Progetto

DIZIONARIO TECNICO

SPAGNOLO - ITALIANO

"GLI INTROVABILI", ma non solo...

ATTENDIAMO I TUOI CONTRIBUTI, GRAZIE!!!

 

Hanno collaborato:

Feli Pérez Trigueros, felicidad@navegatel.net

 

 

A A A
@ (at): arroba (f)
abbagliamento: (ott.) encandilamiento
abbagliare: (ott.) encandilar
abbandonare: abandonar, dejar
abbattere: (chim.) reducir de forma considerable
abbattimento: (chim.) reducción considerable
abbonato: abonado
abbreviazione mnemonica: abreviatura mnemotécnica
abend (= abnormal end of task): fin anormal de tarea
abilitare: (inf.) habilitar
abilitato: (inf.) habilitado
abilitazione: habilitación
abilitazione del bus: (inf.) habilitación del bus
abilitazione del chip: (inf.) habilitación del chip
abilitazione dell'I/O: (inf.) habilitación de E/S
abilitazione dell'uscita: (inf.) habilitación de la salida
abilitazione di clock: (inf.) habilitación de clock
abilitazione entrata/uscita: (inf.) habilitación de entrada/salida
abilitazione per lettura: (inf.) habilitación para la lectura
abilitazione scrittura: (inf.) habilitación de la escritura
abnormal end of task (= abend): (inf.) fin anormal de tarea
abortire: (inf.) abortar
aborto: (inf.) aborto / routine di -: (inf.) subprograma de aborto
AC (= alternating current): corriente alterna
ACB (automatic call back): (inf.) ACB (devolución automática de llamadas)
accatastare: (inf.) memorizar
accavallarsi: superponerse
accavallamento: superposición
accedere: (inf.) acceder, ingresar
accedere alla libreria della guida: (inf.) acceder a la biblioteca de ayuda
acceleratore: acelerador
accelerazione: aceleración
accelerazione angolare: aceleración angular
accendere: encender / poner en marcha, poner en funcionamiento
accendere il microfono: encender el micrófono
accendere la luce: encender la luz
accendere la stampante: encender la impresora
Acceptable Use Policy (AUP): (inf.) Política de Uso Aceptable
acceso: encendido
acceso/spento: encendido/apagado
Access Control List (ACL): lista de control de acceso
accessibile: accesible
accessibilità: accesibilidad
accesso: acceso, ingreso, entrada / chiave di accesso: (inf.) llave de acceso
accesso aleatorio: (inf.) acceso aleatorio, acceso al azar
accesso a un file: (inf.) acceso a un archivo
accesso random: (inf.) acceso aleatorio, acceso al azar
accessoriare: dotar de accesorios, equipar de accesorios
accessoriato: provisto de accesorios
accessorio (n) (agg): accesorio
accessoristica: accesorios
accesso sequenziale: (inf.) acceso secuencial
access provider: (inf.) proveedor de acceso
accettatore: (el.) (inf.) aceptador
account: (inf.) cuenta
accrescimento: crecimiento
accumulatore: acumulador
accumulatore registro: (inf.) registro acumulador
accusare: (inf.) aceptar
accusare ricevuta: (inf.) aceptar lo recibido
ACIA (Asynchronous Communication Interface Adapter): adaptador de interfaces de comunicación asincrónica
acido acetico: ácido acético
acido butirrico: ácido butírico
acido fulvico: ácido fúlvico
acido humico: ácido húmico
ACK (acknowledgment): (inf.) acuse de recibo
ACL (Access Control List): lista de control de acceso
acqua ristagnante: agua estancada
acque di rifiuto, acque reflue, reflui: aguas residuales
A/D (analog to digital): analógico a digital
ad alta frequenza: de alta frecuencia
adattivo: (inf.) autorregulado
ADC (Analog To Digital Converter): convertidor analógico digital
ADCCP (Advanced Data Communication Control Procedures): procedimientos avanzados de control de comunicación de datos
addebito: (inf.) contabilización / nota di addebito: nota de adeudo, adeudo
addetto qualità: encargado de la calidad
add-on: (inf.) adicional
address (indirizzo): (inf.) dirección
address bus: (inf.) barra colectora de direcciones
address mark: (inf.) marca de dirección
Address Mapping Table (AMT): (inf.) tabla de mapeo de direcciones
Address Resolution Protocol (ARP): (inf.) protocolo de resolución de direcciones
ADS (Adquisition Data System): sistema de adquisición de datos
ADSL (Asymmetrical Digital Subscriber Line): (inf.) Línea de Subscripción Asimétrica Digital
Advanced Interactive Executive (AIX): (inf.) ejecutivo interactivo avanzado
Advanced Research Projects Agency (ARPA): (inf.) agencia para proyectos avanzados de investigación
Advanced Run-Length Limited (ARLL): longitud de recorrido limitado avanzada
Advanced SCSI Programming Interface (ASPI): interfaz avanzada de programación SCSI
affidabilità: confiabilidad, fiabilidad
AFK (Away From Keyboard): (inf.) lejos de teclado
agent: (inf.) agente
aggiornamento: puesta al día, reajuste / corso di aggiornamento: cursillo de perfeccionamiento, cursillo de superación, curso de reciclaje
aggiornamento di un programma: (inf.) actualización de un programa
aggiornare: poner al día, actualizar / modernizar / aplazar
aggiornare un impianto: modernizar una instalación.
aggiornare un programma: (inf.) actualizar un programa
aggiungere: añadir, agregar, anexar
aggiungere un campo: agregar un campo
ago: aguja
aiuti: (equit.) ayudas

AIX (Advanced Interactive Executive): (inf.) ejecutivo interactivo avanzado
alcol metilico: alcohol metílico
al crepuscolo: durante el crepúsculo
alfanumerico: alfanumérico
algol: (inf.) algol
algoritmo: algoritmo
alias: (inf.) alias
alimentatore: alimentador
allevamento (luogo): criadero / (azione) cría
allevamento suinicolo: criadero de cerdos
amido: almidón
amilasi: amilasa
ammoniacale: amoniacal
antibiotico (agg) (n): antibiótico
area della fabbrica: área de la fábrica
aspirapolvere: aspiradora
assimilazione: asimilación
assistente: ayudante
attecchire: arraigar
autotrofo (agg): autótrofo
avannotto: (zool.) alevín
avere controindicazioni: tener contraindicaciones
avicolo: avícola
azotato (agg): azoado
B B B
bacino di allevamento ittico (vasca artificiale): estanque donde se crían los peces
bambolotto: (giochi) muñeco

barbozzale: (equit.) barbada
batterio enucleato: bacteria enucleada
batteriofago: bacteriófago
biodegradare: biodegradar
biodegradazione: biodegradación
B.O.D (biochemical oxygen demand; domanda biologica di ossigeno, domanda biochimica di ossigeno, richiesta biochimica di ossigeno): DBO (demanda biológica de oxígeno, demanda bioquímica de oxígeno)
C C C
cadaverina: cadaverina
camera di riscaldamento: cámara de calefacción
camera settica: cámara séptica
capacità di esportazione annua: capacidad de exportación anual
capo linea di produzione: jefe de la línea de producción
carboidrasi: carbohidrasa
cardatrice: cardadora
carnivori: carnívoros
carrello elevatore con comando manuale: carretilla elevadora con mando manual
carta nuova non riciclata: papel nuevo no reciclado
cartellino: marbete
catena: cadena
cattivi risultati: malos resultados
causticità: causticidad

cavastivali: (equit.) sacabotas
cellulasi (enzima): celulasa
centro abitato: centro de población
ceppo (batteri): cepa
cigliato, ciliato: (biol.) ciliado
coagulo: coágulo
coccidi: cóccidos
C.O.D.: C.O.D.
coliformi: coliforme
colonia di batteri: colonia de bacterias
colonizzazione batterica: colonización bacteriana
coltivare: (biol.) cultivar
come sostituto di: como sustituto de
compostaggio: compostaje, compostage
compressore: compresor
concimante: abonador
condizioni aerobiche: condiciones aeróbicas
condizioni precarie: condiciones precarias
condotta: conducto
contaminanti difficili da biodegradare: contaminantes de difícil biodegradación
contenuto di ossigeno: contenido en oxígeno
copertura per divani: funda para sofás
cospargere sulle lettiere: esparcir en las mullidas
crescita esponenziale: crecimiento exponencial
crosta: costra
crostone: costrón
cuccetta (di bestiame): lecho
cucitura doppia: costura doble
cuscino: (tess.) cojín
D D D
deodorizzante: desodorizante
deodorizzare: desodorizar
diatomea: diatomea
di provenienza nordamericana: de procedencia norteamericana
dislipidemia mista: (med.) dislipidemia mixta

disperdersi: dispersarse
Dnasi: Dnasa
E E E
eccendenza (n): excedente
effetto collaterale: (med.) efecto secundario, efecto colateral
effluente (n): efluente
emulsificazione: emulsificación
endoenzima: endoenzima
endopeptidasi: endopeptidasa
enofili: enófilos
enologico: enológico
erbivoro: herbívoro
esaltare l'odore (accentuare): acentuar el olor
esoenzima: exoenzima
esseri viventi: seres vivientes
esterasi: esterasa
estere: (chim.) éster
etichetta: etiqueta
euglena: euglena
extracellulare: extracelular
F F F
fabbrica: fábrica
fagocitante: de fagocitosis
fago: fago
fango attivo: fango activo
fase d'attacco: fase de ataque
faticare ad adattarsi: adaptarse con dificultad
feci: heces (f)
fecola: (chim.) fécula
fessurati: elementos ranurados
filato modacrilico: hilo modacrílico
filato polyestere a trama grezza: hilo poliéster de trama bruta
filato polyestere grezzo bianco: hilo poliéster bruto blanco
fissare: (chim.) fijar
fosfatasi: fosfatasa
fosforato: fosforado
fossa biologica: fosa biológica
fossa settica: fosa séptica
frazionare: (chim.) fraccionar
G G G
garretto: (equit.) corvejón

generatore elettrico: generador eléctrico
giocattoli in peluche e materiale tessile: juguetes de peluche y material textil

giostra: (equit.) girándula
glicogeno: glucógeno
glucide: glúcido

grassella: (equit.) babilla

H H H
hipertensión arterial (HTA): (med.) ipertensione arteriosa
humus: humus
I I I
idrogeno solforato (acido solfidrico): hidrógeno sulfurado (ácido sulfhídrico)
idrolasi: hidrolasa
idrolisi: hidrólisis
inappetenza: inapetencia
in cumulo: amontonado

indexaggio: (inf.) indexación
indolo: indol
indurre appetito: excitar el apetito
indurre torpore: producir atorpecimiento
industria conserviera: industria conservera
infezione della mucosa: infección de la mucosa
inizialmente: inicialmente, al principio
innescare: arraigar
innesco (di batteri): arraigo
inoculazione, inoculo: inoculación
inorganico: inorgánico
instaurare: establecer
instaurare la flora batterica: establecer la flora bacteriana
instaurare una catena di reazioni: establecer una cadena de reacciones
intensa attività: intensa actividad
intracellulare: intracelular
itticoltura: piscicultura
L L L
laguna: laguna
legame: (chim.) enlace
letame: estiércol
lettiera: mullida
Leuco-Mastite: Leuco-Mastitis
lillà: lila
liofilizzato: liofilizado
lipasi (enzima): lipasa
lipidi: lípidos
liquame: purín (parte líquida del estiércol) / agua residual (cualquier tipo de agua residual civil, industrial o zootécnica)
liquefazione: licuación, licuefacción
lisoma: lisoma
M M M
macchina da cucire: máquina de coser
macchina per imbottire: máquina para rellenar
macello, mattatoio: matadero
macrofago: macrófago
macromolecolare: macromolecular
maglia a serafino: (tess.) jersey con cuello panadero
malattia infettiva: enfermedad infecciosa
maleodorante: maloliente
mastigoforo: mastigóforo
mesofili: mesófilos
metabolito: metabolito
metabolizzante: metabolizante
metabolizzare: metabolizar
metabolizzazione: metabolización
metaldetector (tunnel): detector de metales (túnel)

miasma: miasma (m)
micete: hongo
micrococcacee: micrococáceas
micrococco: micrococo
microflora nativa: microflora nativa
N N N
nastro: cinta
nastro trasportatore: cinta transportadora
nauseante: nauseabundo, nauseante
nervosismo: nerviosismo

nettapiedi: (equit.) limpiacascos
nucleico: nucleico
nutriente (n): nutriente
O O O
operaio: obrero
organismo aerobico: organismo aerobio
ossidoriduzione: oxidorreducción
ovaiola: (agg) ponedera / (n) gallina ponedera
ovini: ovinos
P P P
pancreasi: pancreasa
parassito: parásito
pasteurelle: pasteurellas
patogeno (n): elemento patógeno
pectina: pectina
peptidasi: peptidasa
podalico (dei piedi): de los pies
polare: (chim.) polar
polverizzare: pulverizar
popolazione batterica: población bacteriana
portachiavi: llavero
pozzo cieco: pozo ciego
ppm (parti per milione): ppm
pressa per occhi e nasi ad ultrasuoni: prensa de ultrasonidos para ojos y narices
pressa per occhi e nasi a pressione: prensa de presión para ojos y narices
prodotti caseari: productos lácteos
produzione annua in pezzi: producción anual de piezas
proprietario: propietario
proteasi: proteasa
protozoi: protozoos
psicrofili: psicrófilos
putrefazione: putrefacción
putrido: pútrido, podrido
putrescina: putrescina
R R R
ravvivatrice: impulsor de aire caliente
reggettatrice: flejadora
ricamo fatto a computer: bordado mediante ordenador
rivestimenti in generale: tapicería en general
RNasi: Rnasa
ruminanti: rumiantes
S S S
salmonellas: salmonelle
sanificante: esterilizante
sanificare: esterilizar
sanificazione: esterilización
sanitizzante: desinfectante
saprofita: saprofita
scarichi industriali: aguas residuales industriales
scatola imballo esterna: caja embalaje exterior
scatola imballo interna: caja embalaje interior
scatolo: (chim.) escatol
schiumosità: espumosidad
scorie organiche: escorias orgánicas
secernere: secretar
secrezione emessa: secreción producida
seguire i passi di: seguir los pasos de
shigelle: shigellas
simbiotico: simbiótico
sintetizzare: (chim.) sintetizar
soffietto: soplador
spandere: esparcir
spandimento sul terreno: esparcimiento sobre el terreno
spolverare: espolvorear

spondilolistesi: (med.) espondilolistesis
spora: espora
sprecare energia: derrochar energía
spruzzare: rociar
stabulazione: estabulación
stalla: establo
stafilococco: estafilococo
streptococchi fecali: estreptococos fecales
superiore al normale: superior al valor normal
suscettibile di cambiamenti: susceptible de cambios
sviluppare una pellicola (formare): formar una película
sviluppare una funzione: desarrollar una función
T T T
tabella esemplificativa: tabla ejemplo
taglia & cuci: (tess.) máquina que corta y cose
taglio a pressione: corte a presión
taglio elettrico: corte eléctrico
tempo di latenza: tiempo de latencia
tenore: porcentaje
termofili: termófilos
termosaldatrice: termosoldadora

tic d'appoggio: (equit.) tic de apoyo
torbido: turbio
trasferimento con stampa a caldo: reproducción con impresión en caliente
trattamento d'urto: tratamiento intensivo
travettatrice: reforzadora
triptasi: triptasa
trovarsi in evidente stato di: encontrarse en evidente estado de
U U U
umificazione: humificación
unione peptidica: enlace peptídico
V V V
vasca: tanque, recipiente
vasca di aerazione: tanque de aireación
vescicola citoplasmatica: vesícula citoplasmática
volatili: aves
Z Z Z
zoccolo: (zool.) casco
zona non edificata: zona no edificada
zootecnia: zootecnia
zootecnico: zootécnico
zuccherificio: azucarera

 

ATTENDIAMO I TUOI CONTRIBUTI, GRAZIE!!!

dott. Gabriele Davini
via Poliziano, 1
35125 Padova, Italia
tel.: 049 8800138
P.IVA: 01823360282

gdavini@inwind.it

 

ritorna alla home page