11-6-2006
COMELGO - Nane
d Linc inà fnu da pituré e da scrive par ladin.
Ma cöl ch l à lasó zun zincuanta ane d ativité
dal pnel e dla pöna, lo fa ricordà come un grön
personagio dla Ladinia de Blun. Li iné stó un di
prime a còi su e ingrumé proverbie, möde da
dì, fin dai ane Sesanta dal secul pasó.
Ne n à mai pensó da böte insieme un vocabolario,
anche s ni saraa manceda la conosenza d tante parole vece e dle
maniöre come ch el gnee dorade zal parlà dla dente,
parcheche li avee al stinto dl on libar, co la tendenza a creà
e tol dù zal tenpo breve, come ch al fadee par i so cuadre.
E infate li inà dó al möio d se come scritor
ladin, cuön ch al s é btu a scrive poesii e storie
in prosa.
Roba scarzola, come "Iné rivó l orghin a Costauta"
o "Epur s é ncamò vive", ma anche inpegneda,
come "Iutonse s podon" o "Al capitel di Variste".
El robe pi inportante iné stade publichede zun tröi
libre: "I Nvizes", traduzion dal romanso "I Promessi
Sposi" d Alessandro Manzoni, "N Ota inera", ricorde
di ane dla dovantù e dal pöis d n ota", "Pinochio
ladin", traduzion de "Le avventure di Pinocchio"
de Carlo Collodi. Snoma de sto ultmo libro, scrito e publicó
zal 2002, a vinte ane da i Nvizes, iné ncamò a
disposizion nascuante copie. Chietre dòi inveze iné
fnide, se spöra btude via in giro ple cede dal Comelgo e
d tance pasionade dal ladin.
Nane d Linc iné stó un maestro zal böte par
scrito la parlata viva e legra dal ladin comeliön. I descorse
fate intrà d Agnese e Parpetua, o intrà don Abondio
e Renzo, ma anche el descriziogn dla storia tramudeda dal taliön
d Manzoni al ladin d Costauta iné algo d gustos a lede,
ogni ota che capita da verde i Nvizes.E csi el ciacarade intrà
el parsone fate gni fora dai ricorde dla so dovantù. Iné
stó polito che zal frontà dòi libre dla
leteratura taliana l ebia tlosto par mön Manzoni e Collodi,
dòi grögn ch inà savù dorà la
lönga popolar ch s é adata anche al lönghe pizle,
come al ladin.
Fin in ultmo li
inà tgnu auto al valor dla scritura, e didee a chi ch
i era arente da scrive par li, dato ch i sö vöi vdee
pöco e i avee robó la comunicazion pi natural coi
colores i i sögns.
Al so ricordo restarà vivo par etre generaziogn, e tance
podarà dì a carì la so anma dinze dle piture
e di scrite.
Lucio Eicher
Clere |