LA PERIFRASTICA ATTIVA E PASSIVA

 

Si chiamano così perché ogni voce è costituita da una perifrasi o circonlocuzione (cioè più di una parola). In Italiano sono perifrastiche tutte le voci dei tempi composti della coniugazione attiva, tutte le voci della coniugazione passiva; in Latino, a differenza dall’Italiano, non sono perifrastiche le voci della coniugazione passiva che si formano dal tema del presente: amor = io sono amato, laudabatur = egli era lodato, dicemini = voi sarete detti, audirentur = che essi fossero uditi.

Oltre alle normali coniugazioni (attive, passive, deponenti e semideponenti), il Latino ha dunque altre due coniugazioni. Esse, in tutti i modi e in tutti i tempi, sono formate dal participio futuro più le voci del verbo, sum quella attiva, e dal gerundivo più le voci del verbo sum, quella passiva.

La prima, quella attiva, vuole indicare che il soggetto sta per compiere un’azione o che una cosa sta per accadere. In Italiano si rende con una delle seguenti circonlocuzioni: sto per… mi accingo a…sono sul punto di… ho intenzione di… sono destinato a…

Scripturus eram ad patrem, cum ipse venit: Stavo per scrivere a mio padre quando venne proprio lui.

Amicus meus profecturus erat, cum in morbum incidit: Il mio amico era sul punto di partire, quando cadde ammalato.

Non multa orator erat dicturus: l’oratore non aveva intenzione di dire molte cose.

 

CONIUGAZIONE PERIFRASTICA ATTIVA DI AMO

 

INDICATIVO

 

PRESENTE

IMPERFETTO

FUTURO SEMPL.

PERFETTO

PIUCCHEPERFETTO

FUTURO ANTERIORE

Amaturus-a-um sum

Amaturus-a-um eram

Amaturus-a-um ero

Amaturus-a-um fui

Amaturus-a-um fueram

Amaturus-a-um fuero

Amaturus-a-um es

Amaturus-a-um eres

Amaturus-a-um eris

Amaturus-a-um fuisti

Amaturus-a-um fueras

Amaturus-a-um fueris

Amaturus-a-um est

Amaturus-a-um erat

Amaturus-a-um erit

Amaturus-a-um fuit

Amaturus-a-um fuerat

Amaturus-a-um fuerit

Amaturi-ae-a sumus

Amaturi-ae-a eramus

Amaturi-ae-a erimus

Amaturi-ae-a fuimus

Amaturi-ae-a fueramus

Amaturi-ae-a fuerimus

Amaturi-ae-a estis

Amaturi-ae-a eratis

Amaturi-ae-a eritis

Amaturi-ae-a fuistis

Amaturi-ae-a fueratis

Amaturi-ae-a fueritis

Amaturi-ae-a sunt

Amaturi-ae-a erant

Amaturi-ae-a erunt

Amaturi-ae-a fuerunt

Amaturi-ae-a fuerant

Amaturi-ae-a fuerint

 

CONGIUNTIVO                                                                                                                                                 INFINITO

 

PRESENTE

IMPERFETTO

PERFETTO

PRESENTE

PERFETTO

Amaturum-am-um esse

Amaturum-am-um fuisse

Amaturos-as-a esse

Amaturos-as-a fuisse

 

 
PIUCCHEPERFETTO

Amaturus-a-um sim

Amaturus-a-um essem

Amaturus-a-um fuerim

Amaturus-a-um fuissem

Amaturus-a-um sis

Amaturus-a-um esses

Amaturus-a-um fueris

Amaturus-a-um fuisses

Amaturus-a-um sit

Amaturus-a-um esset

Amaturus-a-um fuerit

Amaturus-a-um fuisset

Amaturi-ae-a simus

Amaturi-ae-a essemus

Amaturi-ae-a fuerimus

Amaturi-ae-a fuissemus

Amaturi-ae-a sitis

Amaturi-ae-a essetis

Amaturi-ae-a fueritis

Amaturi-ae-a fuissetis

Amaturi-ae-a sint

Amaturi-ae-a essent

Amaturi-ae-a fuerint

Amaturi-ae-a fuissent

 

La  seconda, quella passiva, che perciò solo i verbi transitivi hanno, indica che una data azione deve essere compiuta o deve avvenire. Amandus sum = devo essere amato. Siccome il gerundivo è forma passiva del verbo, come s’è detto solo i verbi transitivi hanno questa coniugazione. Per i verbi intransitivi, però, si può usare il gerundivo neutro insieme alle terze persone singolari del verbo sum:  Curremdum est = si deve correre. Nobis pugnandum fuit = da noi si dovette combattere è noi dovemmo combattere. Magistro magna patientia utendum est in discipulos =  dal maestro deve essere usata grande pazienza con gli allievi è il maestro deve usare grande pazienza con gli allievi.

Come si nota dagli ultimi due esempi, se nella proposizione è espressa la persona che deve compiere l’azione, questa va al dativo, che prende il nome di dativo d’agente: Adulescentibus laudanda est virtus =  La virtù dev’essere lodata dai giovani è I giovani devono lodare la virtù.  Saepe magistro laudandi sunt discipuli = Spesso dal maestro gli alunni devono essere lodati è Spesso il maestro deve lodare gli alunni. A magistro utilia praecepta tradenda sunt discipulis = Dal maestro utili consigli devono essere dati agli alunni è Il maestro deve dare agli alunni utili consigli. In quest’ultimo esempio s’è notato che la persona che fa l’azione non è espressa in dativo, ma nel regolare complemento d’agente, a o ab + ablativo. Questo si verifica quando nella frase, oltre a quello d’agente, c’è anche un altro dativo. In questo caso si potrebbe creare confusione tra i due dativi e non riuscire a distinguere quello d’agente da quello di termine; allora per evitare questa confusione, il “dativo d’agente” si esprime in ablativo d’agente con a o ab.   

 

CONIUGAZIONE PERIFRASTICA PASSIVA DI AMO

 

 

INDICATIVO

 

PRESENTE

IMPERFETTO

FUTURO SEMPL.

PERFETTO

PIUCCHEPERFETTO

FUTURO ANTERIORE

Amandus-a-um sum

Amandus-a-um eram

Amandus -a-um ero

Amandus-a-um fui

Amandus-a-um fueram

Amandus-a-um fuero

Amandus-a-um es

Amandus-a-um eres

Amandus-a-um eris

Amandus-a-um fuisti

Amandus-a-um fueras

Amandus-a-um fueris

Amandus-a-um est

Amandus-a-um erat

Amandus -a-um erit

Amandus-a-um fuit

Amandus-a-um fuerat

Amandus-a-um fuerit

Amandi-ae-a sumus

Amandi-ae-a eramus

Amandi-ae-a erimus

Amandi-ae-a fuimus

Amandi-ae-a fueramus

Amandi-ae-a fuerimus

Amandi-ae-a estis

Amandi-ae-a eratis

Amandi-ae-a eritis

Amandi-ae-a fuistis

Amandi-ae-a fueratis

Amandi-ae-a fueritis

Amandi-ae-a sunt

Amandi-ae-a erant

Amandi-ae-a erunt

Amandi-ae-a fuerunt

Amandi-ae-a fuerant

Amandi-ae-a fuerint

 

CONGIUNTIVO                                                                                                                                                INFINITO

 

PRESENTE

IMPERFETTO

PERFETTO

PRESENTE

PERFETTO

Amandum-am-um esse

Amandum-am-um fuisse

Amandos-as-a esse

Amandos-as-a fuisse

 

 
PIUCCHEPERFETTO

Amandus-a-um sim

Amandus-a-um essem

Amandus-a-um fuerim

Amandus-a-um fuissem

Amandus-a-um sis

Amandus-a-um esses

Amandus-a-um fueris

Amandus-a-um fuisses

Amandus-a-um sit

Amandus-a-um esset

Amandus-a-um fuerit

Amandus-a-um fuisset

Amandi-ae-a simus

Amandi-ae-a essemus

Amandi-ae-a fuerimus

Amandi-ae-a fuissemus

Amandi-ae-a sitis

Amandi-ae-a essetis

Amandi-ae-a fueritis

Amandi-ae-a fuissetis

Amandi-ae-a sint

Amandi-ae-a essent

Amandi-ae-a fuerint

Amandi-ae-a fuissent

 

torna a ¦ giorgiovuoso