Brano d'apertura del Cd e del romanzo di
Le Fanu: presenta l'ambiente e prepara all'arrivo di Carmilla
|
... A GUEST
I'm here to tell something of strange like under a spell in this dark age
there is nothing of strange in this tale of fear
just a cut in the line between nightmare and real
myst meets the horizon and skylines
the moon has something of mystic and arcan
the lights of the candle like lighted by hands
mysterious waiting for fayrtale guest
this tale of death begin with the death
the death of a friend never meet but expected
expected to cover her empty alone life
consumed through the halls of a dark castle house
this tale of death begins with the death
the death of a friend never meet but expected
and from the north through nightfall locked
fast and nervous arrives a black cock...
|
... UN OSPITE
Sono qui per raccontare qualcosa di strano, come sotto un incantesimo in
questa era oscura
non c'è nulla di strano in questa storia di paura
solo un taglio nella linea che divide la realtà dall'incubo
La nebbia incontra l'orizzonte e le linee del cielo
la luna ha qualcosa di mistico e arcano
le luci delle candele sembrano state accese da mani
che misteriosamente attendono un ospite irreale
questa storia inizia con la morte di un'amica
un'amica mai conosciuta ma attesa
attesa per colmare la sua vita vuota
consumata tra i saloni di quell'oscuro castello
questa storia nizia con la morte di un'amica
un'amica mai conosciuta ma attesa
e dal nord chiuso dalla notte
arriva nervosa e veloce una carrozza nera...
|
Carmilla aveva l'abitudine di
passeggiare, durante la notte, nel parco del castello; i Mors Tua hanno
deciso di enfatizzare in senso gotico questo momento del romanzo...
|
HER SHADOW WALKING THROUGH THE PARK
When the light of the moon mysterious light the park
of the castle that is sleeping she silent ghost
and cold like stone (stay) so alone beneath the shadows of the night
all the nature orund dies of grimness
and a sanctuary of death all becames
she dances through the woods and the fog
around the clouds
every night she stands alone
and the park sepulcral becomes her tomb
the clouds are courtain of a theatre in black
werw thw actors ore only her shadow and the park
|
LA SUA OMBRA CAMMINA ATTRAVERSO IL PARCO
Quando la luce della luna misteriosamente illumina il parco
del castello che sta dormendo, lei silenziosa come un fantasma
e fredda come la roccia rimane sola attraverso le ombre della notte
tutta la natura circostante teatralmente muore
e tutto si trasforma in un santuario di morte
lei danza attraverso gli alberi e la nebbia
intorno alle nuvole
ogni notte resta sola
e il parco sepolcrale diventa la sua tomba
le nubi diventano il sipario di un teatro nero
i cui attori sono solo la sua ombra e il parco
|
La scena del morso:
|
COLD AS SHADOWS, SWEET AS AGONY
Is dark this night
feel cold iside of this time eternal
the shadows move and make strange signs around the wall
a beast is there over my bed and look my eyes
i feel the teeth over my skin and in my blood
and when she tastes my blood
cold as shadow sweet as agony of black
the bite chain my soul to darkness af an endless hell to came
|
FREDDO COME LE OMBRE, DOLCE COME
UN'AGONIA
Questa notte è buia
senti dentro il freddo di un tempo infinito
le ombre si muovono e fanno strani disegni sulle pareti
una bestia è là sul mio letto e guarda i miei occhi
posso sentire i suoi denti sulla mia pelle e nel mio sangue
e quando assapora il mio sangue
Freddo come le ombre, Dolce come un'Agonia
il morso incatena la mia anima all'oscurità di un inferno senza fine
|