The First Album

 

Lucky Star

Stella Portafortuna

written by Madonna

 

Track 1, Time: 5:38

 

 

You must be my Lucky Star

Tu devi essere la mia stella portafortuna

'Cause you shine on me wherever you are

Perché brilli su di me dovunque tu sia

I just think of you and I start to glow

Basta che pensi a te e incomincio a brillare

And I need your light

E ho bisogno della tua luce

And baby you know

E baby tu lo sai

 

Chorus:

Coro:

Starlight, starbright, first star I see tonight

Stella, stella luminosa, la prima stella che vedo stasera

Starlight, [starbright] make everything all right

Stella, [stella luminosa] fai che tutto vada bene

Starlight, starbright, first star I see tonight

Stella, stella luminosa, la prima stella che vedo stasera

Starlight, [starbright] yeah

Stellato, [stella luminosa] yeah

 

You must be my Lucky Star

Tu devi essere la mia stella portafortuna

'Cause you make the darkness seem so far

Perché allontani l’oscurità

And when I'm lost you'll be my guide

E se mi perdo mi fai da guida

I just turn around and you're by my side

Basta soltanto che mi giri e ti trovo al mio fianco

(chorus)

(coro)

 

Bridge:

Ponte:

Come on shine your heavenly body tonight

Fai risplendere il tuo corpo divino stanotte

'Cause I know you're gonna make everything all right

Perché so che tu metti tutto a posto

(repeat)

(ripeti)

 

Intermediate:

Intermedio:

You may be my lucky star

Forse tu sei la mia stella portafortuna

But I'm the luckiest by far

Ma quella fortunata sono io

(repeat)

(ripeti)

 

(chorus) (bridge)

(coro) (ponte)

(intermediate, repeat 3 times)

(intermedio, ripeti 3 volte)

 

You may be my lucky star

Forse tu sei la mia stella portafortuna

Whatcha doing , baby?

Cosa stai facendo, baby?

You know, but I’m the luckiest by far

Lo sai, ma quella fortunata sono io

(chorus)

(coro)

 

Starlight, starbright

Stella, stella luminosa

You make everything all right

Fai che tutto vada bene

What you do to me, baby?

Cosa mi fai, baby?

You’ve got to stay by my side tonight

Devi rimanere vicino a me stasera

 

[Starlight, starbright] (repeat 3 times)

[Stella, stella luminosa] (ripeti 3 volte)

Starlight, starbright, baby

Stella, stella luminosa, baby

Starlight, starbright

Stella, stella luminosa

Stay by my side tonight

Rimani con me stanotte

What you do to me, baby?

Cosa mi fai, baby?

What you do…

Cosa fai…

What you do to me, baby?

Cosa mi fai, baby?

Stay by my side tonight

Rimani con me stanotte

You may be my lucky star

Forse tu sei la mia stella portafortuna

 

 

Borderline

Oltre Il Limite

written by Reggie Lucas

 

Track 2, Time: 5:22

 

 

Something in the way you love me won't let me be

Qualcosa nel modo in cui mi ami non mi dà pace

I don't want to be your prisoner

Non voglio sentirmi prigioniera

So baby won't you set me free

Quindi baby voglio che tu mi liberi

Stop playing with my heart

Basta giocare con il mio cuore

Finish what you start

Termina ciò che inizi

When you make my love come down

Quando fai spegnere il mio amore

If you want me let me know

Se mi vuoi fammelo sapere

Baby let it show

Baby fammelo capire

Honey don't you fool around

Tesoro non divertirti

 

Just try to understand, I've given all I can,

Prova solo a capire, ho dato tutto quello che potevo

'Cause you got the best of me

Ti ho dato il meglio di me

 

Chorus:

Coro:

Borderline, feels like I'm going to lose my mind

Oltre il limite,mi sembra di impazzire

You just keep on pushing my love over the borderline

Continui a spingere il mio amore oltre il limite

(repeat)

(ripeti)

 

Keep on pushing me baby

Continui a spingermi baby

Don't you know you drive me crazy

Sai che non so più cosa pensare?

You just keep on pushing my love over the borderline

Continui a spingere il mio amore oltre il limite

 

Something in your eyes is makin' such a fool of me

Qualcosa nei tuoi occhi mi sta prendendo in giro

When you hold me in your arms you love me

Quando sono tra le tue braccia mi ami

Till I just can't see

Così tanto che me ne dimentico

But then you let me down, when I look around,

Ma quando riprendi se mi guardo intorno

Baby you just can't be found

Baby non riesco a trovarti

Stop driving me away, I just wanna stay,

Smettila di allontanarmi da te, voglio rimanere

There's something I just got to say

Ho qualcosa da dirti

 

Just try to understand, I've given all I can,

Prova solo a capire, ho dato tutto quello che potevo

'Cause you got the best of me

Ti ho dato il meglio di me

(chorus)

(coro)

 

Keep on pushing me baby

Continui a spingermi baby

Don't you know you drive me crazy

Sai che non so più cosa pensare?

You just keep on pushing my love over the borderline

Continui a spingere il mio amore oltre il limite

 

Look what your love has done to me

Guarda come mi ha ridotto il tuo amore

Come on baby set me free

Vieni baby, lasciami libera

You just keep on pushing my love over the borderline

Continui a spingere il mio amore oltre il limite

You cause me so much pain, I think I'm going insane

Mi fai così male, credo di impazzire

What does it take to make you see?

Come posso farti capire?

You just keep on pushing my love over the borderline

Continui a spingere il mio amore oltre il limite

 

Keep on pushing me

Continua a spingermi

Keep on pushing me

Continua a spingermi

Keep on pushing my love

Continua a spingere il mio amore

Come on, baby

Vieni, baby

Come on, darling, yeah

Vieni, caro, yeah

Da da da da…

Da da da da…

 

 

Burning Up

Sto Bruciando

written by Madonna

 

Track 3, Time: 3:45

 

 

Don't put me off 'cause I'm on fire

Non allontanarmi perché sto bruciando

And I can't quench my desire

E non posso spegnere il mio desiderio

Don't you know that I'm burning up for your love?

Non capisci che sto bruciando per il tuo amore?

You're not convinced that that is enough

Non sei convinto che sia sufficiente

I put myself in this position

Mi sono messa in questa situazione

And I deserve the imposition

E merito l’imposizione

But you don't even know I'm alive

Ma non ti rendi conto che sono viva

And this pounding in my heart just won't die

E il mio cuore forsennato non si vuole fermare

I'm burning up

Sto bruciando

 

Chorus:

Coro:

I'm burning up, burning up for your love

Sto bruciando, bruciando per il tuo amore

I'm burning up, burning up for your love

Sto bruciando, bruciando per il tuo amore

I'm burning up, burning up for your love

Sto bruciando, bruciando per il tuo amore

For your love

Per il tuo amore

 

You're always closing your door

Ogni volta che tu chiudi la porta

Well that only makes me want you more

Ti desidero sempre di più

And day and night I cry for your love

E giorno e notte piango per il tuo amore

You're not convinced that that is enough

Non sei convinto che sia sufficiente

To justify my wanting you

Che questo giustifichi quanto ti desidero

Now tell me what you want me to do

Ora chiedimi cosa vuoi che faccia

I'm not blind and I know

Non sono cieca e lo so

That you want to want me but you can't let go

Che mi vuoi ma non riesci a lasciarti andare

Come on, let go

Su lasciati andare

(chorus)

(coro)


Oh

Intermediate:

Intermedio:

Do you wanna see me down on my knees?

Vuoi vedermi inginocchiata?

Or bending over backwards now would you be pleased?

A farmi in quattro, saresti contento?

Unlike the others I'd do anything

Non sono come le altre, farei qualunque cosa

I'm not the same, I have no shame

Non sono come loro, non mi vergogno

I'm on fire

Sto bruciando

 

Come on, let go

Su lasciati andare

(intermediate)

(Intermedio)

 

[Burning up for your love]

[Sto bruciando per il tuo amore]

Ooo, yeah, I'm burning up [Burning up for your love]

Ooo, yeah, sto bruciando [Bruciando per il tuo amore]

Ooo, yeah, I'm burning up [Burning up for your love]

Ooo, yeah, sto bruciando [Bruciando per il tuo amore]

Come on, come on, I'm burning up [Burning up for your love]

Vieni, vieni, sto bruciando [Bruciando per il tuo amore]

Uh, uh, uh, I'm burning up [Burning up for your love]

Uh, uh, uh, sto bruciando [Bruciando per il tuo amore]

Ooo, yeah, I'm burning up [Burning up for your love]

Ooo, yeah, sto bruciando [Bruciando per il tuo amore]

Come on, come on, I'm burning up [Burning up for your love]

Vieni, vieni, sto bruciando [Bruciando per il tuo amore]

Ooo, yeah, I'm burning up [Burning up for your love]

Ooo, yeah, sto bruciando [Bruciando per il tuo amore]

Uh, uh, uh [Burning up for your love]

Uh, uh, uh [Bruciando per il tuo amore]

 

You know you got me burning up, baby [Burning up for your love]

Tu sai che mi stai facendo bruciare, baby [Bruciando per il tuo amore]

You know you got me burning up, baby [Burning up for your love]

Tu sai che mi stai facendo bruciare, baby [Bruciando per il tuo amore]

 

Burning up for your love [Burning up for your love]

Sto bruciando per il tuo amore [Bruciando per il tuo amore]

Burning up for your love [Burning up for your love]

Sto bruciando per il tuo amore [Bruciando per il tuo amore]

(repeat and fade)

(ripeti e dissolvenza)

 

 

I Know It

Lo So

written by Madonna

 

Track 4, Time: 3:47

 

 

I don't know why I thought that I could make you happy

Non so perché ho pensato che potessi farti felice

These tears I cry for you are so hopeless, yeah

Le lacrime che scorrono per te non hanno speranza, yeah

I don't know why I thought that

Non so perché ho pensato che

We were going somewhere

Avremmo avuto un futuro insieme

But you grabbed your coat and you were out the door

Ma hai preso la giacca e te ne sei uscito

And now I know you don't care

E ora so che non ti importa

 

Chorus, first time without the last line:

Coro, la prima volta senza l’ultima linea:

I know you're gonna take your love and run

So che ti porterai via il tuo amore

I know you think I'm the foolish one

So che pensi che sia una sciocca

I know you're gonna turn around and say goodbye

So che d’improvviso mi dirai addio

I know it

Lo so

 

I used to think you were

Prima pensavo che tu fossi

My pretty angel comin' down

Il mio angelo grazioso sceso dal cielo

Well now you've just proven me wrong

Mi hai appena smentito

What about the letters we have written?

Cosa dici delle lettere che ci siamo scritti?

All the things we've said and done

Tutte le cose che abbiamo detto e fatto

I'll just stand here while you count the battles you have won

Rimarrò qui mentre tu conti le battaglie che hai vinto

(chorus)

(coro)

 

But I'm not gonna cry for you

Ma non piangerò per te

'Cause that's what you want me to do

Perché tu speri che lo faccia

No I'm not gonna cry for you anymore

No non piangerò più per te

(chorus)

(coro)

 

Bridge:

Ponte:

Take your love and run from me

Prendi il tuo amore e scappi

Is this the way love's supposed to be?

È questo l’amore?

You don't think that I can see

Tu pensi che io non capisca

But you can't fool me

Ma non riuscirai a ingannarmi

 

‘Cos I'm not gonna cry for you

Perché non piangerò per te

‘Cause that's what you want me to do

Perché tu speri che lo faccia

No I'm not gonna cry for you anymore

No non piangerò più per te

(chorus, repeat)

(coro, ripeti)

(bridge)

(ponte)

 

 

Holiday

Vacanza

written by Curtis Hudson and Lisa Stevens

 

Track 5, Time: 6:11

 

 

Holiday, celebrate

Vacanza, festeggiamo

Holiday, celebrate

Vacanza, festeggiamo

 

Chorus:

Coro:

If we took a holiday

Se prendessimo una vacanza

Took some time to celebrate

Qualche momento per festeggiare

Just one day out of life

Solo un giorno fuori dalla vita

It would be, it would be so nice

Sarebbe, sarebbe così bello

 

Everybody spread the word

Spargete la voce nel mondo

We're gonna have a celebration

Faremo una festa

All across the world

In tutto il mondo

In every nation

In ogni nazione

It's time for the good times

E’ ora di divertirsi

Forget about the bad times, oh yeah

Dimentichiamo le ore brutte, oh yeah

One day to come together

Un giorno per unirsi

To release the pressure

Per liberare lo stress

We need a holiday

Abbiamo bisogno di una vacanza

(chorus, repeat)

(coro, ripeti)

 

You can turn this world around

Possiamo cambiare le cose

And bring back all of those happy days

E riportare la felicità

Put your troubles down

Metti da parte le noie

It's time to celebrate

E’ ora di festeggiare

Let love shine

Lascia brillare l’amore

And we will find

E noi troveremo

A way to come together

Un modo per sentirci uniti

And make things better

E migliorare le cose

We need a holiday

Abbiamo bisogno di una vacanza

(chorus)

(coro)

 

Yeah, come on, let’s celebrate

Yeah, vieni, festeggiamo

We have got to get together

Dobbiamo unirci

 

Holiday, celebrate

Vacanza, festeggiamo

Holiday, celebrate

Vacanza, festeggiamo

(chorus)

(coro)

 

Holiday, oh yeah, oh yeah

Vacanza, oh yeah, oh yeah

Celebrate, come on and celebrate

Festeggiamo, vieni e festeggiamo

Holiday, just one day out of life

Vacanza, solo un giorno fuori dalla vita

Celebrate, it would be so nice

Festeggiamo, sarebbe così bello

 

(Background vocals, continuously for remainder of song:)

(Voci di sottofondo, continuamente per il resto della canzone:)

[Holiday, celebrate]

[Vacanza, festeggiamo]

 

Holiday, celebration

Vacanza, festa

Come together in every nation

Riuniamoci in tutte le nazioni

(repeat)

(ripeti)

 

We’ve got to get together

Dobbiamo unirci

Take some time to celebrate

Prendiamo qualche momento per festeggiare

Just one day out of life

Solo un giorno fuori dalla vita

It would be so nice

Sarebbe così bello

 

Holiday, celebration

Vacanza, festa

Come together in every nation

Riuniamoci in tutte le nazioni

(repeat)

(ripeti)

 

 

Think Of Me

Pensami

written by Madonna

 

Track 6, Time: 4:56

 

 

I'm getting tired of waitin' around

Mi sto stufando di aspettare

I feel like I'm always trackin' you down

Mi sembra sempre di darti la caccia

I don't wanna point my finger at you

Non voglio accusarti

But there's something you're forgettin'

Ma c’è qualcosa che stai dimenticando

Here's what you better do, you better

Faresti meglio, faresti meglio a

 

Chorus:

Coro:

Think of me

Pensarmi

I know you want to baby

So che vuoi

Think of me

Pensarmi

It won't be long before you

Prima o poi

Think of me

Mi penserai

'Cause I'll be gone and then you'll

Perché morirò e allora tu

Think of me, oh yeah

Mi penserai, oh yeah

 

You walk in and you see me cryin'

Entri e mi vedi piangere

You apologize say you lost track of time

Ti scusi dicendo che hai perso la cognizione del tempo

I'm not gonna cry anymore

Non piangerò più

You're gonna lose me too if you don't

Mi perderai pure se non

Know what's good for you, you better

Capisci cosa valgo, faresti meglio a

(chorus)

(coro)

 

Tell me what I did to you to make you

Dimmi cosa ti ho fatto

Treat me so badly

Per meritarmi questo

If you wanna see me anymore

Se vuoi continuare a vedermi

If you don't wanna see me walking out the door

Se non vuoi che me ne vada

You better

Faresti meglio a

(chorus)

(coro)

 

You better think of me

Faresti meglio a pensarmi

Think think think of me

Pensa pensa pensami

You know you’re driving me crazy

Sai che mi stai facendo impazzire

You better, you better, you better

Faresti meglio, faresti meglio, faresti meglio a

Think of me, oh yeah

Pensarmi, oh yeah

 

Bridge:

Ponte:

Stop wastin' all my time

Basta sprecare tutto il mio tempo

You know it could have been so fine

Sai che poteva essere così bello

Hey boy I'm waitin' on a sign

Hey, ragazzo, fammi un cenno

Don't you know there's someone else

Sai che c’è qualcun altro

Stop thinking of yourself, you better

Smettila di pensare a te stesso, faresti meglio a

 

Think of me

Pensarmi

I know you want you baby

So che mi vuoi baby

You know you’re driving me crazy

Sai che mi stai facendo impazzire

Think think think of me

Pensa pensa pensami

You better think of me

Faresti meglio a pensarmi

Think think think of me

Pensa pensa pensami

Stop wastin' all my time

Basta sprecare tutto il mio tempo

You know it could have been so fine

Sai che poteva essere così bello

You better, you better

Faresti meglio, faresti meglio a

 

You better think of me

Faresti meglio a pensarmi

I know you want you baby

So che vuoi

You know you’re driving me crazy

Sai che mi stai facendo impazzire

Think think, think think of me

Pensa pensa, pensa pensami

You better, you better, you better

Faresti meglio, faresti meglio, faresti meglio a

Think of me

Pensarmi

(bridge)

(ponte)

 

 

Physical Attraction

Attrazione fisica

written by Reggie Lucas

 

Track 7, Time: 6:40

 

 

Verse:

Verso:

You say that you need my love

Dici che hai bisogno del mio amore

And you're wantin' my body, I don't mind

E che vuoi il mio corpo, mi sta bene

Baby all I've got is time

Baby tutto ciò che ho è il tempo

And I'm waiting to make you mine

E sto aspettando di farti mio

You say you wanna stay the night

Dici che vuoi rimanere la notte

But you'll leave me tomorrow, I don't care

Ma mi lascerai domani, non mi importa

All of your moves are right

Stai facendo tutto giusto

We can take it anywhere, this

Possiamo fare cosa vogliamo con questa storia, questa

 

Chorus:

Coro:

Physical attraction

Attrazione fisica

It's a chemical reaction

E’ una reazione chimica

Physical attraction

Attrazione fisica

Chemical reaction

Reazione chimica

 

Trying hard to get away

Provo a fuggire

But I can't seem to fight the way I feel

Ma non riesco a non sentire certe cose

Even though you're not for real

Anche se non sei la persona giusta

Your touch is driving me

Le tue mani mi stanno facendo

Crazy and when you smile

Impazzire e quando sorridi

It's just makin' me want you more and more

Ti desidero sempre di più

Baby won't you stay a while?

Baby non ti fermi un po’?

It could be such a fantasy, this

Potrebbe essere come un sogno, questa

(chorus)

(coro)

 

Bridge:

Ponte:

Maybe we were meant to be together

Forse eravamo destinati a stare insieme

Even though we never met before

Anche se non ci siamo mai incontrati prima

We got to move before the sun is rising

Dobbiamo andare prima che il sole sorga

And you'll be walking slowly out the door, out the door

E tu camminerai adagio fuori dalla porta, fuori dalla porta

(chorus)

(coro)

 

You’re confusing me

Mi confondi

‘Cos i don’t know if you want me

Perché non so se  mi vuoi

But I know that I want you

Ma so che ti voglio

And it’s nothing to be ashamed of

E non c’è niente per essere vergognoso

What are you gonna do? Well…

Cosa ha intenzione di fare? Bene…

(verse) (chorus) (bridge) (chorus)

(verso) (coro) (ponte) (coro)

 

Attraction, reaction

Attrazione, reazione

So much satisfaction

Una soddisfazione così grande

(repeat)

(ripeti)

 

It’s a physical, a physical, a physical attraction

È un’attrazione, un’attrazione, un’attrazione fisica

A chemical, a chemical reaction

Una reazione, una reazione chimica

 

A physical, a physical attraction

Un’attrazione, un’attrazione fisica

A chemical, a chemical reaction

Una reazione, una reazione chimica

(repeat)

(ripeti)

 

                                                                              

Everybody

Tutti

written by Madonna

 

Track 8, Time: 4:55

 

 

(Spoken:)

(Parlato:)

I know you've been waiting, yeah

So che avete aspettato, yeah

I've been watching you, yeah

Vi ho osservato, yeah

I know you wanna get up, yeah

So che volete alzarvi, yeah

Come on

Su, fatelo

 

Chorus:

Coro:

Everybody, come on, dance and sing

Tutti, in pista, ballate e cantate

Everybody, get up and do your thing

Tutti, alzatevi e fatevi vedere

Everybody, come on, dance and sing

Tutti, in pista, ballate e cantate

Everybody, get up and do your thing

Tutti, alzatevi e fatevi vedere

 

Let the music take control

Lasciate che la musica prenda il controllo

Find a groove and let yourself go

Trovate il ritmo e lasciatevi andare

When the room begins to sway

Quando la stanza inizia a oscillare

You know what I'm trying to say

Sapete cosa voglio dire

 

Come on, take a chance

Su, provateci

Get up and start the dance

Alzatevi e iniziate a ballare

Let the D.J. shake you

Lasciate che il D.J. vi scuota

Let the music take you

Lasciate che la musica vi trascini

(chorus)

(coro)

 

Let your body take a ride

Fate fare un viaggio al vostro corpo

Feel the beat and step inside

Sentito il ritmo ed entrateci dentro

Music makes the world go 'round

La musica fa girare il mondo

You can turn your troubles upside down

Potete capovolgere i vostri guai

 

Gonna have to change your mind

Dovrete cambiare atteggiamento

Gonna leave your troubles behind

Dovete dimenticarvi i problemi

Your body gets the notion

Il vostro corpo capisce

When your feet can make the motion

Quando i vostri piedi fanno i movimenti

(chorus, repeat)

(coro, ripeti)

 

Dance and sing, get up and do your thing

Ballate e cantate, alzatevi e fatevi vedere

(repeat 3 times)

(ripeti 3 volte)

 

(Spoken:)

(Parlato:)

I know you've been waiting, yeah, yeah

So che aspetti, yeah, yeah

I see you sitting there, I've been watching you

Vedo che ti siedi la, ti guardo

Across the room, yeah, yeah

Dall’altra parte della stanza

I've been watching you, I see you sitting there by yourself

Ti guardo, vedo che ti siedi la da solo

Yeah, yeah

Yeah, yeah

Come on, come on, come on

Vieni, vieni, vieni

(chorus)

(coro)

 

Let the music take control

Lasciate che la musica prenda il controllo

Find a groove and let yourself go

Trovate il ritmo e lasciatevi andare

When the room begins to sway

Quando la stanza inizia a oscillare

You know what I'm trying to say

Sapete cosa voglio dire

 

(chorus, repeat and fade)

(coro, ripeti e dissolvenza)

[Dance and sing, get up and do your thing] (in background)

[Ballate e cantate, alzatevi e fatevi vedere] (in sottofondo)