Kurt Vonnegut Jr. Siti Dedicati a Kurt Vonnegut Jr. In Lingua Inglese Kurt Vonnegut quotes, Bokonon, and more.
Kurt Vonnegut's Art, the collection of KV's art as produced and sold by silkscreen artist Joe Petro. Kurt Vonnegut's Chrono-Synclastic Infundibula A web ring connecting pages dedicated to the infamous American writer Kurt Vonnegut Jr. and his work. A complete site with a gallery and a very interesting collection of real and 'un-real' Kilgore Trout stories. Awesome resource for everything Vonnegut. Vonnegut, Kurt, Jr. (Encyclopedia.com) Vonnegut, Kurt, Jr. PAL: Perspectives in American Literature or, how Kurt Vonnegut changed our lives. An extensive collection of Kurt Vonnegut related sites on the internet. Includes an intereting section on Vonnegut's influence on Pop Culture, including his influence on more than a few popular bands. Where you can get your own extended artificial family middle name - based on an idea put forth in Slapstick. Ian Steiner's Kurt Vonnegut Page - Based on his Honors English paper, this site has character, plot, style, and theme analyses of Breakfast of Champions, Cat's Cradle, and Galapagos. The Vonnegut Newsgroup In Lingua Italina In Lingua Polacca Vonnegut Kurt (encyklopedia.pl) Articoli su Vonnegut In Lingua Inglese Vonnegut Tries, But Fails, to Relive his Past Glory [TIME.com] Desiderata 2.0: The Vonnegut Affair It's easy to condemn the Internet when the authority of the source you've just read has been blown away. But, after all pot shots, we still crave wisdom, 'meta-information' about our lives. [Wired News]. Kurt Vonnegut secondo Bruce Willis E' stato presentato al Festival di Berlino il nuovo film prodotto e interpretato da Bruce Willis, tratto dal capolavoro di Kurt Vonnegut La colazione dei campioni. Corriere della Fantascienza - Numero 227 - Anno III n. 19 - Mercoledì-giovedì 17/18 Febbraio 1999.
Kurt Vonnegut, Jr. poses with Bruce Willis and Director Alan Rudolph In Lingua Italina
Kurt Vonnegut Jr Profilo a cura di: Mirko Tavosanis.
Dimentica la sigaretta accesa, grave Kurt Vonnegut (1Febbraio 2000)Da "Il Giorno"
Vonnegut, addio con rabbia (13 Ottobre 1999)Da "Il Giorno"
Delos 53 - Vonnegut ricoverato Recensioni delle opere di Vonnegut KURT VONNEGUT, Distruggete le macchine (Player Piano, 1952), Editrice Nord, Milano, 1979, pp.296. Recensione di Antonio Scacco
Kurt Vonnegut, Cronosisma, Timequake, 1997, tr. Sergio Claudio Perroni - Ed. Bompiani 1998, pagg. 219, Lire 28.000 recensione di Alessandro Vietti. Presentazione della casa Editrice Bompiani
Il maestro della letteratura più realista, improbabile, anarchica e fantastica del globo, il padre di Kilgore Trout, racconta il proprio disinteresse per la tecnologia e i propri sospetti felicemente luddisti. © Kurt Vonnegut (Tratto da "Cronosisma") Kurt Vonnegut Kilgore Trout è tornato di Federico Marchini, Recensione del romanzo: "Cronosisma", ed. Bompiani, pagg 220.
Vonnegut Jr., Kurt: Benvenuta nella gabbia delle scimmie. di: Fabio Gadducci [recensione pubblicata sul n. 3 di Recensioni e massacri, supplemento ad Algenib] Kurt Vonnegut, Recensioni delle opere: Player Piano, Mother Night, Slaughter house Five, Sirens of Titan, God bless you, Jailbird, Cat's Cradle. Acura di:Piero Scaruffi Articoli in cui viene citato Vonnegut Conoscere Philip Jose Farmer -Venere sulla conchiglia, uscito sotto lo pseudonimo di Kilgore Trout. Chi conosce Kurt Vonnegut, e romanzi come La colazione dei campioni o Mattatoio 5, ben conosce Kilgore Trout, lo squattrinato scrittore di fantascienza che compare spesso nei romanzi di Vonnegut e che rappresenta in qualche modo un aspetto della personalità dello stesso Vonnegut. Farmer nel 1975 scrisse questo romanzo, cercando di scriverlo proprio come lo avrebbe scritto il personaggio di Vonnegut, e usandone il nome col consenso del legittimo proprietario. Il romanzo poi ebbe grosso successo, e la stampa si gettò addosso allo stesso Vonnegut, pensando che fosse lui a nascondersi sotto lo pseudonimo. Nell'occasione Farmer si divertì moltissimo, mentre Vonnegut la prese malissimo
Brian Aldiss Recensione di: L'ora di ottanta minuti (The Eighty Minute Hour, '74), Urania n°1311, ed.Mondadori, 97; traduzione di Giampaolo Cossato & Sandro Sandrelli-1° ed.-292 pagine-24.900 lire;"Fantascienza" n.5, ed.Sperling & Kupfer, '91,(da "Intercom n.140/141, '95 ). Invasioni dall`ideosfera - articolo di Massimo Pietroselli Racconti in cui viene citato Vonnegut Datemi La mia Dolce Geisha racconto di:Giandomenico Antonioli Kurt Vonnegut jr. Filmography
Breakfast of Champions (1999) (title drawings) |
Edizione HTML a cura di: toniolo@iol.it
Ultimo Aggiornamento: 28/03/2005 11.17