True Blue

Vero Amore

 

Papa Don't Preach

Papà Non predicare

written by Brian Elliot, additional lyrics by Madonna

 

Track 1, Time: 4:27

 

 

Papa I know you're going to be upset

Papà so che ti arrabbierai

'Cause I was always your little girl

Perché sono sempre stata la tua bambina

But you should know by now

Ma ora dovresti sapere

I'm not a baby

Che non sono più così piccola

 

You always taught me right from wrong

Mi hai sempre insegnato ciò che è giusto e sbagliato

I need your help, daddy please be strong

Ho bisogno del tuo aiuto, papà per favore sii forte

I may be young at heart

Sono giovane dentro

But I know what I'm saying

Ma so ciò che sto dicendo

 

The one you warned me all about

Il tipo su cui mi avevi messo in guardia

The one you said I could do without

Quello di cui dicevi che potevo farne a meno

We're in an awful mess, and I don't mean maybe - please

Siamo in un terribile casino, e non intendo forse - per favore

 

Chorus:

Coro:

Papa don't preach, I'm in trouble deep

Papà non predicare, sono davvero nei guai

Papa don't preach, I've been losing sleep

Papà non predicare, non riesco a dormire

But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh

Ma ho chiarito le mie idee, terrò il bambino, oh

I'm gonna keep my baby, mmm...

Terrò il mio bambino, mmm...

 

He says that he's going to marry me

Dice che mi sposerà

We can raise a little family

Possiamo tirare su una piccola famiglia

Maybe we'll be all right

Magari andrà tutto bene

It's a sacrifice

È un sacrificio

 

But my friends keep telling me to give it up

Ma le mie amiche continuano a dirmi di lasciar perdere

Saying I'm too young, I ought to live it up

Dicono che sono troppo giovane, che dovrei vivere

What I need right now is some good advice, please

Ora ho bisogno di un buon consiglio, per favore

(chorus)

(coro)

 

Daddy, daddy if you could only see

Papà papà se solo potessi vedere

Just how good he's been treating me

Come mi sta trattando bene

You'd give us your blessing right now

Ci daresti la tua benedizione anche ora

'Cause we are in love, we are in love, so please

Perché ci amiamo, ci amiamo, per favore

(chorus)

(coro)

 

Papa don't preach, I'm in trouble deep

Papà non predicare, sono davvero nei guai

Papa don't preach, I've been losing sleep

Papà non predicare, non riesco a dormire

(repeat)

(ripeti)

 

Oh, I'm gonna keep my baby, ooh

Oh, terrò il mio bambino, ooh

Don't you stop loving me daddy

Non smettere di volermi bene papà

I know, I'm keeping my baby

Ho deciso, terrò il mio bambino



Open Your Heart

Apri Il Tuo Cuore

written by Madonna, Gardner Cole, and Peter Rafelson

 

Track 2, Time: 4:12

 

 

(Spoken:)

(Parlato:)

Watch out!

Attento!

 

I see you on the street and you walk on by

Ti vedo nella strada e non ti fermi

You make me wanna hang my head down and cry

Mi viene voglia di abbassare la testa e piangere

If you gave me half a chance you'd see

Se mi dessi qualche possibilità vedresti

My desire burning inside of me

Il desiderio che arde dentro di me

But you choose to look the other way

Ma hai deciso di non vedere

I've had to work much harder than this

Ho dovuto darmi da fare anche di più

For something I want don't try to resist me

Per le cose che voglio, quindi non provare ad opporti

 

Chorus:

Coro:

Open your heart to me, baby

Aprimi il tuo cuore, baby

I hold the lock and you hold the key

Io ho il lucchetto e tu hai la chiave 

Open your heart to me, darlin'

Aprimi il tuo cuore, caro

I'll give you love if you, you turn the key

Ti darò amore se tu, tu giri la chiave

 

I think that you're afraid to look in my eyes

Penso che tu abbia paura di guardarmi negli occhi

You look a little sad boy, I wonder why

Sembri un ragazzo triste, mi domando perché

I follow you around but you can't see

Ti seguo da tutte le parti ma non mi vedi

You're too wrapped up in yourself to notice

Sei troppo chiuso in te stesso per notarmi

So you choose to look the other way

Così’ scegli di non vedere

Well, I've got something to say

Bene, ho qualcosa da dirti

Don't try to run I can keep up with you

Non provare a scappare, non mi seminerai

Nothing can stop me from trying, you've got to

Niente mi può impedire di provarci, devi

(chorus)

(coro)

 

Open your heart with the key

Apri il tuo cuore con la chiave

One is such a lonely number

Uno è solo un numero solitario

 

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Open your heart, I'll make you love me

Apri il tuo cuore, vedrai che mi amerai

It's not that hard, if you just turn the key

Non è difficile, se tu solo giri la chiave

 

Don't try to run I can keep up with you

Non provare a scappare, non mi seminerai

Nothing can stop me from trying, you've got to

Niente mi può impedire di provarci, devi

(chorus)

(coro)

 

Open your heart with the key

Apri il tuo chiave con la chiave

 

Open your heart, I'll make you love me

Apri il tuo cuore, vedrai che mi amerai

It's not that hard, if you just turn the key

Non è difficile, se tu solo giri la chiave

(repeat and fade)

(ripeti e dissolvenza)

 

 

White Heat

Calore bianco

written by Madonna and Pat Leonard

 

Track 3, Time: 4:25

 

 

(Spoken:)

(Parlato:)

A copper.

Un piedipiatti

How do ya like that boys, a copper.

Cosa ne dite ragazzi, un piedipiatti.

And we went for it, I went for it

Ci siamo cascati, ci sono cascato

Treated him like a kid brother

Lo trattavo come un fratello

And I was gonna split fifty-fifty with a copper.

E stavo per dividere il grano a metà con un piedipiatti.

They were there waitin' to pin a medal on him

Erano già pronti a dargli una medaglia

"Come on get up, get your hands up!"

“Su alzatevi, alzate le mani!”

Yeah, that's it, a nice gold medal for the copper

Yeah, è per questo, una bella medaglia d’oro per il piedipiatti

Only maybe he's gonna get it sooner than he thinks!

Forse gli arriva prima che se lo aspetti!

 

Chorus:

Coro:

Get up, stand tall

Alzati, dritto

Put your back up against the wall

Mettiti contro il muro

'Cause my love is dangerous

Perché il mio amore è pericoloso

This is a bust

Sei in arresto

(repeat)

(ripeti)

 

You think you can have my love for free

Pensi che puoi avere il mio amore liberamente

Well I've got news for you

Bene ho notizie per te

That's not the way it's gonna be

Non è così che andrà

So don't come hangin' round my door

Per cui non passare di qua

If you're not ready to give

Se non sei pronto per dare

You're not gonna get much more

Non avrai molto di più

 

Bridge:

Ponte:

I don't want to live out your fantasy

Non voglio vivere le tue fantasie

Love's not that easy

L’amore non è così facile

This time you're gonna, gonna have to play my way

Ora dovrai, dovrai giocare come dico io

Come on make my day

Su, datti da fare

(chorus)

(coro)

 

Can you feel the rhythm of my mind?

Riesci a sentire il ritmo della mia mente?

Boy, I've got so much to give

Ragazzo, posso dare così tanto

But I don't want to waste my time

Ma non voglio perdere tempo

I can't let my heart put on a show

Non posso lasciare che il mio cuore dia spettacolo

'Til you surrender baby, you've got to let it go

Fino al momento che ti abbandonerai baby, devi lasciarti andare

(bridge) (chorus)

(ponte) (coro)

 

Drop your weapons, you'd better come clean

Posa la tua arma, ammetti la verità

I've got you coveCCFFFF, I'll catch you when you fall to me

Ti tengo d’occhio, ti prenderò quando cadrai su di me

I'm not gonna hurt you, 'cause I'm not that kind

Non ti farò del male, perché non sono così

We're not goin' nowhere 'till you have a change of mind

Non combineremo niente finché non cambi idea

 

(Spoken:)

(Parlato:)

"You haven't got a chance, come out with your hands up"

“Non hai speranza, esci con le mani alzate”

'Come out with your hands up', the man says

‘Esci con le mani alzate’, ha detto

How do ya like that, ma? Heh!

Cosa ne dici, ma? Heh!

Here's my answer, you dirty ...

Questa è la mia risposta, tu sporco…

(bridge)

(ponte)

(chorus)

(coro)

[Get up, stand tall]

[Alzati, dritto]

Come on baby make my day

Datti da fare baby

['Cause my love is dangerous]

[Perché il mio amore è pericoloso]

Gonna have to play my way

Dovrai fare come dico

 

[Get up, stand tall]

[Alzati,dritto]

Put your back up against the wall

Mettiti contro il muro

['Cause my love is dangerous]

[Perché il mio amore è pericoloso]

This is a bust

Sei in arresto

 

Get up, get up, get up, get up

Alzati, alzati, alzati, alzati

['Cause my love is dangerous]

[Perché il mio amore è pericoloso]

This is a bust

Sei in arresto

 

I'm so good for you, baby here I come

Sono giusta per te, baby arrivo

I'm gonna get to you before the day is done

Ce la farò prima di sera

['Cause my love is dangerous]

[Perché il mio amore è pericoloso]

This is a bust

Sei in arresto

 

[Get up, stand tall]

[Alzati, dritto]

Come on baby make my day

Datti da fare baby

['Cause my love is dangerous]

[Perché il mio amore è pericoloso]

Gonna have to play my way

Dovrai fare come dico io



Live To Tell

Vivo Per Raccontare

written by Madonna and Pat Leonard

 

Track 4, Time: 5:45

 

 

I have a tale to tell

Ho una storia da raccontare

Sometimes it gets so hard to hide it well

A volte diventa difficile nasconderla bene

I was not ready for the fall

Non ero pronta per cadere

Too blind to see the writing on the wall

Troppo cieca per vedere la scritta nel muro

 

Chorus:

Coro:

A man can tell a thousand lies

Un uomo può raccontare migliaia di bugie

I've learned my lesson well

Ho imparato bene la lezione

Hope I live to tell

Spero di vivere per raccontare

The secret I have learned, 'till then

Il segreto che ho imparato, fino ad allora

It will burn inside of me

Vivrà dentro di me

 

I know where beauty lives

So dove trovare la bellezza

I've seen it once, I know the warm she gives

L’ho vista una volta, conosco il calore che dà

The light that you could never see

La luce che non eri in grado di vedere

It shines inside, you can't take that from me

Brilla dentro di me, non me la puoi rubare

(chorus)

(coro)

 

2nd Chorus:

Secondo Coro:

The truth is never far behind

La verità non è difficile da scoprire

You kept it hidden well

L’hai tenuta ben nascosta

If I live to tell

Se vivo abbastanza per raccontare

The secret I knew then

Il segreto che ho imparato

Will I ever have the chance again?

Avrò mai un’altra occasione?

 

If I ran away, I'd never have the strength

Se scappassi via, non avrei mai la forza

To go very far

Di andare molto lontano

How would they hear the beating of my heart?

Come potrebbero sentire il battito del mio cuore?

Will it grow cold

Diventerà fCCFFFFdo

The secret that I hide, will I grow old?

Il segreto che custodisco, diventerò vecchia?

How will they hear

Come faranno a sentire

When will they learn

Quando impareranno

How will they know?

Come faranno a sapere?

(chorus) (2nd chorus)

(coro) (secondo coro)

 

 

Where's The Party

Dov’è La Festa?

written by Madonna, Stephen Bray, and Pat Leonard

 

Track 5, Time: 4:20

 

 

Working Monday through Friday

Lavorare da Lunedì a Venerdì

Takes up all of my time

Occupa tutto il mio tempo

If I can get to the weekend

Se arrivo al fine settimana

Everything will work out just fine

Ogni cosa mi andrà bene

That's when I can go crazy

È allora che impazzisco

That's when I can have fun

È allora che mi diverto

Time to be with my baby

Ho tempo per stare con il mio amore

Time to come undone

Ho tempo per lasciarmi andare

 

Chorus:

Coro:

Where's the party, I want to free my soul

Dov’è la festa, voglio liberare la mia anima

Where's the party, I want to lose control

Dov’è la festa, voglio perdere il controllo

Where's the party, I want to free my soul

Dov’è la festa, voglio liberare la mia anima

Where's the party, I want to lose control

Dov’è la festa, voglio perdere il controllo

 

Couldn't wait to get older

Non potevo aspettare di diventare grande

Thought I'd have so much fun

Pensavo che mi sarei divertita così tanto

Guess I'm one of the grown-ups

Suppongo che sia adulta

Now I have to get the job done

Adesso devo darmi da fare

People give me the business

La gente mi carica di responsabilità

I'm not living in fear

Non ho paura

I'm just living in chaos

Sto vivendo solo nel caos

Gotta get away from here 

Devo andarmene da qua

(chorus)

(coro)

 

 

Intermediate:

Intermedio:

Don't want to grow old too fast

Non voglio invecchiare troppo velocemente

Don't want to let the system get me down

Non voglio che il sistema mi schiacci

I've got to find a way to make the good times last

Devo trovare un modo per divertirmi sempre

And if you'll show me how, I'm ready now

E se tu me lo insegni, sono pronta

 

Bridge:

Ponte:

Slow down you move too fast

Rallenta, vai troppo alla svelta

Gonna make the good times last

Farò durare il divertimento

Gonna let my hair hang down

Mi lascerò andare

I'm ready now

Sono pronta

(repeat)

(ripeti)

 

Where's the party

Dov’è la festa

Where's the party, someone tell me

Dov’è la festa, qualcuno me lo dica

Where's the party, come on, come on, come on

Dov’è la festa, vieni, vieni, vieni

Where's the party

Dov’è la festa

(intermediate) (chorus) (bridge)

(intermedio) (coro) (ponte)

 

Where's the party

Dov’è la festa

Where's the party, someone tell me

Dov’è la festa, qualcuno me lo dica

Where's the party, come on, come on, come on

Dov’è la festa, vieni, vieni, vieni

Where's the party

Dov’è la festa

 

We can make it all right

Possiamo mettere le cose a posto

We can make you dance

Possiamo farvi ballare

We can make a party last all night 

Possiamo far durare la festa tutta la notte

(repeat until end)

(ripeti fino alla fine)



True Blue

Vero Amore

written by Madonna and Stephen Bray

 

Track 6, Time: 4:16

 

 

I've had other guys

Ho avuto altri ragazzi

I've looked into their eyes

Ho guardato dentro i loro occhi

But I never knew love before

Ma non ho mai saputo come fosse l’amore

'Til you walked through my door

Fino a che non ti ho incontrato

I've had other lips

Ho avuto altre labbra

I've sailed a thousand ships

Ho navigato in migliaia di navi

But no matter where I go

Ma ovunque vada

You're the one for me baby this I know, 'cause it's

Sei quello giusto per me baby sono sicura, perché è

 

Chorus:

Coro:

True love

Vero amore

You're the one I'm dreaming of

È te che sogno

Your heart fits me like a glove

Il tuo cuore mi va a pennello

And I'm gonna be true blue baby I love you

E ti sarò fedele baby ti amo

 

I've heard all the lines

Conosco gli approcci

I've cried oh so many times

Ho pianto oh così tante volte

Those tear drops they won't fall again

Quelle lacrime non cadranno più

I'm so excited 'cause you're my best friend

Sono molto felice perché sei il mio migliore amico

So if you should ever doubt

Per cui se mai dubitassi

Wonder what love is all about

Ti chiedessi cos’è l’amore

Just think back and remember dear

Pensa e ricordati amore

Those words whispeCCFFFF in your ear, I said

Quelle parole che ti ho sussurrato nell’orecchio, dicevo

(chorus,repeat)

(coro, ripeti)

 

Intermediate:

Intermedio:

No more sadness, I kiss it good-bye

Niente più tristezza, dille addio

The sun is bursting right out of the sky

Il sole sta squarciando il cielo

I searched the whole world for someone like you

Ho cercato ovunque qualcuno come te

Don't you know, don't you know that it's

Non capisci, non capisci che è

 

True love, oh baby, true love, oh baby

Vero amore, oh baby, vero more, oh baby

True love, oh baby, true love it's

Vero amore, oh baby, vero amore è

(repeat)

(ripeti)

 

True, so if you should ever doubt

Vero, per cui se mai dubitassi

Wonder what love is all about

Ti chiedessi cos’è l’amore

Just think back and remember dear

Pensa e ricordati amore

Those words whispeCCFFFF in your ear, I said

Quelle parole che ti ho sussurrato nell’orecchio, dicevo

(intermediate)

(intermedio)

(chorus)

(coro)

 

'Cause it's

Perché è

 

True love, oh baby, true love, oh baby

Vero amore, oh baby, vero more, oh baby

True love, oh baby, true love it's

Vero amore, oh baby, vero amore è

(repeat)

(ripeti)

 

 

La Isla Bonita

L’Isola Bella

written by Madonna, Pat Leonard, and Bruce Gaitsch

 

Track 7, Time: 4:01

 

 

(Spoken:)

(Parlato:)

Como puede ser verdad [or Como puede ese olvidar]

How could it be true?

Come può essere vero?

 

Last night I dreamt of San Pedro

Stanotte ho sognato San Pedro

Just like I'd never gone, I knew the song

Come se non fossi mai partita, conoscevo la canzone

A young girl with eyes like the desert

Una ragazza con gli occhi come il deserto

It all seems like yesterday, not far away

Sembra appena ieri, non è così lontano

 

Chorus:

Coro:

Tropical the island breeze

Brezza marina tropicale

All of nature wild and free

La natura incontaminata selvatica e libera

This is where I long to be

È qui che desidero vivere

La isla bonita

The beautiful island

L’isola bella

And when the samba played

Quando suonava la samba

The sun would set so high

Il sole era così alto

Ring through my ears and sting my eyes

Mi ronzava nelle orecchie e feriva gli occhi

Your Spanish lullaby

La tua cantilena latina

 

I fell in love with San Pedro

Mi sono innamorata di San Pedro

Warm wind carried on the sea, he called to me

Il vento caldo si levava nel mare, mi chiamava

Te dijo te amo      

He told you, "I love you"

Ti disse, “ti amo”

I prayed that the days would last

Pregavo che potesse durare

They went so fast

È stato così breve

(chorus)

(coro)

 

I want to be where the sun warms the sky

Voglio restare dove il sole scalda il cielo

When it's time for siesta you can watch them go by

Quando è ora della siesta  li vedi passare

Beautiful faces, no cares in this world

Volti stupendi, senza preoccupazioni

Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl

Una ragazza ama un ragazzo e lui ama lei

 

Last night I dreamt of San Pedro

Stanotte ho sognato San Pedro

It all seems like yesterday, not far away

Sembra appena ieri, non così lontano

(chorus, repeat)

(coro, ripeti)

 

La la la la la la la

La la la la la la la

Te dijo te amo

He told you, "I love you"

Ti disse, “ti amo”

La la la la la la la

La la la la la la la

El dijo que te ama            

He said he loves you

Ha detto che ti ama

 

 

Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy

written by Madonna and Stephen Bray

 

Track 8, Time: 3:54

 

 

Where you goin' boy, I see your legs twitchin'

Dove credi di andare ragazzo, la tua gamba freme

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

My daddy says you just need a good lickin'

Mio padre dice che hai bisogno di una bella suonata

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

You say you gonna be the king of Las Vegas

Dici che sarai il re di Las Vegas

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

You're just a boy who comes from bad places

Sei solo un ragazzo che viene da brutti posti

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

 

Chorus:

Coro:

Why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why

Perché, oh perché, oh perché, oh perché, oh perché

Do fools fall in love with fools like you

Perché le stupide si innamorano di stupidi come te

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

 

Why did you go and crash up your new car?

Perché hai distrutto la tua macchina nuova?

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Is it because it didn't take you too far

È perché non ti portava lontano?

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Why do you always have such a sad face

Perché hai sempre quella faccia triste?

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Is it because you want to get out of this place

È perché vuoi scappare da questo posto?

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

(chorus)

(coro)

 

Intermediate:

Intermedio:

You're much too wild for this town

Sei troppo pazzo per questa città

There's not much here that's gonna hold you down

Non c’è niente che ti può trattenere

You gotta lotta style it should take you far

Hai un mucchio di stile farai strada

Take you further than my back yard

Ben oltre la porta sul retro di casa mia

 

Oop shoo boop oop oop sha la la la (repeat 3 times)

Oop shoo boop oop oop sha la la la (ripeti 3 volte)

 

Took my advice and got out of this place

Ascoltò i miei consigli e scappò da questo posto

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

This ole town ain't never gonna be the same

Questa vecchia città non sarà mai la stessa

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

I really love you, I just couldn't tell you so

Ti amo davvero, è solo che non te lo potevo dire

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

I should've said it then, now you'll never know

Te lo avrei dovuto dire, ora non lo saprai mai

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

(chorus, cut short)

(coro, a metà)

(intermediate)

(intermedio)

 

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy

(chorus)

(coro)

 

Oop shoo boop oop oop sha la la la (repeat 3 times)

Oop shoo boop oop oop sha la la la (ripeti 3 volte)

Hey! I really love you Jimmy... (repeat 4 times)

Hey! Ti amo davvero Jimmy… (ripeti 4 volte)

 

 

Love Makes The World Go Round

L’amore Fa Girare Il Mondo

written by Madonna and Pat Leonard

 

Track 9, Time: 4:27

 

 

Make love not war we say

Diciamo facciamo l’amore e non la guerra

It's easy to recite

È facile da recitare

But it don't mean a damn

Ma non significa un bel niente

Unless we're gonna fight

Se non lottiamo

But not with guns and knives

Ma non con fucili e coltelli

We've got to save the lives

Dobbiamo salvare le vite

Of every boy and girl

Di ogni ragazzo e ragazza

That grows up in this world

Che crescono in questo mondo

 

Chorus:

Coro:

There's hunger everywhere

C’è fame ovunque

We've got to take a stand

Dobbiamo prendere una decisione

Reach out for someone's hand

Raggiungere qualcuno

Love makes the world go round

L’amore fa girare il mondo

It's easy to forget

È facile da dimenticare

If you don't hear the sound

Se non senti il suono

Of pain and prejudice

Del dolore e del pregiudizio

Love makes the world go round

L’amore fa girare il mondo

 

They think that love's a lie

Pensano che l’amore sia una menzogna

But we can teach them how to try

Ma possiamo insegnargli come provare

Love means to understand

Amore significa capire

Reach out for someone's hand

Toccare qualcuno

'Cause everything you do

Perché tutto ciò che facciamo

Comes back in time to you

Torna indietro

We have to change our fate

Dobbiamo cambiare il nostro destino

Before it gets too late

Prima che sia troppo tardi

(chorus)

(coro)

 

Don't judge a man 'til

Non giudicare qualcuno finchè

You've been standin' in his shoes

Non hai camminato nelle sue scarpe

You know that we're all so quick to look away

Sai che guardiamo dall’altra parte troppo facilmente

'Cause it's the easy thing to do

Perché è più facile così

You know that what I say is true

Sai che quello che dico è vero

 

Love makes the world go round...

L’amore fa girare il mondo…

 

Make love not war we say

Diciamo facciamo l’amore e non la guerra

It's easy to recite

È facile da recitare

But it don't mean a damn

Ma non significa un bel niente

Unless we're gonna fight

Se non lottiamo

(chorus)

(coro)

 

La la la la la la la...

La la la la la la la...