VOCABOLARIO FRIULANO

Re: [aspell-it] introduzione del dizionario friulano nel pacchetto
Volevo includerlo su linguistico 
la compilazione delle regole
formale, visto che non 
è corretta o meno
lo era quando avevo 
dizionario è stato ricavato
parole proveniente dal centro 
Friuli Venezia Giulia (il
se non ricordo male 
applicativo ms-windows che permette
friulano e italiano, ma 
è minimamente indicata la
si è capito se 
il suo lavoro sotto
    
e magari controllare se
 (dal punto di vista
conosco minimamente il friulano)
 ... o almeno non
guardato io) * il
 da un elenco di
studi friulano della Regione
 link va cercato) ...
viene distribuito gratuitamente un
 di convertire parole tra
in tale applicativo non
 licenza GPL * non
tale centro ha rilasciato
 GPL o meno ...
   

VOCABOLARIO FRIULANO


messaggeroveneto Extra - Il giornale in edicola
Per gli Incontri con 
Comune e dalla Biblioteca
oggi alle 18 a 
Parlamento in castello, il
Nazzi (Clape Culturâl Acuilee 
Žuan Bosniac, Zuan di
biografico friulano , curato 
importa soprattutto l'ambito del
fa più nitido nel 
ocabolario italiano-friulano , allegato
sul quale si tornerà. 
più friulanofono, o precariamente
di recuperare una dimensione 
dal rapporto con la
di uno strumento in 
un vocabolario: non la
di affetti, non la 
delle emozioni da nominare,
che raggela in un 
e le emozioni nominate.
non escludono il friulanofono 
propria competenza, riflettere sui
confronto i due sistemi, 
distanze.   
l’autore , promossi dal
 civiva Joppi, sarà presnetato
Udine, nel salone del
 Vocabolario italiano-friulano/friulano-italiano di Gianni
, Designgraf 2005). Matalon,
 Antoni (così il Dizionario
dallo stesso Nazzi). Ma
 friulano. Il progetto si
1993 con il V
 al Messaggero Veneto ,
Destinatario ideale l'emigrato non
 friulanofono, che avverta l'urgenza
perduta, non garantita più
 comunità dei parlanti, bisognosa
qualche modo asettico come
 voce fresca e carica
cornice delle cose e
 ma la pagina stampata,
ordine neutro le cose
 Dictionary e Diccionario peraltro
che voglia approfondire la
 suoi meccanismi, mettere a
per individuare prossimità e
    

messaggeroveneto Extra - Il giornale in edicola
Dizionario friulano i fondi 
= Compact Disc Read
in friulano le singole 
sarebbe uscito un termine
termini, invece, come Acrobate 
corretto vengano tradotti perché
registrati, sarebbe come voler 
tanto per fare un
intende precisare che in 
in prestito dall’inglese, molti
friulano, che invece in 
versione tradotta del lemma:
italiano rimane tale, mentre 
stata proposta la traduzione
    
sono statali . Cd-Rom
 - Only Memory: traducendo
parti e componendone l’acronimo,
 difficilmente riconducibile all’originale. I
e Bluetooth, non è
 si riferiscono a marchi
tradurre in friulano Coca-Cola,
 esempio. In aggiunta, si
italiano si utilizzano comunemente,
 più termini rispetto al
diversi casi presenta una
 a esempio “newsletter” in
per il friulano è
 “letare di informazion”. 
   

.

info: VOCABOLARIO FRIULANO



Mailgate: linux.debian.devel.italian: Re: [aspell-it] introduzione del dizionario friulano nel pac
Volevo includerlo su linguistico 
la compilazione delle regole
formale, visto che non 
è corretta o meno
lo era quando avevo 
dizionario è stato ricavato
parole proveniente dal centro 
Friuli Venezia Giulia (il
se non ricordo male 
applicativo ms-windows che permette
friulano e italiano, ma 
è minimamente indicata la
si è capito se 
il suo lavoro sotto
    
e magari controllare se
 (dal punto di vista
conosco minimamente il friulano)
 ... o almeno non
guardato io) * il
 da un elenco di
studi friulano della Regione
 link va cercato) ...
viene distribuito gratuitamente un
 di convertire parole tra
in tale applicativo non
 licenza GPL * non
tale centro ha rilasciato
 GPL o meno ...
   

AIB. DBBI20. Corgnali, Giovanni Battista
Personalmente compilò o raccolse 
toponomastica e onomastica friulana,
la nuova edizione, curata 
Vocabolario friulano di Jacopo
(Udine: A. Socio dell'Associazione 
fondazione (1930), inviò due
Congresso (1931), sul catalogo 
friulano e sull'impiego della
biblioteca, e partecipò a 
del 1938; aveva collaborato
pure sullo schedario di 
- anche al primo
e di bibliografia, nel 
filologica friulana e tra
linguistico italiano , ai 
in Biblioteca durante la
scritti, anche in friulano, 
locali.   
vasti schedari di linguistica,
 in parte utilizzati per
con Ercole Carletti, del
 e Giulio Andrea Pirona
italiana biblioteche dalla sua
 brevi comunicazioni al primo
delle pubblicazioni di interesse
 macchina da scrivere in
quelli del 1934 e
 con una comunicazione -
bibliografia locale della Biblioteca
 Congresso mondiale delle biblioteche
1929. Membro della Società
 i promotori dell' Atlante
cui materiali dette riparo
 guerra, collaborò con numerosi
a riviste e giornali
    

dialettologia
a) Liguri: Zeneize : 
informazione sull'ortografia, lagrammatica, il
su la Red : 
sul milanese; include una
unpiccolo vocabolario inglese-milanese. Il 
sul dialetto di Milano
flessione verbale e altro. 
dimostrativa in linea della
bresciano-italiano di Giovan BattistaMelchiori 
sito di Maurizio Musacchi,
italiano-ferrarese che include anche 
veneziano : piccolo vocabolario
per campi quali la 
con traduzioni o spiegazioni
Dialetto di Filottrano : 
descrizione di questo dialetto
mediano) a cura di 
vocabolario. Il dialetto di
dialetto salentino di Lizzano 
Friûl : sito in
la lingua friulana, con 
bibliografiche, ecc.  
sito in genovese con
 vocabolario, ecc. Sitt Milanes
pagine su Milano e
 grammatica (in inglese) e
dialetto meneghino : pagine
 e dintorni, con vocabolario,
Dizionario bresciano-italiano : versione
 riproduzione fotodigitale del vocabolario
(1817). Dialetto ferrarese :
 con un consistente vocabolario
modi di dire. Vocabolario
 del dialetto veneziano, ordinato
tavola, la cucina, ecc.,
 in italiano. Proverbi ascolani
ottime pagine con accurata
 marchigiano centrale (di tipo
LucianoGasparetti; comprende grammatica e
 Lizzano : vocabolario del
(prov. La Patrie dal
 friulano sul Friuli e
informazioni ortografiche, fonetiche, grammaticali,
    

Benefits



Link di Cesáreo Calvo
Zeneize : sito in 
la grammatica, il vocabolario,
: pagine sul dialetto 
con vocabolario, flessione verbale
: sito di Maurizio 
vocabolario italiano-ferrarese che include
Vocabolario veneziano : piccolo 
ordinato per campi quali
ecc., con traduzioni o 
di Filottrano : ottime
di questo dialetto marchigiano 
a cura di Luciano
vocabolario. Al Grop Furlan 
associazione culturale, che include
La Patrie dal Friûl 
sul Friuli e la
ortografiche, fonetiche, grammaticali, bibliografiche, 
Wisconsin-Milwaukee) Corso di Storia
cura di Francesco Bruni 
Opera del Vocabolario Italiano
della Lingua Italiana delle 
italiani dalle origini fino
    
genovese con informazione sull'ortografia,
 ecc. Il dialetto meneghino
di Milano e dintorni,
 e altro. Dialetto ferrarese
Musacchi, con un consistente
 anche modi di dire.
vocabolario del dialetto veneziano,
 la tavola, la cucina,
spiegazioni in italiano. Dialetto
 pagine con accurata descrizione
centrale (di tipo mediano)
 Gasparetti; comprende grammatica e
: sito di questa
 un dizionario del friulano.
: sito in friulano
 lingua friulana, con informazioni
ecc. Corré (University of
 della lingua italiana, a
(nel sito di ITALICA)
 (OVI): consultazione del Tesoro
Origini (tutti i testi
 al 1375).  
   

VOCABOLARIO FRIULANO:

.: Il Friuli.it :.
Lui, considerato ‘traditore della 
scriveva in friulano, oggi
Vocabolario italiano-friulano, friulano-italiano curato 
battesimo ufficiale del Vocabolario
nel salone del Parlamento 
ciclo ‘Incontri con l’autore’
Joppi, alla presenza del 
è stato un trampolino
sul presente e sul 
all’autore del volume, Nazzi,
dell’Università di Trieste. La 
terzo libro in friulano
può nascondere Sgorlon che 
lingua appresa per prima,
il friulano. Questo non 
ruolo esercitato dalla marilenghe:
data dall’ambientazione della maggior 
narrative: il Friuli appunto”,
il cui curriculum indica 
friulano: Prime di sere
Sgorlon la cultura friulana 
e all’attività di Nazzi,
etico e dedizione tanto 
i personaggi della nostra
vocazione molto intensa nei 
che è friulano”. 
patria’ soltanto perchè non
 è il presentatore del
da Gianni Nazzi. Il
 - andato in scena
in Castello, all’interno del
 organizzati dalla Biblioteca civica
direttore Romano Vecchiet -
 di lancio per riflettere
futuro della marilenghe assieme
 e a Rienzo Pellegrini,
prima stesura del suo
 è appena finita. Non
la sua marilenghe, la
 è stato l’italiano, non
significa, però, disconoscere il
 “Una prova evidente è
parte delle mie opere
 ha osservato lo scrittore
le sue opere in
 e Il Dolfin. Secondo
deve molto agli sforzi
 distintosi per rigore, impegno
da essere inserito “fra
 Regione animati da una
confronti di tutto ciò
    

La stregoneria nel contado di Bormio
Piccolo vocabolario del dialetto 
dei dialetti della città
e riscontri di lingue 
Milano 1845. Monti, Saggio
cisalpina e celtico e 
dialetti della città e
Milano 1856. Salvadori, Vocabolario 
, Roncone 1999. 
di Montagna. Monti, Vocabolario
 e diocesi di Como
antiche e moderne ,
 di vocabolario della Gallia
Appendice al Vocabolario dei
 diocesi di Como ,
del dialetto di Roncone
    

Biografia Socio
I del Dizionario etimologico 
ho pubblicato presso Zanichelli
anche tradotto in spagnolo 
in quello dell'onomasiologia, insieme
grossa illustrazione della flora 
frutto della collaborazione all'Atlante
ho coordinato inoltre la 
Nella dialettologia italiana, soprattutto
sul veneto (Pisa, 1974) 
di definizione storico-areale sul
(1977), sul ladino cadorino 
sul friulano (1986, 1988),
del Centro di Studi 
conseillier della Société de
sessennio 1992-97, membro dell'ufficio 
Studi Veneti: sono stato
di Glottologia (1992-94), professore 
Innsbruck e di Saarbrücken
della Commissione toponomastica della 
e di quella filologica
Ticino per il Vocabolario 
italiana.   
storico friulano (Udine 1984),
 un manuale (1976, poi
presso Gredos, 1988) e
 con G.B. Pellegrini, una
popolare friulana (Udine 1982),
 Storico Linguistico Etnografico Friulano:
redazione (stendendo il vol.
 nord-orientale, un volumetto generale
e vari densi contributi
 veneto stesso, sul dalmatico
(1984), sul bisiacco e
 infine sull'Istria (1988). e
Filologici e Linguistici Siciliani,
 Linguistique Romane per il
del Centro Interuniversitario di
 presidente della Società Italiana
ospite nelle Università di
 e faccio parte infine
Provincia autonoma di Trento
 del Governo del Canton
dei dialetti della Svizzera
    

VolObliquo ArtePoesia - Percorsi culturali
Zeneize : sito in 
la grammatica, il vocabolario,
: pagine sul dialetto 
con vocabolario, flessione verbale
: sito di Maurizio 
vocabolario italiano-ferrarese che include
Vocabolario veneziano : piccolo 
ordinato per campi quali
ecc., con traduzioni o 
di Filottrano : ottime
di questo dialetto marchigiano 
a cura di Luciano
vocabolario. Al Grop Furlan 
associazione culturale, che include
La Patrie dal Friûl 
sul Friuli e la
ortografiche, fonetiche, grammaticali, bibliografiche, 
Wisconsin-Milwaukee) Corso di Storia
a cura di Francesco 
ITALICA) Opera del Vocabolario
Tesoro della Lingua Italiana 
testi italiani dalle origini
    
genovese con informazione sull'ortografia,
 ecc. Il dialetto meneghino
di Milano e dintorni,
 e altro. Dialetto ferrarese
Musacchi, con un consistente
 anche modi di dire.
vocabolario del dialetto veneziano,
 la tavola, la cucina,
spiegazioni in italiano. Dialetto
 pagine con accurata descrizione
centrale (di tipo mediano)
 Gasparetti; comprende grammatica e
: sito di questa
 un dizionario del friulano.
: sito in friulano
 lingua friulana, con informazioni
ecc. Corré (University of
 della lingua italiana ,
Bruni (nel sito di
 Italiano (OVI): consultazione del
delle Origini (tutti i
 fino al 1375). 
   


Untitled Document
Non disponiamo di dati 
di conoscenza del timavese
Timau. La fondazione, agli 
del periodico quadrimestrale trilingue
– “asou geats… unt 
dato il via ad
che per la prima 
in timavese.. Dello stesso
l’inizio della stesura del 
Timavese – Italiano. La
una corsa per registrare 
ed i racconti degli
lasciano portano con sé 
di scrivere il vocabolario
dei fascicoletti contenenti una 
inseriti nei Tischlbongara Piachlan
timavese. Si tratta di 
timavese, italiano e friulano
la lingua, storia tradizioni 
tutto quello che può
comunità..    
scientifici aggiornati sul livello
 e del friulano a
inizi degli anni ’80,
 – timavese, friulano, italiano
cka taivl varschteats” ha
 una serie di pubblicazioni
volta comprendevano dei saggi
 periodo, primi anni ottanta,
vocabolario Italiano – Timavese,
 redazione del vocabolario è
e raccogliere le parole
 anziani che quando ci
intere enciclopedie. Abbiamo scelto
 assieme alla gente pubblicando
lettera alla volta ed
 – Quaderni di cultura
una rivista scritta in
 che raccoglie contributi riguardanti
usi e costumi e
 riguardare la nostra piccola