‘I
ZZIPPULI |
Gagliato in the World |
|
|
‘I Zzippuli Si cchiudu l’uocchj piensu ca l’anni mia passaru, e ccuomu negghia ‘e nciensu ‘e mia s’inda volaru. Ma, quandu tuornu e biju i cuosi ‘e ‘stu pajsi, mi sientu - e mi ricriju - friscu com’acqua ‘e Vrisi.1 ‘U sannu li vicini, e, quandu io sugnu ccà, ‘a cercanu ntr’e spini ‘a mia felicità. Mi frijanu la gria, mi portanu mortiddi, cùccumi ‘e marvasia, grasciuomula, pastiddi... Cummara Liberata i zzippuli prepara: pur’idda ‘sta pensata ‘a hicia p’o Cumpara. E Guori, lu maritu, scordandu ‘a Piraredda,2 ‘i mova cu’ ‘nnu spitu e ‘i caccia da’ padedda... Sonnandu io guardu ntuornu, e sessant’anni e cchiù mi volanu, ed io tuornu cotraru (e nannu
su’!). Pipi e ssotizzi mpisi, hjannacchi ‘e pumadora, cu’i vampi ‘e stu lucisi, sù cuomu tandu ancora!... Beddizzi ‘e hocularu; majìa de ‘stu
mumientu: ‘u zuccu esta n’ataru, ‘a casa è ‘nnu cummientu!... Ccittativi ‘nu puocu cà sona ‘a Vemmaria, e ttornanu a ‘stu huocu i muorti ‘e casa mia! Cà, puru si li cruci hascaru ‘n campusantu, ‘a vittaru ‘sta luci, ‘u ntisaru ‘stu
chjantu... ‘U tata, ‘u tata torna c’u squatru e cc’u martieddu: ‘a caci è ppronta, nghiorna... («Éjati, Micuzzieddu!...») ‘A mamma, ‘a mamma torna cu’ ‘a frunda ‘ntra ‘nnu saccu, cà sempa, prim’o nghiorna, m’a cogghia ja a lu Laccu!3 ‘A nanna, ‘a nanna torna cu’ i fraschi e ccu’ ‘a harina, e ‘u pana, appena nghiorna, addura ‘ntr’a Marina!4... Sdogamu ‘stu barcuni e ll’anima aparimu: ‘sta nott’e primu luni tutti cu’ nnui ‘i volimu! Écculu ‘u Pipitaru chi ssona i ciaramieddi! Ecculu don Jennaru chi pprega a li Conieddi ! ‘Nu spagu chi camina hjuhjjatu da lu
vientu, càrricu ‘e caci e rrina, ècculu a Ppietru ‘u lientu ! E i spiddussi ‘o ssu cchiddi d’a horgia ‘e Turi Amatu? Paranu vampuriddi ch’addumanu ‘u Criatu! E cchidda ‘on’è ‘a Patocchia? Sempa su chidda porta, ‘u husu e la conocchia n’e dezza mancu a’ morta! Guardàti a Guori ‘u randa cu’ i patrinnostra ‘e mani: è Ddio chi ni lu manda m’acconza li cristiani! Passa ‘u Cardiddu, u’ Nicchiu, ‘u Vètari, ‘u Lampieri, e ssona, cuomu arricchiu, ‘ntr’a chiesi ‘u Brigadieri. I tuocchi, li carrici, ‘u rumbu d’a pignara, i pàssari e i pernici sientu risuscitara; ‘U scrusciu de Ncinala, i lagrimi de’ Cruci mi lèvanu ‘ntra ‘n’ala ‘e paradisu ‘e vuci; e d’essera mi para ‘ntra ‘nu presiepiu anticu; e i piecuri, i pagghiara e i tuoppi io benedicu... Ma duva lu trovamu ‘nu luocu cuomu chistu, si nni lu dezza Abramu pe’ ll’Uortu ‘e Gesù Cristu? E lu chiamau GAGGHJIATU; e d’uogghju, ranu e binu hicia ‘nu marchisatu ‘e providenza chjinu... ‘I zzippuli su’ ffatti, e ccurma è la cohina: inchjmu tanti piatti, hacimu tanta strina!... Venìa ‘nu monachieddu, ‘na vota, ogni ssimana, e nnui ‘nu pignatieddu ddi dàvamu e ‘nnu pana. Mò, ‘e tutti l’olivari, ‘e tutti li majddi s’inchju Carnalavari ‘a viertula e ‘u variddi! Tormanu a cchidda usanza de trìvuli e dd’amuri: è pprìeju ed abbundanza ‘na frunti de suduri! Chiamamu i povarieddi chi ànnu l’anni mia, cà ‘nsema, de’ zzitieddi, jocamma a la Frustìa! Vïecchj e ccu’ la jumba s’appojanu ‘o vastuni, e ‘i viju pe’ la Strumba cu’ i peda a strascinuni. E mbiatu a mmia mi sannu; ma io hazzu pietà: cà i sordi sugnu ngannu e i libri Verità! Quandu cummara Rosa campava ‘nsema a Mamma, cu’ amuri e ppiatta ‘e posa ‘u cora ni gurdamma. Mo’ tuttu ccà cangiau, e ‘u suonnu ‘o nn’u spartimu: ‘u tiempu ‘ni
scioddau, e pposa ‘o nda cocimu! Ma non cangiaru nudda i mura ‘e stu Cummientu, i hjuri de’ ‘sta sudda, i hjarvi de’ ‘stu vientu! E mancu ‘sti culuri s’i guardu e m’inda sciundu: cà ccà hjuriu l’Amuri, ccà s’insurau lu
Mundu! Gagghiatu! Li maduonni passaru tutt’e ccà: a ttia restaru i suonni e ‘a ricca povertà. Oh naca de’ Pirrieddu; oh arca ‘e poisia: t’impaticai zzitieddu, mo’ m’indinuocchiu a ttia! E, quandu m’inda vaju, io ciangiu ‘ntra ‘st’olivi ‘u pana chi nnon àiu de’ quandu mi criscivi. All’urtima votata e’ tia mi gurdu ancora; ma riestu ‘a mmienzu ‘a strata, cà mi si mbunna ‘u cora. E guardu ‘a notta: para ca ‘u mundu s’ammasuna e ‘u sientu rihjatara ntra ‘na cuverta ‘e luna... Ma ‘u vuoscu de Dimari ‘na casteddana è mmò, e ‘a mmienzu i castagnari sientu ca ciangia ‘u chiò!... ‘On buogghiu pana ‘e ranu: vuogghiu ‘nu maccaturi, ‘u l’inchju d’e luntanu ‘e lagrimi d’amuri! Domenico Vitale (Dialetto antico di
Gagliato) (1) Località da cui
scaturisce l’ottima acqua potabile di Gagliato. (2) Vasto podere nel
territorio di Gagliato. (3) Contrada agricola,
che fu ricca di gelsi, le cui foglie venivano raccolte dalle massaie di
Gagliato per l’allevamento dei bachi da seta: industria artigiana che, fino a
sessant’anni addietro, era fiorente nella zona. (4) Nella vicina marina
di Soverato. Domenico Vitale, nacque a Soverato l’11
luglio 1895. Trasferitosi a Gagliato (Cz) all’età di due anni, vi frequentò
la scuola elementare coadiuvando il padre (mastru Nicola) nel lavoro
di muratore. Diplomatosi in Ragioneria nel 1914, partecipò alla guerra contro
l’Austria (1915/18) restando ferito alla conquista del Col di Lana.
Nel 1920 entrò nel Credito Italiano, arrivando a conseguire il grado
di direttore di filiale. Insignito di varie onorificenze, è stato fra l’altro
Accademico Cosentino. Nella sua produzione poetica (espressa sia in lingua
che in vernacolo) Gagliato occupa un posto di primaria importanza, anche se
il suo capolavoro rimane il poemetto I Zzippuli. Morì a Gagliato nel
1982. Tra le altre sue pubblicazioni: I canti dell’Ancinale, Un cuore ne
l’ombra, Ultime rose, ecc. |
|