino al 1442, in quale anno Alfonso di Aragona adottato già, come dissi della regina a forza di armi discacciò gli Angioini dal regno. E così il Regno di Napoli passò agli Aragonesi. Questi bensì venuti dal Regno avevano prima di questo anno occupati molti luoghi per mezzo di valorosi Capitani del Re Alfonso; del quale un Capitano Antonio Ventimiglia e Conte e Centeglia creato suo vicerè nelle Calabrie, avea ridotto alla obbedienza del re di Aragona la Città di Cosenza, e suoi Casali, fra quali Grimaldo ancora, perché questo Ventimiglia era in Cosenza a 15 Maggio 1441.

GRIMALDO SI SOGGETTA AD ALFONSO

Non stiede però questo viceré fido al suo sovrano, perché ribellatosi s’impadronì di Crotone, ed altre patrie dell’una e dell’altra Calabria, e di Grimaldo ancora per forza. Ma risaputasi questa infedeltà del Re Alfonso si portò di persona con con grave esercito, e ricuperò tutto lo usurpato dal Ventimiglia. Ricorsero i Grimaldesi per mezzo del magnifico Giacomo Cantorotola al detto Re Alfonso che era in campagna contro la Città di Catanzaro, e gli esposero certe capitolazioni fatte con Francesco Siscar, e Rinaldo de Lo Lianie pure valoroso e fidi soldati del detto Re nello atto, che si sottrassero dalla obbedienza del ribelle Ventimiglia; quali furono graziosamente dal Re confermate con sua real carta a sei Febbraro del 1445. Cioè si accorda a Grimaldesi 1° di stare sotto la bandiera, e dominio del re di Aragaona, e sotto il governo del Preside di Cosenza; di godere tutti li privilegi che godevano Cosenza, e sui Casali; e di essere attaccati i propri privilegi. "à di esser loro rimessi tutti i delitti, e pene. 3° tutti li debiti della Corte. 4° Loro si dona la Baglia e li terraggj. 5° che si possano difendere impunemente contro ogni Barone, a cui si vendesse Grimaldo con discacciarlo, ed altro, come si vede dal tenore della Real Carta il quale è come siugue
"Dei gatia Rex Aragonum, Sicilie Citra , et ultra Farum, Valentia, Hierusalem, Hungherie, Maioricarum, Sardinie, et Corsica; Comes Barchinone, dux Athenarum, et Neopatrie, ac etiam Comes Rossilionis, et Ceritanie = Universis, et signulis presentium seriem inspecturis tam presentium seriem inspecturis = Confirmationis auctoritas frequenter ius exhibet, interdum vero robur cautele abundantioris indulget, que dum benevolum aimum confirmantis ostendit, ipsum ex quidam promissi debito ad observantiam sua comprobationis astringit = Sane noviter per viam nobilem, fidelemque nostrum Iacobum de Centorotola Sindicum Procuratorem, ac nuncium pro parte Universitatis, et hominum Baiulationis Grimaldi, et Altilie, qui noviter ad fidelitatem, et obdiantiam nostras reducti sunt per manus Magnificum militum Francisci Siscar ad hoc plenum posse habentem, tunc Regij Iustitioarij, et Commissarij Vallis Gratis, et Terre Iordane, et per Rinaldum de LoLiante fuit oblata petitio reverans, quod dignaremur confirmare, et de novo concedere pacta et Capitula conventa, et facta cum predictis Francisco Siscar et Rinaldo de LoLiante cun relinquere anelassent tyrannicam previtatem illicitumque dominium Antonii de Vintimiliis, et de Centillis, et Errichette Ruffe de Calabria olim Marchionisse Cutronj coniegum rebellium, et emulorum nostrorum, publicorum illicitorumque detentorum terrarum ipsarum. Quorum capitulorum, et pastorum tenor subscribitur ac talis est = Capitula facta per homines Baiulationis, et Universitatis Grimaldi, et Altilie facta a di vintinove Septembris octave indictionis.
In primis parte li ditti homini, et Università de Grimaldo, et Altilia ad li illustri Vicari de la Maestà de Re Daragona, ad lo magnifico Mister Francisco Siscar Regio Iustitiario in delo Ducato de Calabria, ed lo egregio, et strenuo homo Raynaldo de lo Uliante Locotenente, che de nullo tempo non essere, ne estare, se no sotto la bandera de la ditta Maestà, et in demanio, et sotto la iurisdittione, et iusticiariatu de Cosenza, et gaudere quelli privilegi, immunitati, et gratie, che gaudeno la Città di Cosenza, e de li Casali, che sende obligano ala pena de onze cento, che procureno lo ditto Capitolo sia acceptato de la maestà de Re, et de successori, et de nullo tempore nonec contravenire, anze totis viribus curare, et facere cun affectu, che lo detto Capitolo sia observato, et sende fecessero lo contrario, ipso facto cadano ala pena predicta. Decretatio dicti capituli. Fiat, ut supra.
Item che onne delicto, crimine, excesso fatto per li homini de li ditti lochi sia remisso e perdonato tanto in genere, e quanto in specie fine a lo dilitto. Dacretatio dicti Capituli. Fiat ut supra, excepto de criminalibus, que stant in manibus Locutenentis. Item
che tutti li residui de colte, et altri denari fiscali fine a lo di detto che fossero tenuti li homini de li dicti lochi siano lassati, e non siano tenuti pagare, se non da hogi inanti. Decretatrio dicti Capituli. Fiat. Item pateno, che la Balia sia data ad Philippo Iacobo et che sia reintegrata con tutte le ragioni soi, et specialiter li terraggj. Decretatio. Fiat. Item peteno, che Luncha de Santo Lucido, et Salvatore de lo Apa loro sia perdonato, e che se possano reducere ali casi loro ad Rogliano. Decretio. Semo contenti con pacto che donino pregeria de nullo tempo pigliare soldo de altro, che de la Maestà de Re. Item peteno, che li homini dela dicta Università de Grimaldo, et Altilia, che non debiano pagare se non once una per colta, secundo hanno pagato da poi se redusso alla fidelità dela Maestà de Re d’Aragona. Decretatio dicti Capituli Fiat: Item poteno li homini delli ditti lochi sopra tutto che si la Marstà de Re volesse puro continuare che li detti lochi siano dati; ad Baroni alcuni, e venire in altri mani, che la dicta Maestà de Re, omne officiale, che nec mandasse, li ditti homini suena tenuti ad cacciarlo. Et non accadere ala pena delo homagio; et che Cosenza, e li Casali siano teniti ad defenderli iuxta eorum possa. Decretatio dicti Capituli. Fiat: Ego Raynaldus deLoLiante accepto. Ego Galassus de Tarsia dominus Bellimontis accepto. Ego Phlippus Iacobus de Casalis de Cusentia accpto. Ego Petrus de Paulo de Cusentia accepto. Ego Andreas de Spetziano Actorum Magister accepto. Nos autem astendentes eorum montium sinceritatem, devotionis zelum, et intemerate fidei unitatem quas erga nos Statumque nostrum gerunt, et defferunt animo indefesso, eiusmodi supplicationibus iustis benignius annuentes, tenore presentium, de certa nostri scientia, motuque proprio, liberalitate mera, et gratia speciali omnia et signula preinferta Capitula, cinventiones, et pacta per dictos Francisum Siscar et Raynaldus de LeLiante, ut predicitur, concessa, ordinata, et facta Universitati, et hominibus Baiulationis Grimaldi, et Altilie iuxta ipsorum continentiam pleniorem confirmamus, retificamus, acceptamus, et approbamus; ac nostre confirmationis, retificationis, acceptationis, et approbationis munimine roboramus, et ad uberiorem cautelam de novo concedimus gratiose. Volentes, et expresse iubentes, quod dicte Universitates, et homines dictarum terrarum Grimaldi, et Altilie omnibus, et sungulis capitulis preinsertis, et franchicijs, exemptionibus, immunitatibus, prerogativis et gratiis in eisdem Capitulis contentis, et specifice declaratis possint, et valeant uti, exercere pariter, et gaudere iuxta eorum, et cuiuslibet ipsorum continentiam, et tenorem abque nota cuiuslibet questionis. Mandantes propterea Illustri et Carissimo Filio nostro progenito Ferdinando de Aragona duci Calabrie, regnisque huius Locutenenti nostro generali, postquam nostras felices dies in eodem regno nostro indubitato heredi, et successori, nec non magno huius regni Camerario seu eius Locutenenti, et Presidubus Camere nostre Summarie,Vicam gerentibus quoque nostris, Iustitiariis, Capitanais, Cammissariis, Erariis, Magristis Camere, ceterisque titulo, et dominatione notatis, officioque fungentibus per totam Calabriam constitutis, ad quos, seu quem presentes prevenerint, et fuerint quomodolibet presentate, ac eorum Locutenentibus presentibus, et futuris, quatenus, attentis premissis, omnia, et singula preinferta capitula, pacta, conventiones, franchitias, exemptiones, et gratias inviolabiliter observent, et abservari faciant tonaciter, et ad unquam Universitati, et homnibus predictis, et contrarium non faciant, ut habent gratias nostram caram, et indignationem cupiunt non subire. In cuius rei testimonium presentes fieri, et magno Maiestatis nostre sigillo iussimus commilluniri. Datum in nostris felicibus Castris contra Civitatem Catanzari die sexto mensis Febraris octave indictionis millesimo quatrigentesimo quatragesimo quinto; Regnorum nostrorum anno trgesimo; huius vero Regni nostri Sicilie citra ferum anno undecimo = Rex Alfonsius = Inichus vidit = Dominus Rex mandavit mihi Ranaldo Fonolleda; et vidit Enricus de Avelos Locuntenens magni Camerarij. In privilegium n°. V = Registratum in Cancelleria pones Cancellarium.

I GRIMALDESI HANNO LITE COL CONTE DI AIELLO ED ALTRI

25. Stiedero in pace con questo privilegio i Grimaldesi e non furono molestati da Baroni alcuni eccetto da Francesco Siscar Conte di Aiello per causa de confini de teritorio, contro al quale dimostrarono la loro bravura in più volte; avendo fugato lo stesso e ferito con tutta la sua compagnia della quale ne uccisero alcuni. Pensò il Conte rovinarli; ma accapata la informazione vennero li Grimaldesi liberati in quanto al criminale, e in quanto al civile fu decretato, che Civiliter agatur. Ebbero di vantaggio controversie colle Università di Belmonte, e Fiumefreddo per causa che dette Università pretendevano di fidare i loro animali per il pascolo di Cocuzzo, solamente con Menticino; ma li cittadini di Grimaldo andati in Cocuzo menaro in Grimaldo alcuni animali delle sudette Università, e fattasene causa, fu decretato in favore de Glimaldesi. Ricorsero di vantaggio al Re Ferdinando succeduto nel mille quattrocento cinquantotto al re Alfonso, acciò loro volesse confermare i privilegij concessili da suoi antecessori in riguardo alli terretori, perchè avevano inteso dire che il Conte di Ailello si vantava avere ottenuto dal detto Re Ferdinando il territorio limitato già, e concesso a Grimaldo. Si benignò il re sudetto spedire a favore di essi un favorevole rescritto a cinque Luglio del mille quattrocento sessantasette del tenore, e forma che siegua.
"Ferdinandus Dei gratia Rex Sicilie, Hieruselem, et Hungarie = Universis et singulis presentes litteras inspecturis, tam presentibus, quam futuris = Confirmationis auctoritas frequentor ius exhibat; interdum vero robus cautele abundantioris indulgant, que dum benevolum animum confirmantis estendit, ipsum ex quodam iustitie dabito ad observantiam sue comprobationis astringit. Sana nuper pro parte Universitatum, et hominum Terre Mendicini, et Grimaldi, et earum casalium Provincie nostre Calabrie citra fuit Maiestati nostre reverenter expositum; quemadmonum tempore olim Serenisseme Regine Ioanne, cum quidam Barones, seu magnates eorum Convicini occupassent, et usufruissent quedam territoria, et iura demanialia Terrarum, et Casalium dictorum, suis finubus non contenti in grande preiudicium, atquedannum ipsarum Universitatum, ac nostre Curie detrimentum, ispa Serenissima Regina volens, tum indemnitati ipsarum Universitatum quam iustitie favore, ac opportune provvidere, ne usurpationes ipse persisterant, per suas tunc officiales indicta Provincia diligentissime revideri etindagari fecit territoria eadem, et limitibus ac finibus dividendo a territoriis dictorum Baronum, et magnatum conviciniorum fines ipsos deturbantium, itant pro territoriis ipsis nulla lis, differentia, seu controversia oriri posset inter ipsas Universitates e Barones, seu Magnates predictos, prout in quodam solemni privilegio ispius Regine Ioanne, ad quod Nos referimus, clare continetur. Cumque felicis recordationis, ac immortalis memorie Serenissimus Rex Alfonsus pater, et dominus noster Colendissimus eisdem Universitatibus Mendicini, et Grimaldi, et Casalium predictorum gratiose confirmasset, et de novo concessisset omnia et quequnque privilegia Universitates prefate ad ipsa Serenissima Regina Ioanna obtinuerat, inter que privilegium predictum sub generalitase omnium aliorum privilegiorum de novo concessit, confirrmavitque.......... .............. Univesitas, et homines predicti adepti ipsius, sine dictorum territorium, in qua pi prersentiarum etiam existunt: Supplicatunque proxime Nobis pro parte ipsarum Universitatum, et hominum terrarum, et Casalius predictorum, quetenus privilegia ipsa de ipsis territoriis, ac eorun finibus concessa aidem confirmare, approbare, ratificare, et de novo concedere benugnus dignaremur. Nos attendentes, supplicationem ispsam fore intam, et rationis consonan; nec non considerantes preclaram fidem Universitatum, et hominum predictorum, grataque plurimum, et accepta servitia, que Univesitas ispe Nobus, et statui nostro prestiterunt, prestantque ad presens, et in futurum, de bono semper in melius continuatione laudabili prestituros speramus; Tenore presentium de certa nostra scientia deliberate, et consulto, denique nostra Regia dominica potestate legibus non submissa gratia speciali eiusdem Universitatibus, et hominibus dictarum terrarum Mendicini, et Grimaldi, ac earum Casalium fines ipsos territorium ipsaorum per Officiales ipsius Regime Ioanne positos, fixos, et firmitas, terrirtoria que ispa, nec non privilegium eiusdem Regine proinde factum, et expeditum, ac ipsius genitoris nostri confirmatorium prelibatum, omniaque, et singula in eis contenta, se et prout in ipsorum territorium, et eorumdem finium possessione, seu quasi persisterunt, et inpresentiarum persistunt, confirmamus, retificamus, acceptamus, laudamus, reintegramus, et approbamus. Nec non ad maioris grazie nostre cumulum, quatenus opus est, de novo etiam concedimus, ac providamus; nostreque confirmationis, retificationis, acceptionis, approvationis, ac none concessionis, et promisionis munimine roboramus, validamus, et emologamus; volentes, et decernentes expresse, de dicta corta nostra scientia, ac dominica potestate, quod presens nostra confirmatio, reintegratio, et nova concesio dictorum territorriorum, et eorum fimium sint eisdem Universitatibus, et hominibus terrarum, et Casalium predictorum omni futuro tempore, et in perpetuum fructuose et reales, nullumque diminutionis incommodum, vel impugnationis obiectum in iudiciis, vel extra quomodolibet pertinescant, sed in sua robore et officia perseverant; non obstantibus quibuscuque frivolis excaptionibus specialiter, vel generaliter facientibus. Illustrissimis propterea er carissinis filiis nostris Alfonso de Aragonia primogenito Duci Calabrie, et Vicario; nec non don Herrico de Aragonia in Ducatu Calabrie, Locutenenti nostris generalibus premissa significantes, mandamus harundem tenore presentium omnibus, et singuli Officialibus, et subdictis nostris tam maioribus, quam minoribus, ad quos, vel quam spectat, et spectare potest, quatenus forma presentium per eos, et ununquemque ipsorum diligentienta, illam ipsi et quolibet eorum dictis Universitatibus, et hominibus in perpetuum servent, et faciant ab aliis inconsusse servari; et in contrarium non faciant, pro quanto prefati filii nostri nobis morem genere cupiunt; ceteri vero predicti gratiam nostram caram habent, iramque, et indignationem, ac penam unicarum mille cupiunt evitare. Il cuois re testimonium presentes litteras fieri facimus, et magno Maiestatis nostre sigillo pendente munitas. Datum in Castello novo Neapolis per Spectabilem. e Magnificum virum Honortatum de Aragonia Gaytanum Fundorum Comitem, Regni huius Logothetam, Prothnotarium, Cancellarium, Consiliarium, fidelem Nobis plurimum dilectum die quinta mensis Iulii, anno a nativitate domini nostri Iesu Christi millemimo quatringentesimo sexagesimo septimo, Regorum nostrorum anno decimo = Rex Ferdinandus = Ego Sebastianus pro Pascatio Garlono = Saluit t. XXII = Dominus Rex mandavit mihi Bartholomeo de Recaneto = Inichius magnum Camerarius, Registratum in Cancelleria penes Cancellarium Reg. privilegiorum XXVIIII.

26. Avuto avendo i Grimaldesi tal favorevole rescritto scrivevano delle millentereie del Conte di Aiello Regnanti Giovanna prima, Ludovico terzo di Angiò, Alfonso primo, e Ferdinando primo; ma venivano dannegiati dal detto Conte e suoi armati, i quali però sempre ne riportavano la peggio. Volle di nuovo ciò tentare il Conte nell’anno 1474, onde con armata gente sen venne nel territorio di Grimaldo, ed abbriciò li seminati vicini già a maturarsi; accosero colle armi i Grimaldesi, e fecero gran stragge degli aggressori, e li fugarono verso Aiello, e poi incendiarono, rendendo loro la pariglia, i Seminati del teritorio del Conte, e vittoriosi si ritirano.

IL RE FERDINANDO VENDE GRIMALDO AL CONTE DI AIELLO

Sdegnato il Conte disse, che voleva farli assaggiare il suo dominio, onde portatosi in Napoli espose al re Ferdinando, che Grimaldo era una picciola villa dentro il territorio del suo Contato di Aliello, e come cosa picciola ne ottenne la vendita con pagare docati mille; ottenutone il rescritto sene ritornò in Ailello; e cercò ora con placidezza, ora con minacce, e forza pigliarne il possesso, ma sempre le fu contraddetto: alla fine con ordine reali avuto da Napoli portassi il Conte di Aliello allora Paolo Siscar col Giustiziere di Cosenza in Grimaldo, dove gionti, alle persuasive del giustiziero sudetto, che espose alli Grimaldesi la volontà del Re, aprirono questi le porte, ed entrò il Conte di Aiello che se ne prese possesso, e ciò fu nell’anno mille quattrocento ottantuno, e vi dominò insino allo anno mille quattrocento ottantatré; in qual tempo i Grimaldesi di nascosto ed alla insaputa del Conte risoluti di non vedere vassali, ed unita la somma di mille docati, ricavata dalla vendita di ogni cosa, anche dell’uova, mandano persone in Napoli ad esporre alla Maestà del re il di loro stato, i privilegi avuti de’ suoi predecessori, le immunitadi, e franchigie, ed offrirle per riscatto li cennati docati mille ed ottennero in fine la desiderata, e difesa cotanto libertà poco anzi perduta. Partono i fedeli Cittadini, espongono al re la loro commessa, ed ottengono ampio, e favorevole privilegio, col quale vengono restituiti il demanio con il privilegio di non poter essere venduti in avvenire; e di nuovo loro viene concessa la baglia. Il tutto chiaro si vede dal real privilegio spedito da Puzzuolo a tre Dicembre del mille quattrocento ottantatre, il quale è della forma, e tenore che siuegua.

IL RE FERDINANDO REVOCA LA VENDITA E CONCEDE ALTRI FAVORI A GRIMALDO

"Ferdinandus Dei gratia Rex Sicilie, Hierusalem = Universis, et signulis presentium seriam inspecturis tam presentibus, quan fututris = Iustis subditorum nostrorum petitionibus libenter annuimus, et ut bonum et benignum Principem decet, que ad illorum commoda, et utilitas cadunt gratiose concedimus et confirmamus; sic enim, et iustitie debitum adimpletur, et quod ad Principum benignitatem, et liberalitatem in subditos pertinet perficitur. Sane super cum pro parte Universitatum et hominum terrarum Grimaldi, et Altilie de provincia Calabrie fidelium nostrorum dilectorum Maiestati nostre oblata fuissent quedam capitula, ea pro meritis eorum sincere devotionis et fidei erga Maiestatem mostram motu proprio decretavimus, prout in fine uniusciusque ipsaorum continetur. Quorum quidem capitulorum et decretatiarum in eis appositarum tenor, et series tais est = In primis le ditte Universitate et homini supplicano ad essa maestà, che considerato, loro mai hanno avuto alcuno maiore desiderio, che essere perpetui sotto lo demanio de essa Maestà et per grazia ad loro concessa per lo Serenissimo Signor Re Alfonso de felice recordatione, confirmata per ditta Maestà fino al presente hanno avuto la satisfacione dal loro desiderio: et so stati in demanio sotto la goiruisdizione del Luogotenente de Valle de Erate, et de terra Iordana, como stanno tutti li Casali de Cusenza. Supplicano essa Universitate, et omini, che confirmandoli la Maestà predicta la dicta grazia ad loro concessa per lo Serenissimo Signor Re Alfonso, et per essa confirmata: Se digna de novo concederli ex grazia speciali, che nullo unquam tempore, ex quavis causa, quantumuis urgente non possano; ne debano essere alienati dal demanio predicto; et da la iurisdizione del dicto Locutenente presente, et futuri; ma in quello perpetuamente siano conservati: cassando, et annullando qualunqua venditione, donatione, et contratto, che la dicte terre (o) da alcuna de esse fosse stato facta ad qualsivoglia persona quantumvis benemerita et specialmente al Magnifico Messer Paulo Siscar: et declarando ex nunc pro tunc, che qualunca alienacione e ne facesse ex quavis causa sia nulla, et pro nulla habeatur: et no siano tenuti acceptare li Signori, che per dicta Maestà li facessero dati: et ad loro possano fare resistenza, senza incorrere in alcuna pena: ne perciò possano. ne debiano essere tenuti; ne reputati contumaci: inobedienti: et rebelli de la Maestà prefata: Et per alcuna recognicione de questa gracia, sapendo le dicte Universitate, et omìni li bisogni dela prefata Maestà offerano donarli: et li donano duimila ducati de Carlini per alcun testimonio dela loro fidelitate, et devocione dela pfrefata Maestà: Placet Regie Maiestati - Itam suppicano le dicte Universitate, che la Maestà prefata se digne graciosamente concederli la Baglia de dicte terre perpetuamente, la quale non rende più de sei ducati per anno: quali poneranno in beneficio de quelle terre: Placet regie Maiestati - Item che la prefata Maestà se digne rimecterli graciosamente onne pena in la quale fossero incorse per qualsivoglia causa civile o criminale: et specialmente per non avere obeduti li comandamenti Regij circa al dare dela possessione dele terre predicte al predicto Misser Paulo: et fareli cassare omni acto, processo, et condamnacione per ciò fatto contro loro: cossì in Corte delo Illustre Seignor d. Ferrando como del Locotenente de Cusenza; in modo che ullo unquam tempore non li possa essere dato alcuno impaccio in genere, nec in specie: in rebus; nec in personis: Placet regie Maiestati . Que quidem capitula intadanentes: ac volentes in omnibus, et per omnia iusta ipsarum nostrarum decretrationum in pede uniuscuiusque Capituli appositarum formam, et tenorem inviolabiliter et inconcussa observari: ac eisdem Universitatibus: et hominibus prenominatorum terrarum esse realem fructuosam et plenissime effectum sortiri: attento maxime quod Umiversitas et homines predicti memores eorum fidei, et affectionis erga Nos: et statum nostrum, cum nuper maximis necessitatibus opprimeremur, promto animo Nobis elargiti fuerunt, et rationem carlenorum decem pro quolibet ducato: recipiente illos de nostri ordinatione, et mandato Spectabile, et magnifico Pascasio Carlon Comite Alefii Consiliario, et Maiordomo nostro fideli dilecto = Tenore presentium nostre ex certa scientia: et ex grazia speciali af maius: et validibus robur, dictorum capitulorum, prout in ipsis Capitulis continetur: preinserta capitula: et unumquodque ipsorum laudamus, approbamus:, ratificamus, et confirmamus: ac pleno favore Regie, auctoritate presidio, et munimine roboramus, et validamus: gratiasque in eisdem preinsertis capitulis contentas, et expressas iusta tenores dictarum decretationum eisdem Universitatibus, et hominibus de novo concedimus: et donamus. Ita quad deinceps, omni tempore, et in perpetuum dicte gratie predictis Universitatibus et hominibus plenissime observentur: et observari penitus debeant set ubique in iudiciis, et extra omnimodam aptineant roboris firmitatem: nec ullam diminutionem. aut dubuetatis involucrum quomodolibet pertimescant: sed semper in suo robore: et officia perseverant: Ilustrissimo propterea, et carissimo Filio nostro Alfonso de Aragonia Duci Calabrie primogenito, er Vicario nostro generali ac Illustri don Ferdinando de Aragonia Comiti Arenarum, etr Stili nostro Carissimo. et in Provincia Calabrie generali Locutenenti premissa significantes: mandamus megno Regni huius Iustitiario: et eius Locutenenti, seu regnanti: et Iudicibus magne Curie Vicarie: Magno Camerario et eius Locutenenti: Presidentibus et Rationabilibus Camere nostre Summarie: Locutenentibus insuper Vicerègibus: Vicemgerentibus: Iustitiariis: Commisariis: Capitaneis: et allis quibusqunque Officialibus, et subtitis nostris moioribus, et minoribus quoqunque nomine nuncupatis: tituloque, auctoritate, dignitate, et potestate fungentibus, tam presentibus quan futuris damus expressius in mandatis, quatenus forma dictorum capitulorum, et uniuscuiusque ipsorum attenta, ea, iuxta tenorem dictarum decretationum formam, et tenorem in perpetuum observent, et faciant ad aliis inviolabiliter observari: dubio: difficultate: et quaqunque sinistra interpretatione cassantibus: quoniam sic omnino fieri volumus, et mandamus, ob respectum premissorum: nec secus agant, pro quanto iidem Illustrissimi fili nostri nobis morem genere cupiunt: Certari vero gratiam nostram caram habent: iramque et indignationem nostram: ac penam ducatorumduorum milium cupiunt evitare. In quorum fidem, et testimonium presentes fieri iussimus magno Maiestatis nostre pendenti siglillo munitas. Datum Putheolis per Magnificum virum utriusque iuris doctorem et militem: Consiliarium nostrum: ac Viceprothonotarius Antonius de Alexandro Locutenentem Illustris Fundorum Comitis Regni huius Logothere, et Prothonotarii: Collateralis, Consiliarii fidelis nostri dilettissimi. Die terzio mensis Decembris millesimo quadringentesimo octogesimo tertio Regnorum nostrorum anno vicesimo sexto : Rex Ferdinandus: Locus magni pendentis Sigilli = Yoani poin Locutenens Magne Camere = Pascasius Carlon V: = dominus Rex mandavit mihi Antonello Camererium in 3° privilegioorum XIII.

I GRIMALDESI DISCACCIANO IL CONTE

27. Con tale tesoro ritornati in Grimaldo li tre Cittadini da Napoli ( perché tanti ne furono mandati ) furono ricevuti con gran contento, ed indi a poco intimarono al Conte Polo il privilegio ottenuto, e perciò lo fecero sloggiare dalla di loro patria. Come egli restasse confuso ed irato lo lascio alla considerazione de’ lettori, vedendosi spogliato repentinamente di quel tanto con tanti reggiri, e desiderio ottenuto avea. E Perciò non mai cessò di affliggerli, primo con liti intorno al teritorio, per cui ottennero i Grimaldesi varie promissioni dal Duca Alfonso vicario del Regno figlio di Ferdinando; ma che poi furono rivocate dal Conte, e particolarmente ebbe una rivocatoria in data di Napoli a 14 Decambre del mille quattrocento ottantanove e nello anno precedente detto Conte fu posto il possesso del territorio detto l’Aira de lo Riyo, ma continuarono li appresso le lite contro il conte i Grimaldesi unito colle Universitate di Mendicino, Carolei, e Domanico. Si recava dalla cennata provisione rivocatoria ottenuta ad Conte, che i Teritorij controversi erano: Santo Lorenzo, Lo Fayto, La Tavolara, Lo Monte de la Nuce, Le Destre, la Montagna de Rupe de Cervo, avendo a 16 Ottobre dello anno precedente mille quattrocento ottantotto preso possesso dell’Aira de lo Riyo per sentenza avuta dal Giustiziero di Calabria resisdente in Cosenza d. Luigi Lil, e soui Auditori. Come in altra maniera si sfogasse il Conte Paulo contro i Grimaldesi, lo narrerò in appresso.

28. Morì nell’anno 1444 il Re Ferdinando, e le successe Alfonso suo Figlio detto il secondo, il quale fi scacciato dal regno da Carlo ottavo Re di Francia nel 1496. e le successe Ferdinando detto il secondo suo figlio, ma questo svendo ricuperato Napoli donde scacciò i Francesci, dopo nove mesi di regno morì senza prole; onde le successe nel regno il suo zio Federico primo, e fratello di Alfonso secondo; ed allora era Principe di Taranto. In queste tribolazioni occorse a’ Grimaldesi cosa di loro onore. Perchè questo re Federico a cinque decembre del mille quattrocento novantasei vendè ad Andrea di Gennaro, Grimaldo, Altilia, Scigliano, e la Motta; ma i tre primi Casali avvalorati del loro privilegi non vollero riconoscere il Barone e fecero resistenza, onde restarono liberi. La Motta allora resistè ma poi cadde nel 1560 e ricevè il Barone; così attesta Camillo de Medicis nel consiglio 118.

29. Regnando Federico, il re Lodovico duodecimo Re di Francia figlio ed erede del re Carlo ottavo volle farsi padrone del regno di Napoli per le ragioni, che ne avea la casa di Angiò cedute al re Carlo suo padre; si avvidde Federico di non potere resistere al Re Francesce, onde chiamò in suo soccorso il re Ferdinando di Spagna e di Sicilia detto cattolico; ma questi come quello che fratello di Alfonso primo re di Napoli, e pretendeva sullo stesso regno s’accordò col Re Francesce, ed avutane la investitura del pontefice Alesandro Sesto si divisero lo stesso in questa maniera.
Lodovico ebbe le Provincie di Abbruzzo, e Terra di Lauro, e la Città di Napoli col titolo di re di Napoli, e Gerusalemme. Ferdinando le provincie di Puglia, e di Calabria col titolo di Duca delle medesime. Quindi mandarono i sudetto Re Francesci, e Spagnolo i di loro capitani nel regno s’impossessarono delle rispettive provincie, e ne discacciaroni Federico. poco però durò la Lega del Spagnolo col Francesce; posciache venuti a contesa per la dogana e gabella che si esigge ai confini di Abbruzzo dal passaggio delli animali, presero le armi, le quali furono favorevoli a Consuelo Fernandez di Cordovo Capitano del re Spagnolo detto il Gran Capitano, il quale avendo in tre battaglie, la prima nella pianura vicino alla Seminara e francia in Calabria; la seconda il Puglia vicino alla Cerignola; la terza presso il fiume Garigliano in terra di Lauro, sconfitti totalmente i Francesci e morti i capitani se rese padrone del regno, e ne discacciò i competitori Francesci nello anno mille cinquecento tre. In questi tempi il Conte opportuna ebbe la occasione di Vindicarsi delli Grimaldesi, perchè trovandosi Consuelo Fernandez in Cosenza colla soldatesca spedì corrieri per tutta la Provincia, acciò in Cosenza si fossero conferite persone a giurare fedeltà al Re Ferdinando, e soccorrere nelle occorrenze. Non pervennero in Grimaldo, non so perchè, i Corrieri sudetti, e nemmeno in Altilia, onde non andarono persone alcune dal gran Capitano in Cosenza, dalle due Università di Grimaldo, e di Altilia. Allora il Conte di Aiello vomitò il suo veleno contro questi due non colpevoli Casali; e disse al Consuelo, a cui assistiva, come essendo da tutti gli altri Casali venute persone ad ubbidire gli ordini suoi, intanto i Grimaldesi, e quei di Altilia non erano venuti, perchè favorivano i Francesci, cha ancora tenevano in loro potere queste due terre. S’infuriò il troppo credulo Fernandez e mandò alcune squadre, le quali fecere stagge delle persone, diedero il sacco alle case, ed incendiarono la patria di Grimaldo, come più disteso si legge nel citato manoscritto. E così in pochi momenti fu arso e distrutto Grimaldo colla morte di sessanta persone, oltre le ferite, ed il sacco delle case. Se n’ebbe però il Conte contro i Grimaldesi ne fu oralmente ripreso, ed i Grimaldesi, conosciuta la di loro innocenza ebbero il permesso di redificare la patria, che pesto rifecero al meglio, che poterono.

I GRIMALDESI SI ACCORDANO COL CONTE DI AIELLO PER IL TERRITORIO

30. Continuavano frattanto le liti tra il Conte di Aiello, e la Univesità di Grimaldo, con dispendio di questa ridotta già poco anzi agli estremi, quando il pietoso Iddio provvede, che stancatosi il Conte di una lunga controversia trattò colli Grimaldesi un’amichevole accordo per territorj, controversi. Infatti si portarono nella Scala del cariglio persone legitime di Grimaldo, col notaro Gabriele de Simone di Santo Stefano, dove gli attendea il Conte di Aiello Antonio Siscar filgio del morto Paolo con persone diAiello, ed ivi si stipulò pibblico istromento dell’accordo fatto, il quale era, che Grimaldo ed Aiello avrebbero per lo avvenire erba ed acqua comune; la Università di Grimaldo cedeva al Conte l Tavolara ed altre terre, ed il Conte cedeva a Gimaldo l’Aira de Lo Rijo, con i suoi confini e la Valle de lo Monte. Il che chiaro si vede dalla copia del cennato istromento stipolato a 30 Giugno del 1510. Il quale è
"In nomine Dei nosrtri Iesu Christi Amen. Anno millesimo quingentesimo decimo, regante Serenissimo, et Catholico domino nostro Ferdinando Dei gratia Rege Aragonarum; regnorum vero eius anno nono feliciter amen, die ultimo mensis Iunii decime tertie indicitionis, in loco dicto La Scala de lu Cariglio; Nos Andreas de Yacoe annalis iudex Motte Grimaldi presentis anni predicte indictionis, Gabriel de Simone de Santo Stefano publicus regia auctoritate stolarius, et testes subscriptiti ad hoc vocati specialiter, et rogati, presenti scripto publico declarando notum facimus, et testamur, quod eodem predicrto die eiusdem ibidem, in nostri, qui supra, presentia personaliter constituti Universitas, er homines Motte Grimaldi pro maiori, et seniori parte hii, qui ad hoc commode venire, et interersse potuerunt, et voluerunt unanimiter congregati Iulius de Yacoe iuratus , et Sidicus Motte Grimaldi, Franciscus Milinatius, Franciscus de Saccomanno, Petrus de Saccomanno, Nicolaus Giracius, Angelus de Yachetta, Vangelista Potestius, Nucoalus Maurus, Franciscus Zupus, Ioannes de Yachetta, Ioannes falconus, Antonius Congius, Franciscus Mannellus, Franciscus Ferrarus, Lucius Ferrarus, Brandolinus Carcatus, Vincentius de Saccomanno, Alfonsus de Niccoli, Antonius de Salvagno, Polidorus Vechius, Bernarinus Niger, Franciscus Niger, Dominicus de Anselmo, Nardus Maza, Ioannes de Mannello, Franciscus Falconus, Raucius de Rose, Vittorius de Maleto, Ioannes Milinatius, Andreas de Niccoli, Ioannes Battista de Saccomanno, Antonius de Raucio, Franciscus Maja, et alii quamplures: qui supradicti promittunt cun iuramento de rato pro omnibus hominibus dicte Motte Grimaldi, qui non interfuerunt: que Universitas, et homines ipsius Motte Grimaldi agentes ad infrascripta pro seipo, eorum heredibus, et successoribus in perpetuum parte exima, ac Excellente domino Antonio Siscar Comite Agelli similiter agente ad omnia, et singula infrascipta pro sipso, eiusque heredibus, et successoribus in perpetuum parte ex altera. Predicte Universitas, et, et homines Grimaldi coram nobis, quibis supra, iudice, Notario, et testibus asseruerunt, temporibus, et annis preteritis ipsam Universitatem et homines Grimaldi habuisse litem, differentiam, et questionem ci excellente qondam Francisco Soscar, et successive cun Excellente quodam Paulo Siscar avo, et patre dicti Excelllentis domini Antonius super certis territoriis nominatis l’Ayra del lo Riyo, e la Tavolara, e Destre confinatis cun finibus; que territoria ipsa Universitas, et homines ipsius Grimaldi pretendebant spectare, et pertinere ad ipsam Universitatem, et eius homines, et esse sua: et ex aduerio dictus quodam Excellens dominus Franciscus, et successive dominus Paolus Siscar decebant, dicta territoria spectare, et pertinere ad ipsos, et consequenter ad ipsius Excellentem dominus Antonium, tantunquam utiels dominos dicti Comitatus Agelli, et esse propria ipsorum menbra dicti Comitatus, et de teritorio ipsius; super quo inter ipsam partes fuit per multos annos litigatum in Civitate Consentie coram Regia Audientia, et in Civitate Neapolis. Qua teritoria antea fuerunt et in presentiarum sunt possessa per supradictos quondam Excellentes dominum Franciscum, dominum Paulum, et ipsius dominum Antonium, et signulariter vigore cuiusdam sententie late in ipsorum favorem, et contra dictam Universitatem, et homines ipsius. Unde super dictis terrenis, ex territoriis ipsa Universitas, et homines a pluribus, ac diverse iure consultis cum iuramento dixerunt, habuisse consilium, et cognovisse super dictum territorium nullum ius spectare dicte Universitati, et hominibus ipsius; sed territoria predicta pleno iure specatasse, et specater ad super dictos quondam dominus Franciscus, dominum Paulum, et successive ad ipum Excellentem dominus Antonius, et fuisse, et esse eorum propria; et quod indebite contra ipsos dominos movetur iudicium, et eos vexari iniuria super predictis territoriis. Unde, ut homines predicti certioresi recognoscentes bonam fidem, sponde, et voluntarie, omni vi, volo, metu, fraude, calliditate, et circunventione, et suasione cassantibus in hoc prout dexerunt, cum iuramento declamaverunt, et dixerunt dicte Universitati, et hominibus ipsius super territorium nullum spectare ius, et respectu proprietatis, et respectu possessionis; sed dicta territoria pleno iure fuisse, et esse doctorum dominorum, et successive ipsius excellentis fomini Antonii, et ad ipsas, et ipsum spectasse, et pertinere; et ipsos et ipsum fuisse, et esse veros dominos et verum dominum dictorum territoriorum; cedentes proterea litem, et causam, et iudicium motum quomodocunque, et qualitercunque, et appellationibus interpositis, et reclamationibus, in integrum restitutionibus, et omnibus, et quibuscumque huiusque per dictam Universitatem, et homines ipsius contra predictos excellentes dominos super dictum territorium: volentes, et promittentes, nullo unquam tempore dicta iudicia prosequi, nec de novo actionem intentare quomodocumque, et qualitercumque contra predictum dominum Comitem, et eius heredes, et successores super predictum territotium, revacantes omnes Procuratores, Sindicos, Actores, negotiorum gestores, et nuntios, speciales actores hucumque ad presentem diam constitutas pro executione dictarum causarum: et omnia acta, et processus gesta, et gerenda per predictos, volentes, quod nullam fidem faciant, perinde ac si numquam facta fuissent. Et ad maiorem efficaciam, et cautelam ipsius excellentis domini Comitis Universitas predicta, et homines ipsius sponte, ut supra ceserunt, et dederunt, et ex tunc cedunt, et treaferunt in ipsam Excellentem dominus Comitem eiusque heredes, et successores omno ius, omnemque actionem utinem at directam, Civilem et personalem et mistam, vel iure scriptam quomodocumque, et qualitercumque spectatam, et spectantes, et que, et comparare possunt, et competere moto aliquo dicte Universitati, et hominibus ipsius super dictum territorium, ex nunc cessa sint, et translata, cessa, et condonata ad ipsum excellentem dominum Comitem, eiusque heredes, et succesores possintque, et valeant contra quoscumque ipse Excellens dominus Comes, et sui heredes et successore eo loco uti in ipsorum commodum dicto iure, et actionibus competente, et cometentibus dicte Universitati, er hominibus ipsius super dicto territorio eo modo, prout dicta Univesitas, et humines ipsius, possint uti contra quascumque personas; constituentes, et facientes eumdem Excellentem dominum Comitem, eiusque heredes, et successores procuratorum, et procuratores in rem suam, et in rem eorum, trasferentes, concedentes, et condonantes eidem Excellenti domino Comitomne ius, et omnes actiones, que, vel quod quomodocumque, vel qualitterumque supre dictum territorium competi, vel competere possint dicte Universitati, et hominibus ipsius ad consilium sapientis, presente dicto Excelente domino Comite, ut supra, pro seipso, eiusque heredibus, et successoribus in perpetuum acceptante, recipiente, et stipulante a predcita Universitate, et hominibus ipsius supradictas confessionem, et cessionem, litem, et causam, cessionem iurium, et actioum, et omnia, et sungula alia in prersenti instrumento contenta. Qui Excellens dominus Antonius volens se reddere gratum predicte Universitati, et hominibus ipsius Grimaldi, gratitudinis gratia, et amore ex pura, et mpra liberalitate ipsius, pro seipso heredibus et successoribus de propriis suis bonis, et territorio, donatione irrevocabiliter inter vivos dedit, et donavit; tradidit, et assignavit per fustim predicte Universitati Grimaldi, et hominibus ipsius presentibus, et acceptantibus, ac stipulantibus pro dicta Universitate, ac pro sipsis, eorum heredibus, et successoribus infrascripta teritoria. == L’Ayra de lo Riye suis finibus confinata = Layra del lo Riye, et ascendit per Serram dictam de li Poci Agresti, et vadit usque ad limitem, et confines terrarum Comitatus Agelli, et vadit ad Fontanam sopranam dicta de Parrilloe, et ascendit, vel tendit de deritto ad Serram Depilatam; et descendit la Serra Depilata a pendino, et de deritto ad Serram Depilatam et descendit la Serra Depilata a pendio, et va diritto alla Valle de Amitta per sin ad la via publica, et de la via publica de deritto la Serra ad pendio de deritto la Ecclesia de Santo Laurenzo intentendosi insino che arriva alla via publica, che va ad Santo Laurenzo; et la via via si alla Ecclesia de Santo Laurenzo, et descende all’acqua de Timpa de Corvo, e descende lo Pantano ad pendio si ad deritto allo fiume de Santo Laurenzo; et lo fiume ad pendio si ad; e lo fiume de Sabuto ad irto si allo fiume de Culo; et lo fiume de Culo ad irto si allo territorio de Santo Laurenzo: preservandosi lo detto Signor Conte allo Monte de Santo Laurenzo seu La Valle de lo Monte la fide, et disfida de forestari, e che quelli de Grimaldo se possano coltivare tutte le terre seminatorie, non tagliando, ne guastando li Carigli, ma che loro nce possano metere bestiame loro una con quello de lo ditto Signor Siscar Conte, e Vassalli soi, e che sence possano fare aratri, e tutti strumenti pertinenti alla cultura, e masseri, e siano franchi tanto de terragli come de ogni angaria, e volendovi far pagliara non possano tagliare carigli, ne arbori domestici eccetto arbori selvaggii farnci la mandra sua in detto territorio donato, nca la possa fare, non fando danno alli predetti homini et Università de Grimaldo, intendendosi acqua et erba comune Grimaldo et Aiello, come per lo passato solito. Ita quod in dictis territoriis, dicta Universitats, et homines Grimaldi, possint, et voleant ad eorum libitum, et voluntatem arare, et seminare, et cultivare, pasculare, et alia facere, ut ipsis videbitur, et placebit tamquam veri domini, et patroni, et in nullo habent recongoscere eumdem Excellentem dominum Comitem, iususque heredes, et successores super dictis territoriis donatis, nisi ut supra dictum est. Quam donationem dictus Excellens dominus Comes promisit ullo unquam tempore non revocare, nec revocare facere occasione immense donationis aut alicuius dificultartis causa a iure inducta, vel apporbata, seuce probata sub verbo, et fide magnatum. Super quibus omnibus semper partes ipse reservaverunt assensum Regium, et consensum, et omnibus predictis unaqueque ipsarum partium passit, et valeat ad suum libitum, et voluntatem obtinere regium assensum, et beneplacitum, et ad maiorem cautelem partes ipse promiserunt, et obligaverunt se, eorum heredes, et successores, et bona eorum omnia mobilia, stabilia, presenta, et futura, habita, et habenda, acquisita, et acquirenda, et de iure obligari prohibita, predicta omnia, et singula superscripta semper habere rata grata, et firma, et nullatenus contra facere, dicerè, opereri, et allegare, vel venire verbo, dicto, aut scripto, aut facto vel opere, aliqua ratione, vel causa iuridica sub pena et obligatione, solutione, stipulatione promissa unciarum centum per quamlibet partius ipsorum, neditate dicte pene, si de promissis reclamatio fieri contigerit, applicanda, et altera medietate peme ipsi parti observanti applicanda, et solvenda cum refectione damnorum, et expensarum litis, et ecpensarium. Qua pena soluta, vel non, aut gratis remissa, predicta omnia, et signula omni tempore firma predurent; me predicto Notario publico, pro parte dicte Curie, et reliqua mediate dicte parti obseruenti predicte, et suis heredibus et successoribus stipulante qualibet ipsarum partium contrahente. Et renunciaverunt dicte partes in promissis omnibus exceptioni doli mali, vis, metus, fraudis, in factum subsidiarie rei promisso, et subscripto modo non geste, ut in presenti instrumento continetur, iuri dicandi, penam in contractibus non apponi, et appositam non exgi, nec deberi; remedio restitutionis in integrum cedulis, privilegiis, moretoriis, litteris sciptis, resciptis, et aliis impetratis, et omnibus aliis iuris, et legum auxiliis Canonum, decretorum, cotitutionum, Capitulorum Regni auxliis, scipto, et non scripto Canonico et civili, et cosuetudinario, quo, qua, seu quibus contra predicta, seu superascripta, seu aliquod predictorum, seu suprascriptorum, venire possent, se iuvare, defendere, vel venire ad infrigendum, et annullandum premissa, vel aliquo premissorum; certiorate prius partes ipse, et dixerunt, per sapientes iuris peritas de beneficiis seu auxiliis, renunciationibus iurium predictorum. Et pro predictis omnibus illibatis observandis et de non contraveniendo; et quod predicta omnia, et singula vera sint, ambe partes una alteri et altora alteri in manibus ipsius partis ad Sancta Dei Evangelia corporale tactis scripturis prestitaverunt, seu prestitit iuramentum; et voluerunt ambe partes ipse, quod se aliquis defectus reperietur in presenti istrumento, quod possit refici, corregi, minui, semper mutari, et emeanteri semel, bis, ter, et quoties opus fuerit in iudicio vel non ad maius consilium sapientis, substantia veritatis in aqliquo non immutata: Unde ad futurum testimonium dicte Universitatis Grimaldi, et hominum ipsius, et Excelllentis domini Antonii Comitis Agelli, et heredum, et successorum suorum presens huiusmodi publicum istrumentum factum est per manus mei predicti notarii publici, signo meo solito signutm, et sbscriptionibus premissis roboratum actum., et gestum anno, die, loco, mense indictione premissis = Testes donnum Petrus Franciscus de Planis de Monteleone = Ioanne Franciscus Cimbinus de Petraficta: Vincentius Gallus; Donnus Ioanne Gallus e Malito: Paulus de Diano del La Saracina: Iacobus Merenda; Angelus Meranda de Paterno: Donnus Andreas Yacinus de Grimaldo; Casar Vivacqua de Reslo = Signun Notarii = Et ego Ioannes Baptista Jacomandus de Grimaldo conservator scedis quandam Notarii Gabrielis de Simone de Santo Stefano fateor hoc presens istrumentum copiasse et extraxisse a suo proprio originali, et cum eo facta debita collatone, et concreat de verbo ad verbum, salva semper omni maliori collatione et infidem meum solitum et consuetum signum, quo utor in mesi subscriptionis ut supra, apposui.


INDICE   CONTINUA